Subsequently, Australia, Guatemala, Monaco, San Marino and the United States of America joined as sponsors of the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت استراليا وسان مارينو وغواتيمالا وموناكو والولايات المتحدة الامريكية الى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
I think you're bringing drugs... into the United States. | Open Subtitles | أفكر بأنك تحملين مخدرات لادخالها للولايات المتحدة الامريكية |
This is the United States of America, not Outer Mongolia. | Open Subtitles | هذه هي الولايات المتحدة الامريكية إنها ليست مانغوليا الخارجية |
Determining the future international status of the renminbi and Shanghai must begin with a calculation of China’s expected relative economic strength vis-à-vis the US under two plausible scenarios. | News-Commentary | ان تحديد الوضع المستقبلي للعملة الصينية وشنغهاي يجب ان يبدأ بحساب القوة الاقتصادية النسبية المتوقعة للصين مقارنة بالولايات المتحدة الامريكية بموحب اثنين من السيناريوهات المحتملة. |
Nirupama Rao, India’s ambassador to the US, has called such defense transactions “the new frontier” in US-India relations and “a very promising one at that.” But, while it is certainly a positive development for the US, for India, it represents a new frontier of dependency. | News-Commentary | لقد وصفت نيروباما راو سفيرة الهند لدى الولايات المتحدة الامريكية مثل هذه الصفقات الدفاعية بالجبهة الجديدة في العلاقات الامريكية الهندية وبانها مبشرة للغاية ولكن بالرغم من كونها تطور ايجابي للولايات المتحدة الامريكية الا انها بالنسبة للهند تعتبر جبهة جديدة في التبعية. |
Voluntary national presentations: Namibia, France and United States of America | UN | العروض الوطنية الطوعية: ناميبيا وفرنسا والولايات المتحدة الامريكية |
Voluntary national presentations: Namibia, France and United States of America | UN | العروض الوطنية الطوعية: ناميبيا وفرنسا والولايات المتحدة الامريكية |
In favour: Chile, France, Germany, Romania, United States of America. | UN | المؤيدون: ألمانيا، رومانيا، شيلي، فرنسا، الولايات المتحدة الامريكية. |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الامريكية ببيان. |
Statements were made by the representatives of the United States of America and Australia. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من الولايات المتحدة الامريكية واستراليا. |
Statements were made by the representatives of Ukraine, Egypt, the United States of America, Benin, Algeria and Indonesia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من أوكرانيا ومصر والولايات المتحدة الامريكية وبنن والجزائر واندونيسيا. |
Against: Israel, United States of America. | UN | المعارضون: اسرائيل، الولايات المتحدة الامريكية. |
My delegation expresses its full solidarity with the delegations of the United States of America and the United Kingdom. | UN | يعرب وفدي عن تضامنه التام مع وفدي الولايات المتحدة الامريكية والمملكة المتحدة. |
Against: Israel, United States of America | UN | المعارضون: اسرائيل، الولايات المتحدة الامريكية. |
United States of Mr. Herbert K. Reis | UN | الولايات المتحدة الامريكية السيد هربرت ك. |
Listen, that M2 Bradley vehicle is property of the US Army. | Open Subtitles | ((ممنوع التدخين)) السيارة البرادلي هذه ملكا لجيش الولايات المتحدة الامريكية |
Before concluding, I would like to take this opportunity to thank the coordinators of the law of the sea and the sustainable fisheries resolutions, Ambassador Henrique Valle of Brazil and Ms. Holly Koehler of the United States of America, for their able leadership and excellent contribution to the work on the two resolutions before US today. | UN | وقبل أن أختتم كلامي، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر منسقَي قانون البحار وقرارات مصائد الأسماك المستدامة، السفير هنريك فال، ممثل البرازيل، والسيدة هولي كولر، ممثلة الولايات المتحدة الامريكية على قيادتيهما القديرة وإسهامهما الممتاز في العمل على القرارين المعروضين علينا اليوم. |
The US prohibits credit loan, external aid and investment from individual investor and if successor or bereaved family member is a citizen of DPRK, not only the properties in US are blocked but it also does not provide the life insurance fee. | UN | كما ان الولايات المتحدة الامريكية تحظر بتاتا حتى إقراض الأموال الائتمانية للجمهورية، ومساعداتها الخارجية، وتوظيف أموال المستثمرين الانفراديين لصالح الجمهورية، وإذا كان الوريث وأفراد عائلة الراحل من مواطني الجمهورية، فان أمريكا تجمد عقاراتهم القائمة فيها، وتحظر حتى تقاضى أموال التأمين على حياتهم. |
To be sure, China still lags far behind the US, with its 79 unicorns, in the digital sphere. But it poses a greater threat to the sector's openness and competitiveness, as its leaders rely on mercantilism and protectionism to further their high-tech goals. | News-Commentary | للحقيقة فإن الصين ما تزال تتخلف كثيرا عن الولايات المتحدة الامريكية والتي يوجد فيها 79 شركة عملاقة في المجال الرقمي ولكنها تشكل خطرا اكبر على انفتاح القطاع وتنافسيته نظرا لان قادتها يعتمدون على الربحية والحمائية من اجل تعزيز اهدافهم عالية التقنية. |