ويكيبيديا

    "المتحدثون من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • speakers from
        
    speakers from the Government and the South African Geographical Names Council distinguished between name changing and the standardization of geographical names. UN ولقد ميّز المتحدثون من الحكومة ومجلس جنوب أفريقيا للأسماء الجغرافية بين تغيير الأسماء وتوحيد الأسماء الجغرافية.
    speakers from the United Nations, specialized agencies and non-governmental organizations will discuss the latest developments of their programmes in the field of disability. UN وسيناقش المتحدثون من اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية آخر تطورات برامجهم في ميدان اﻹعاقة.
    speakers from the private sector made clear that renewable energy had " shed its fringe image " and was treated as a mainstream business by the financial sector. UN وأوضح المتحدثون من القطاع الخاص أن الطاقة المتجددة " قد طرحت صورتها المنيرة " وأنها تعامل من قبل القطاع المالي على أنها من الأعمال الرئيسية.
    speakers from the private sector made clear that renewable energy had " shed its fringe image " and was treated as a mainstream business by the financial sector. UN وأوضح المتحدثون من القطاع الخاص أن الطاقة المتجددة " قد طرحت صورتها المنيرة " وأنها تعامل من قبل القطاع المالي على أنها من الأعمال الرئيسية.
    speakers from the United Nations system included the UNDP Associate Administrator, the UNICEF Deputy Executive Director, the IAEA Deputy Director General and the Secretary-General. of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وضم المتحدثون من منظومة الأمم المتحدة المدير المشارك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ونائب المدير التنفيذي لليونيسيف، ونائب المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    speakers from both the South and the North stressed the importance of making protection of existing forests eligible for carbon finance under the post-2012 regime. UN وقد أكد المتحدثون من بلدان الجنوب وبلدان الشمال على السواء أهمية جعل حماية الغابات الحالية مشمولة بالتمويل المخصص لخفض انبعاثات الكربون بموجب نظام ما بعد عام 2012.
    4. speakers from developing countries generally stressed that the existing trading system lacked a development component. UN 4- وقد شدد المتحدثون من البلدان النامية بصفة عامة على أن النظام التجاري القائم يفتقر إلى عنصر إنمائي.
    5. By contrast, speakers from developed countries stressed the benefits to developing as well as developed countries from the Uruguay Round. UN 5- وعلى النقيض من ذلك، شدد المتحدثون من البلدان المتقدمة على ما تنطوي عليه جولة أوروغواي من فوائد لصالح البلدان النامية والبلدان المتقدمة على حد سواء.
    The reports of the seminars and the symposiums with the summary or the full transcript of the speeches made by the speakers from the UN Secretariat or the UN Human Rights Treaty Monitoring Bodies were also publicized in the JFBA periodic publications. UN كما نشرت في منشورات الاتحاد الدورية تقارير الحلقات الدراسية والندوات مصحوبة بموجز للكلمات التي ألقاها المتحدثون من الأمانة العامة للأمم المتحدة أو هيئات رصد معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أو النص الكامل لتلك الكلمات.
    Some particularly important areas of regional cooperation were highlighted by speakers from Latin America, who echoed the importance attached by the regional commission heads to deepening regional integration beyond the scope of regional trade liberalization. UN وأبرز المتحدثون من أمريكا اللاتينية بعض المجالات الهامة بصفة خاصة من مجالات التعاون الإقليمي ورددوا الأهمية التي يعلقها رؤساء اللجان الإقليمية على تعميق التكامل الإقليمي إلى مدى أبعد من نطاق تحرير التجارة الإقليمية.
    A major concern expressed by speakers from developing countries remained the dumping by developed countries of obsolete, and the import of new, ODSozone-depleting substance-based equipment, especially refrigerators and freezers, into their markets. UN 292- أعرب المتحدثون من بلدان نامية عن القلق أساساً من قيام البلدان المتقدمة بإغراق المواد المتقادمة واستيراد المعدات العاملة بالمواد المستنفدة للأوزون وبخاصة أجهزة التبريد وأجهزة التجميد إلى أسواق بلدانهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد