There was some uncertainty surrounding the mandate of the remaining two missions. | UN | وهناك نوع من عدم التيقن بشأن مدتي ولايتي البعثتين المتبقيتين. |
International standards for aviation security have been instituted in nine States, with information being insufficient to evaluate the remaining two. | UN | وقد طُبقت المعايير الدولية لأمن الطيران في تسع دول، بينما لم تتوفر معلومات كافية لتقييم الدولتين المتبقيتين. |
In the remaining two cases, the proceedings were suspended for lack of evidence. | UN | وفي الحالتين المتبقيتين أوقفت الإجراءات بسبب عدم كفاية الأدلة. |
The follow-up on the two remaining cases was ongoing and rolled over to the first quarter of 2013. | UN | وكانت المتابعة بشأن القضيتين المتبقيتين ما زالت جارية وتم تمديدها إلى الربع الأول من عام 2013. |
At year-end, management was reviewing the two remaining cases. | UN | وفي نهاية السنة، كانت الإدارة تستعرض الحالتين المتبقيتين. |
A number of recommendations were incorporated in the new plans for the remaining two years of the programme. | UN | وأدمج عدد من التوصيات في الخطط الجديدة للسنتين المتبقيتين من البرنامج. |
The remaining two districts are visited on an ad hoc basis by the monitoring team based in the headquarters in Freetown. | UN | ويقوم فريق الرصد المتمركز خصيصا في المقر بفريتاون، بزيارة المقاطعتين المتبقيتين. |
The Bangkok Declaration and the Lima Accord both set clear strategies to focus actions in the remaining two years. | UN | وقد حدد كل من إعلان بانكوك واتفاق ليما استراتيجيات واضحة لتركيز اﻹجراءات في السنتين المتبقيتين. |
Of the remaining two cases, one was not within the jurisdiction of the Task Force, as it was a European Union matter. | UN | ومن بين القضيتين المتبقيتين قضية لا تندرج في إطار ولاية فرقة العمل، حيث إنها ليست من شأنها بل من شأن الاتحاد الأوروبي. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the Summit and its remaining two preparatory sessions. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مؤتمر القمة ودورتيه التحضيريتين المتبقيتين. |
Deployment to Sector West was completed, following the arrival of the remaining two infantry battalions and an engineer company from Bangladesh. | UN | وقد تمت عملية الوزع إلى القطاع الغربي، بعد وصول كتيبتي المشاة المتبقيتين وسرية هندسية من بنغلاديش. |
As for the remaining two items, they could not comment due to the quality of the photographs. | UN | أما بالنسبة للمادتين المتبقيتين فلا يمكنهم التعليق عليهما نظراً لنوعية الصور الفوتوغرافية. |
This will require the Office to redouble its efforts in pushing for the implementation of the Goals in the remaining two years. | UN | وسيقتضي ذلك من المكتب مضاعفة الجهود للمضي قدما باتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية في السنتين المتبقيتين. |
The remaining two audits for the subregional offices in Kenya and India were in progress. | UN | وكان العمل جاريا في عمليتي مراجعة الحسابات المتبقيتين للمكتبين دون الإقليميين في كينيا والهند. |
The same letter had also enclosed documentation regarding the MIC procurement procedures that govern the activities of the two remaining companies. | UN | وأرفقت بالرسالة نفسها أيضا وثائق تتعلق بإجراءات المشتريات الخاصة بتلك الهيئة، التي تحكم أنشطة الشركتين المتبقيتين. |
This report contains the Panel’s findings and recommendations regarding the two remaining claims of the first instalment. | UN | ويتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق وتوصياته بشأن المطالبتين المتبقيتين من الدفعة اﻷولى. |
The Council postponed the nomination of the two remaining States to a later date. | UN | وأرجأ المجلس ترشيح الدولتين المتبقيتين إلى موعد لاحق. |
Agreed to the following schedule for the remaining sessions of the Executive Board in 2009: | UN | ووافق على الجدول الزمني التالي لدورتي المجلس التنفيذي المتبقيتين في عام 2009: |
Agreed to the following schedule for the remaining sessions of the Executive Board in 2009: | UN | ووافق على الجدول الزمني التالي لدورتي المجلس التنفيذي المتبقيتين في عام 2009: |
Agreed to the following schedule for the remaining sessions of the Executive Board in 2008: | UN | ووافق على الجدول الزمني التالي لدورتي المجلس التنفيذي المتبقيتين في عام 2008: |
You Have Five Minutes, It'll Take You Three To Get Upstairs, I Need The other two. | Open Subtitles | لديكِ 5 دقائق، ستحتاجين 3 لتصعدين إلى أعلى، أحتاج الدقيقتين المتبقيتين |