ويكيبيديا

    "المتحدة بعنوان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on
        
    • United
        
    • entitled
        
    According to a United Nations report on the pillaging of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo, Uganda produced 0.0044 tons of cassiterite in 2000 but exported 10.83 tons. UN واستنادا إلى تقرير الأمم المتحدة بعنوان " نهب الموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أنتجت أوغندا 0.0044 طنا من حجر القصدير سنة 2000، لكنها صدرت 083 1 أطنان.
    The Meeting took note of the third United Nations-wide meeting on " The United Nations and the International Charter `Space and Major Disasters' " , jointly hosted by UNOSAT and the Office for Outer Space Affairs in Geneva on 20 March 2006. UN 52- وأحاط الاجتماع علما بالاجتماع المعقود على نطاق منظومة الأمم المتحدة بعنوان " الأمم المتحدة والميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى " ، الذي اشترك في استضافته برنامج يونوسات ومكتب شؤون الفضاء الخارجي في جنيف في 20 آذار/مارس 2006.
    14. UNCTAD prepared the annual United Nations Secretary-General's report " International Trade and Development " to inform the General Assembly on recent developments in international trade. UN 14- وأعد الأونكتاد التقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة بعنوان التجارة الدولية والتنمية لإحاطة الجمعية العامة علماً بالتطورات المستجدة في التجارة الدولية.
    1. Promoting a United Nations-wide campaign " UNite to combat climate change " UN 1 - الترويج لحملة على نطاق الأمم المتحدة بعنوان " اتحدوا لمواجهة تغير المناخ "
    134. As a result, a United Nations publication entitled Building Inclusive Financial Sectors for Development was issued in May 2006. UN 134 - ونتيجة لذلك، صدر في أيار/مايو 2006 منشور للأمم المتحدة بعنوان بناء قطاعات مالية شاملة من أجل التنمية().
    UNU panel discussion on " Protracted refugee situations: Political, human rights and security implications " (organized by organized by the United Nations University Office in New York (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " قضايا اللجوء غير المحسومة: آثارها السياسية والأمنية والمتعلقة بحقوق الإنسان " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    UNU panel discussion on " Protracted refugee situations: Political, human rights and security implications " (organized by organized by the United Nations University Office in New York (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " قضايا اللجوء غير المحسومة: آثارها السياسية والأمنية والمتعلقة بحقوق الإنسان " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    UNU panel discussion on " Protracted refugee situations: Political, human rights and security implications " (organized by organized by the United Nations University Office in New York (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " قضايا اللجوء غير المحسومة: آثارها السياسية والأمنية والمتعلقة بحقوق الإنسان " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    (ii) UN publication " Recommendations on the Transport of Dangerous Goods " . UN `1` منشور الأمم المتحدة بعنوان " توصيات بشأن نقل البضائع الخطرة " ().
    UNU panel discussion on " Global citizenship in action? Civil society and accountable global governance " (organized by United Nations University Office in New York (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " المواطنة العالمية الفاعلة؟ المجتمع المدني والحوكمة العالمية المسؤولة " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Their tendency to ignore the ongoing urbanization of poverty is well documented in the UN-Habitat publication entitled The Challenge of Slums: Global Report on Human Settlements 2003. UN فنزعتها إلى تجاهل الاتجاه الجاري في كون الفقر ظاهرة حضرية ترد مدعومة بالوثائق في منشور موئل الأمم المتحدة بعنوان " التحدي الذي تمثله الأحياء الفقيرة: التقرير العالمي للمستوطنات البشرية في عام 2003.
    The structure of the plan was based on the fundamental document of the United Nations the " Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities " , approved in 1993. UN واستند هيكل الخطة إلى الوثيقة الأساسية للأمم المتحدة بعنوان " القواعد الموحدة بشأن تحقيق فرص للمعوقين " ، التي أُقرت في عام 1993.
    _ Position paper of the Secretary-General on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations, entitled " Supplement to an Agenda for Peace " . (A/50/60-S/1995/1) UN ورقة موقف مقدمة من الأمين العام بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة بعنوان " ملحق لخطة السلام " . (A/50/60-S/1995/1)
    on instructions from my Government, I wish to draw your attention to our concerns regarding the recent publication by the United Nations entitled " Summary of Practice of the Secretary-General as Depositary of Multilateral Treaties " . UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أوجه انتباهكم الى قلقنا إزاء النشرة التي صدرت مؤخرا عن اﻷمم المتحدة بعنوان " موجز ممارسة اﻷمين العام بصفته وديعا للمعاهدات المتعددة اﻷطراف " .
    (e) Note by the Secretary-General entitled " Preparations for the World Summit on the Information Society " , transmitting the report of the Secretary-General of the International Telecommunication Union on the ongoing preparatory process for the World Summit on the Information Society (A/57/71-E/2002/52); UN (هـ) مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة بعنوان " الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات " يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن العملية التحضيرية الجارية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات (A/57/71-E/2002/52)؛
    Furthermore, the Working Group also heard a presentation by UNMAS entitled " Field Report on Angola " . UN وبالإضافة إلى ذلك، استمع الفريق العامل إلى عرض من تقديم دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة بعنوان " تقرير ميداني عن أنغولا " .
    (e) Note by the Secretary-General entitled " Preparations for the World Summit on the Information Society " , transmitting the report of the Secretary-General of the International Telecommunication Union on the ongoing preparatory process for the World Summit on the Information Society (A/57/71-E/2002/52); UN (هـ) مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة بعنوان " الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات " يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن العملية التحضيرية الجارية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات (A/57/71-E/2002/52)؛
    :: Vice-Chair of the Preparatory Committee for the Special Session of the United Nations General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , New York, 1999-2000 UN :: نائبة رئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بعنوان " المرأة سنة 2000: المساواة والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " ، نيويورك، 1999-2000

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد