Member States are given credit in the fund in proportion to their respective rates of contribution to the UNMEE budget. | UN | وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
Member States are given credit in the fund in proportion to their respective rates of contribution to the UNMEE budget. | UN | وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
The Department of Peacekeeping Operations commented that UNMEE was in the process of updating its list of current staff members. | UN | وعلقت إدارة عمليات حفظ السلام بأن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا تقوم حاليا بتحديث قائمة موظفيها الحاليين. |
The Council also commended the continuing operations of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). | UN | وأثنى المجلس أيضا على العمليات المستمرة التي تقوم بها بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
The report also provides information on UNMEE income and expenditure. | UN | ويقدم التقرير كذلك معلومات عن إيرادات بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ونفقاتها. |
The total amount of assessed contributions was fully appropriated by the General Assembly for the operation and maintenance of UNMEE. | UN | وكانت الجمعية العامة قد خصصت مجموع الأنصبة المقررة بالكامل لتشغيل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والإنفاق عليها. |
Disposition of assets report for UNMEE | UN | تقرير عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Performance report for UNMEE | UN | تقرير أداء بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Unused air conditioners in UNMEE | UN | أجهزة تكييف الهواء غير المستخدمة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Loss of customs clearance documents at UNMEE | UN | ضياع وثائق التخليص الجمركي في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
8. United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) | UN | 8 - بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
After the liquidation of UNMEE in 2009, this support will be provided by the Joint Support Coordination Mechanism. | UN | وعقب تصفية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في عام 2009، ستقوم آلية تنسيق الدعم المشتركة بتوفير هذا الدعم. |
A similar situation existed at UNMEE in respect of items valued at $4.5 million. | UN | وكان الوضع مشابها في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا فيما يتعلق بوحدات تقدر قيمتها بـ 4.5 ملايين دولار. |
The Committee was informed that audit reviews were an integral part of the UNMEE liquidation process. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن استعراضات عمليات مراجعة الحسابات جزء لا يتجزأ من عملية تصفية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
Investigation of failure by a senior staff member to report misconduct at the former UNMEE | UN | التحقيق في عدم إبلاغ أحد كبار الموظفين عن سوء سلوك وقع في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا السابقة |
Possible misconduct by a staff member at the former UNMEE | UN | سوء سلوك محتمل لأحد الموظفين في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا السابقة |
Investigation of failure by a senior staff member to report misconduct at the former UNMEE | UN | التحقيق في عدم إبلاغ أحد كبار الموظفين عن سوء سلوك وقع في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا السابقة |
Possible misconduct by a staff member at the former UNMEE | UN | سوء سلوك محتمل لأحد الموظفين في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا السابقة |
1. United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) | UN | 1 - بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
UNMEE assesses that these troops are prepared to move but are awaiting orders to do so. | UN | وتعتقد بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بأن هذه القوات على استعداد للتحرك غير أنها تنتظر الأوامر لتنفيذ ذلك. |
11. Expresses its deep appreciation for the contribution and dedication of the troop-contributing countries to the work of UNMEE; | UN | 11 - يعرب عن بالغ تقديره للبلدان المساهمة بقوات لإسهامها في عمل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وتفانيها فيه؛ |