The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
To this end, the Chair suggests that only delegations speaking on behalf of a group of Parties make brief remarks during the opening plenary. | UN | ولهذه الغاية، يقترح الرئيس أن يقتصر الإدلاء بملاحظات موجزة أثناء الجلسة العامة الافتتاحية على الوفود المتحدثة باسم مجموعة أطراف. |
To this end, the Chair suggests that only delegations speaking on behalf of a group of Parties make brief remarks during the opening plenary. | UN | ولهذه الغاية يقترح الرئيس أن يقتصر الإدلاء بملاحظات موجزة أثناء الجلسة العامة الافتتاحية على الوفود المتحدثة باسم مجموعة أطراف. |
21. The Chair suggests that, as has been practice, the AWG-LCA start its work as soon as possible and that, to this end, only delegations speaking on behalf of a group of Parties make brief opening remarks. | UN | 21- ويقترح الرئيس، عملاً بالممارسة المتبعة، أن يبدأ فريق العمل التعاوني أعماله في أقرب وقت ممكن، ولتحقيق ذلك، يقترح أن تُدلي الوفود المتحدثة باسم مجموعة أطراف فقط بملاحظات افتتاحية موجزة. |
The Chair proposes that the SBSTA start its work as soon as possible and, to this end, suggests that only delegations speaking on behalf of a group of Parties make brief opening remarks. | UN | ويقترح الرئيس أن تشرع الهيئة الفرعية في عملها في أقرب وقت ممكن، ومن ثم يرتئى ألا يتاح الإدلاء بملاحظات استهلالية موجزة إلا للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الأطراف(). |