ويكيبيديا

    "المتحدة لحفظ السلام في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for a
        
    • in
        
    • operations of
        
    • its
        
    • maintenance of
        
    • United
        
    2. Decides to extend the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for a further period ending on 15 December 2000; UN 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ ديسمبر 2000؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for a further period ending on 31 December 1997; UN ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛
    2. Decides to extend the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for a further period ending 15 December 2001; UN 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Former peace negotiators and members of peacekeeping operations of the United Nations should be consulted in the preparation of such guidelines. UN وينبغي أن يستشار مفاوضو السلام السابقون وأفراد عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في إعداد هذه المبادئ التوجيهية.
    Through the subregional organization, its member States would be encouraged to participate in the United Nations Standby Arrangement System for peacekeeping in the region as well as other parts of the world. UN وسوف تشجع الدول الأعضاء من الجماعة، من خلال هذه المنظمة دون الإقليمية، على المشاركة في نظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة لحفظ السلام في المنطقة وفي أنحاء أخرى من العالم.
    Additionally, through UNFICYP mediation, permission was granted for a second priest to be installed in the Karpas. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت الموافقة من خلال وساطة من قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص على تعيين كاهن ثان في كارباس.
    Contingency planning for a possible United Nations peacekeeping operation in Somalia UN تخطيط الطوارئ لإمكانية نشر عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الصومال
    The Council extended the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus twice during the year, for a further period of six months on each occasion. UN ومدد المجلس ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مرتين أثناء العام، لفترة أخرى مدتها ستة أشهر في كل مرة.
    Cost estimates for the deployment of a United Nations peacekeeping operation in Burundi for a 12-month period UN التكاليف المقدرة لنشر عملية للأمم المتحدة لحفظ السلام في بوروندي لفترة مدتها 12 شهرا
    Cost estimates for the deployment of a United Nations peacekeeping operation in Côte d'Ivoire for a six-month period UN التكاليف المقدرة لنشر عملية للأمم المتحدة لحفظ السلام في كوت ديفوار لفترة مدتها 6 أشهر
    The General Assembly affirmed the need for a comprehensive strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN وأكدت الجمعية العامة ضرورة وضع استراتيجية شاملة للقضاء على الاستغلال والإيذاء الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل.
    Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    The air operations of UNFICYP are related to the monitoring of the buffer zone. UN تتعلق العمليات الجوية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص برصد المنطقة العازلة.
    The violation of the military status quo in Strovilia persisted, and the restrictions on freedom of movement imposed by the Turkish and Turkish Cypriot forces continued to hinder the operations of UNFICYP. UN ومازال الانتهاك للوضع الراهن العسكري في ستروفيليا مستمرا، ومازالت القيود على حرية التنقل التي تفرضها القوات التركية وقوات القبارصة الأتراك تعرقل عمليات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Finally, I am pleased to inform the Assembly that Slovenia will increase its financial contribution to United Nations peace operations in the coming year. UN أخيرا، يسرني أن أبلغ الجمعية بأن سلوفينيا ستزيد مساهمتها المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنة المقبلة.
    Noting the essential role of United Nations peacekeeping operations in the maintenance of international peace and security, UN وإذ يلاحظ الدور اﻷساسي لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في صون السلام واﻷمن الدوليين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد