ويكيبيديا

    "المتحدة الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNDP
        
    • Programme
        
    • non-UNDP
        
    • UNIFEM
        
    • Capital Development
        
    • organization
        
    • by the United
        
    • UNDP-specific
        
    • a presentation of the United
        
    • United Nations Population
        
    • and Operational
        
    • UNIC
        
    • the ACC
        
    In particular, they recognized the advantage of having UNDP continue to serve as the institutional host of the Office. UN وقد أقرت، على وجه الخصوص، بميزة جعل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يواصل الاضطلاع بدور المضيف المؤسسي للمكتب.
    Typically, at the inception, the duration of contractual leases for premises entered into by UNDP is between 1 to 5 years. UN وفي العادة تتراوح، في البداية، مدة عقود إيجار المباني التي يبرمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بين سنة وخمس سنوات.
    Pioneering work has been carried out in that regard by the World Bank Group, the Global Environment Facility (GEF) and UNDP. UN وقد اضطلع بعمل رائد في هذا الصدد كل من مجموعة البنك الدولي ومرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The GEF was structured as a partnership between the World Bank, UNDP and the United Nations Environment Programme (UNEP). UN وقد أنشئ المرفق في شكل شراكة بين البنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    UNDP: project for the legal and social protection of women; UN صندوق الأمم المتحدة الإنمائي: مشروع الحماية القانونية والاجتماعية للنساء؛
    Regular resources: the resources of UNDP that are co-mingled and untied. UN الموارد العادية: موارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المختلطة وغير المشروطة.
    on the implementation of the Cooperation Agreement with the UNDP. UN ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The capacity-building basket fund has been set up by UNDP. UN وقد أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوق بناء القدرات.
    One of the two advisers recruited with the support of UNDP left UN وغادر أحد المشتسارين اللذين عُينا بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Such broad consultations were also made possible thanks to the support provided by the United Nations Development Programme (UNDP). UN ومن الأمور التي يسَّرت أيضاً إجراء تلك المشاورات الواسعة النطاق الدعمُ الذي وفره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Regular resources: the resources of UNDP that are co-mingled and untied. UN الموارد العادية: موارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المختلطة وغير المقيدة.
    Data source: World Bank and UNDP. Elaboration by UNIFEM UN مصدر البيانات: البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Table 3: Gender-adjusted UNDP pro rata share of TRAC-1 resources by regions UNDP pro rata share of TRAC-1 resources UN الجدول 3 الحصة التناسبية من موارد البند 1 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعدَّلة لصالح المرأة حسب المناطق
    2009/9 Annual report of the Administrator, including the operationalization and extension of the UNDP strategic plan, 2008-2011 UN التقرير السنوي لمديرة البرنامج، بما في ذلك تفعيل وتمديد الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Source: Table 1 and UNDP, the United Nations Development Operations Coordination Office. UN المصدر: الجدول 1 وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق عمليات التنمية.
    UNDP continues to lead the technical implementation of the process. UN ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قيادة التنفيذ الفني للعملية.
    It is only in UNDP that the legislative body has decided that the ethics office should submit an annual report directly. UN فبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحده هو الذي قررت هيئته التشريعية أن يقدم مكتب الأخلاقيات فيه تقريرا سنويا بصورة مباشرة.
    The recommendations of the United Nations Board of Auditors and UNDP internal auditors are reviewed by the management. UN وأن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Government was also working with the United Nations Development Programme to encourage entrepreneurship among women in rural areas. UN وتعمل الحكومة أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتشجيع ريادة الأعمال في صفوف النساء في المناطق الريفية.
    non-UNDP operations administered by UNDP UN العمليات غير عمليات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي يديرها البرنامج الإنمائي
    It was working with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to expand its database to enhance its gender-disaggregated information. UN وهي تعمل مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل توسيع نطاق قاعدة بياناتها لتعزيز المعلومات الموزعة حسب الجنس.
    The United Nations Capital Development Fund (UNCDF) is a multilateral donor organization under the administration of UNDP. UN يشكل صندوق المم المتحدة للمشاريع الإنتاجية منظمة متعددة المانحين تخضع لإدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Other observers: International Labour organization, United Nations Development Fund for Women UN المراقبون الآخرون: منظمة العمل الدولية، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Snapshots from the scene-setting presentation delivered by the United Nations Development Programme UN نقاط بارزة في عرض السياق الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    UNDP/SIDA Trust Fund for Assistance to UNDP-specific Activities UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي، التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Report of the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund on its second regular session of 1998 UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٨
    UNDP and the regional commissions also signed a strategic compact in 2000 to strengthen their policy and Operational cooperation, in terms of consultations, information exchanges and joint efforts. UN كما وقّع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجان الإقليمية على اتفاق استراتيجي في عام 2000 لتعزيز سياساتها وتعاونها التنفيذي، في مجال التشاور، وتبادل المعلومات، والجهود المشتركة.
    UNICEF, WFP, WHO, UNDP Mexico UNIDO/ECLAC/UNIC/ UN اليونيسيـف، برنامج اﻷغذية العالمـي، منظمــة الصحــــة العالميــــة، برنامـــج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي
    United Nations Development Programme 68. UNDP financial data follow the ACC Programme classification categories, and its work in crisis prevention and recovery has been reported in the past within the humanitarian context. UN 68 - يتبع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إعداده لبياناته المالية فئات تصنيف برامج لجنة التنسيق الإدارية، وكان يُبلغ في الماضي في سياق العمل الإنساني عن أنشطته في مجال منع الأزمات والإنعاش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد