This came to light during the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in 1992. | UN | وقد برز هذا للعيان أثناء مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو عام 1992. |
Representatives from these campaigns then spoke at the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro. | UN | ثم تحدث ممثلون عن هذه الحملات في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو. |
MATTERS ARISING FROM THE UNITED NATIONS CONFERENCE on Environment | UN | المسائل الناشئة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة |
The international community, in preparing for the United Nations Conference on Sustainable Development, now needs to re-energize. | UN | ويحتاج المجتمع الدولي الآن، في مرحلة الإعداد لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، لإعادة تنشيطه. |
Work has begun on follow-up action to implement Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED). | UN | وجرى الشروع في أعمال متابعة لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
to the United Nations Conference on Environment and Development) | UN | معتمدة لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
organizations since the United Nations Conference on Environment and Development | UN | المتحدة منذ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
The Agency for Cultural and Technical Cooperation attended the Rio Earth Summit, United Nations Conference on Environment and Development, in 1992. | UN | كما شاركت وكالة التعاون الثقافي والتقني في قمة اﻷرض بريو، مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، في سنة ١٩٩٢. |
Nevertheless, the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) identified several aspects of the marine environment that required particular attention. | UN | بيد أن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية حدد عدة جوانب من البيئة البحرية على أنها تتطلب اهتماما خاصا. |
In 1992, the first Earth Summit, the United Nations Conference on Environment and Development, was held in Rio de Janeiro. | UN | ففي عام 1992، انعقد في ريو دي جانيرو مؤتمر قمة الأرض الأول، مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Report of the United Nations Conference on Environment and Development | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
The programme was based on a review by Member States of progress achieved since the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | ويستند البرنامج إلى استعراض الدول الأعضاء للتقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Report of the United Nations Conference on Environment and Development | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
Institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development | UN | الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
Report of the United Nations Conference on Environment and Development | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
Report of the United Nations Conference on Environment and Development | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
For World Summit on Sustainable Development read United Nations Conference on Environment and Development | UN | يستعاض عن عبارة القمة العالمية للتنمية المستدامة بعبارة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
3/ Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992, vol. | UN | )٣( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، ٣-١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، المجلد اﻷول. |
The report resulted in the establishment of the United Nations Task Force on Environment and Human Settlements, which was asked to focus on inter-agency linkages and the revitalization of UNEP. | UN | وأسفر التقرير عن إنشاء فريق مهام الأمم المتحدة المعني بالبيئة والمستوطنات البشرية الذي طلب منه التركيز على الصلات المشتركة بين الوكالات، وإعادة تنشيط اليونيب. |
A menu of post-Conference choices | UN | قائمة الخيارات لحقبة ما بعد انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
Specific sustainable agriculture and Rural Development (SARD) programming activities had also been undertaken in several developing countries, and two workshops on UNCED follow-up for FAO country representatives had been organized. | UN | كما اضطلع بأنشطة برمجة محددة للزراعة المستدامة والتنمية الريفية في عدة بلدان نامية، ونظمت لممثلي البلدان لدى الفاو حلقتا عمل بشأن أعمال متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Recognizing the validity and relevance of decisions adopted at the United Nations Conference on Environment and Development, particularly of Agenda 21 and its chapter 12, which provide a basis for combating desertification, | UN | وإذ تسلم بصحة وأهمية القرارات التي اعتُمدت في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ولا سيما جدول أعمال القرن ٢١ والفصل ١٢ منه، التي توفر أساسا لمكافحة التصحر، |