The resolution also provides for the application of point 5 of the Governors Island Agreement, concerning the deployment of UNMIH. | UN | ونص القرار كذلك على تنفيذ البند ٥ من اتفاق جزيرة غفرنرز بشأن وزع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Currently UNMIH has a nationwide operational UHF two-way radio system that would provide partial coverage of the country. | UN | وتملك بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي حاليا محطة اذاعية تعمل بذبذبة عالية ستوفر التغطية الجزئية للبلاد. |
The Advisory Committee recommends that close coordination be established with UNMIH to ensure that optimum use of resources is assured. | UN | وتوصي اللجنة بأن يكفل قيام تنسيق وثيق مع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي بغية ضمان الاستخدام اﻷمثل للموارد. |
Civilian police officers of MIPONUH also assisted with the relief effort. | UN | وأسهم أفراد الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي أيضا في جهود اﻹغاثة. |
Average MIPONUH costs. | UN | متوســط التكاليف بالنســـبة لبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي. |
Estimated cost of UNMIH for the period from 1 March | UN | التكلفة المقدرة لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي عن الفترة |
Consequently, requirements associated with the UNMIH liquidation were reduced. | UN | وعليه فقد خفضت الاحتياجات المرتبطة بتصفية بعثة الأمم المتحدة في هايتي. |
Consequently, there is currently a cash balance of $25,266,000 in the UNMIH special account. | UN | وعليه، يوجد حاليا رصيد نقدي قدره 000 266 25 دولار في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في هايتي. |
Pest control Phase-out of UNMIH contracts | UN | اﻹنهاء التدريجي لعقود بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
Due to UNMIH | UN | مبالغ مستحقة لبعثة الأمم المتحدة في هايتي |
UNMIH: all claims certified. | UN | بعثة الأمم المتحدة في هايتي: صودق على جميع المطالبات. |
The Advisory Committee notes with concern the overexpenditure incurred by UNMIH using the letter of assist arrangement. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية النفقات المفرطة التي تحملتها بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لاستخدام ترتيب طلب توريدات. |
Resident auditors were also assigned at UNMIH and UNAVEM. | UN | وكان هناك أيضا مراجعان مقيمان للحسابات فيما يتصل ببعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا. |
That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH. | UN | وسيجري تقاسم هذا المكتب مع المتعاقدين الذين يقدمون خدمات الدعم اللوجيستي لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
However, the common crime rate has skyrocketed, although the situation has improved somewhat over the past few months thanks to the presence of UNMIH. | UN | وإن كان اﻹجرام الخاضع للقانون العام قد شهد زيادة بالغة حد منها منذ بضعة أشهر وجود بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
In order to achieve that, we must implement the programme envisaging the replacement of the multinational force by the United Nations MISSION IN HAITI (UNMIH). | UN | ولذا يجب أن ننفذ البرنامج الذي يتوخى أن تحل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي محل القوة المتعددة الجنسيات. |
The police personnel of MIPONUH would continue to carry personal weapons. | UN | ويواصل أفراد بعثة شرطة اﻷمم المتحدة في هايتي حمل أسلحة شخصية. |
Travel from New York to MIPONUH | UN | السفر من نيويورك إلى بعثــة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
Travel from MIPONUH to New York | UN | السفر من بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي إلى نيويورك |
OHCHR and MINUSTAH have provided comments on the draft legislation and are currently following developments closely. | UN | وقد أدلت المفوضية وبعثة الأمم المتحدة في هايتي بتعليقات على مشروع القانون، وهما تتابعان حاليا هذه التطورات عن كثب. |
Canada also fully supports the United Nations MISSION IN HAITI. | UN | كما تؤيد كندا بالكامل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
With the establishment of UNTMIH, the liquidation of UNSMIH was deferred, just as was the case the previous year with UNMIH. MIPONUH | UN | وبإنشاء بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي، أرجئت تصفية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي، على غرار ما تم في السنة السابقة في حالة بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |