ويكيبيديا

    "المتحدة للأقاليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United
        
    Support to Non-Self-Governing Territories by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations UN الدعم الذي تقدمه الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Support to Non-Self-Governing Territories by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations UN الدعم الذي تقدمه الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Support to Non-Self-Governing Territories by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations UN الدعم الذي تقدمه الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Today, 16 Territories remain on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories. UN واليوم ، لا يزال هناك 16 إقليما من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Guam remained colonized, even though it had been placed on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories. UN وقالت إن غوام لا تزال مستعمرة على الرغم من أنها قد وضعت على قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Support to NSGTs from the United Nations System UN :: دعم منظومة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    To this day, the Territory is on the United Nations list of the remaining 16 dependent territories yet to exercise their right to self-determination, and the only one on the African continent. UN وحتى هذا اليوم، لا يزال هذا الإقليم مدرجا في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم التابعة الـ 16 المتبقية التي لم تمارس بعد حقها في تقرير المصير، وهو الوحيد على هذه الحال في القارة الأفريقية.
    Noting the communication addressed to the Chair of the Special Committee by the opposition leader of Montserrat expressing concern that the Premier had no prior discussion with Montserrat's legislature over the content of his statement before requesting the Special Committee to remove the Territory from the United Nations list of Non-Self-Governing Territories, UN وإذ تنوه بالرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من زعيم المعارضة في مونتسرات التي يعرب فيها عن قلقه من عدم قيام رئيس الوزراء مسبقا بمناقشة مضمون بيانه مع السلطة التشريعية في مونتسرات الذي طلب فيه من اللجنة الخاصة شطب الإقليم من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    In accordance with 41 resolutions adopted by the United Nations since Western Sahara had been included in the United Nations list of Non-Self-Governing Territories in 1965, the Saharawi people had the right to determine their future freely, without conditions or pressure of any kind. UN ووفقاً لواحدٍ وأربعين قراراً اعتمدتها الأمم المتحدة لإدراج الصحراء الغربية في عام 1965 في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أن الشعب الصحراوي يحق له أن يقرر مستقبله بحرية وبدون شروط أو ضغوط من أي نوع كان.
    In that connection, it should be emphasized that Gibraltar was a colony since it was on the United Nations list of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN وفي هذا الصدد، يجب التأكيد على أن جبل طارق مستعمرة بحكم إدراجه في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    By 1991, there were 17 Territories left on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories, the majority being small island Territories in the Caribbean, the Pacific and the Atlantic, and so the United Nations declared the first International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وبحلول عام 1991، كان لا يزال على قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي 17 إقليما، معظمها من الأقاليم الجزرية الصغيرة في منطقة البحر الكاريبي، والمحيط الهادئ والمحيط الأطلسي، وبالتالي أعلنت الأمم المتحدة العقد الدولي الأول للقضاء على الاستعمار.
    By 1991, there were 17 Territories left on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories, the majority being small island Territories in the Caribbean, the Pacific and the Atlantic, and so the United Nations declared the first International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وبحلول عام 1991، كان لا يزال على قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي 17 إقليما، معظمها من الأقاليم الجزرية الصغيرة في منطقة البحر الكاريبي، والمحيط الهادئ والمحيط الأطلسي، وبالتالي أعلنت الأمم المتحدة العقد الدولي الأول للقضاء على الاستعمار.
    Among the most vulnerable countries in the world today are some of the territories that are on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories. UN ومن بين أكثر البلدان ضعفا في العالم اليوم بعض الأقاليم المدرجة في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    It was hard to believe that the United Kingdom, ignoring the Territory's trusting approach, had made efforts to have the Cayman Islands removed from the United Nations list of Non-Self-Governing Territories. UN على أنــه من الصعب التصديق بأن المملكة المتحدة قد بذلت جهودا من أجل شطب جزر كايمان من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، متجاهلة نهج الثقة الذي سار فيه الإقليم.
    Unfortunately, there are still 16 Territories on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories, eight of which are located in the Latin American and Caribbean region. UN لسوء الحظ، لا يزال هناك 16 إقليما مدرجا في قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، منها ثمانية تقع في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    103. the United Kingdom was ready to assume its international and national responsibilities. Its views on " de-listing " territories from the United Nations list of Non-Self-Governing Territories, were well known. UN 103 - وأكدت أن المملكة المتحدة على استعداد لتحمل مسؤولياتها الدولية والوطنية وأن آرائها بشأن رفع الأقاليم من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي معروفة تماما.
    It had also maintained that all 10 remaining British overseas Territories enjoyed modern noncolonial relationships with the United Kingdom and should therefore be removed from the United Nations list of Non-Self-Governing Territories. UN وأكدت أيضا أن جميع الأقاليم البريطانية العشرة المتبقية فيما وراء البحار تتمتع بعلاقات عصرية وغير استعمارية مع المملكة المتحدة، وينبغي بالتالي شطبها من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Finally, referring to the Economic and Social Council a resolution submitted on the support for Non-Self-Governing Territories by the specialized agencies and international bodies linked to the United Nations, he noted that those Territories could benefit significantly from the support of such agencies and bodies. UN وأشار في ختام كلمته إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقدم بشأن الدعم الذي تقدمه الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأشار إلى أن هذه الأقاليم يمكن أن تستفيد بدرجة كبيرة من دعم مثل هذه الوكالات والمؤسسات.
    The removal of the United Kingdom's power to legislate in the Territories would be a precondition for such equality, which was in itself a key criterion for removal of a Territory from the United Nations list of Non-Self-Governing Territories. UN وقال إن إلغاء سلطة المملكة المتحدة في سن القوانين للأقاليم يعتبر شرطا مسبقا لهذه المساواة، وهي سلطة تمثل في حد ذاتها أحد المعايير الرئيسية لرفع أسماء الأقاليم من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    On 1 May 2002, the General Assembly, by resolution 56/282, decided to remove East Timor from the United Nations list of Non-Self-Governing Territories, upon its accession to independence. UN وفي 11 أيار/مايو 2002 قررت الجمعية العامة، في قرارها 56/282، أن ترفـــع اسم تيمور الشرقية من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لدى نيلها الاستقلال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد