ويكيبيديا

    "المتحدث باسم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • spokesman for
        
    • the spokesman
        
    • spokesperson for
        
    • spokesman of
        
    • the Spokesperson
        
    • spokesperson of
        
    • Speaker of the
        
    • spokesmen
        
    • a spokesman
        
    Organizational unit: Office of the spokesman for the Secretary-General UN الوحدة التنظيمية : مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام
    Organizational unit: Office of the spokesman for the Secretary-General UN الوحدة التنظيمية : مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام
    Resource requirements: Office of the spokesman for the Secretary-General UN الاحتياجات من الموارد: مكتب المتحدث باسم الأمين العام
    Resource requirements: Office of the spokesperson for the Secretary-General UN الاحتياجات من الموارد: مكتب المتحدث باسم الأمين العام
    Statement by the spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea UN بيان المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Post requirements: Office of the spokesman for the Secretary-General UN الاحتياجات من الوظائف: مكتب المتحدث باسم الأمين العام
    I'm the spokesman for the useless bastards everywhere, and I'm sorry. Open Subtitles انا المتحدث باسم كل احمق لعين عديم الفائدة وانا اسف
    In addition, the spokesman for Hizbul Islam warned the United Nations against reopening offices in Mogadishu. UN وبالإضافة إلى ذلك، حذر المتحدث باسم حزب الإسلام الأمم المتحدة من مغبة إعادة فتح مكاتبها في مقديشو.
    The Office of the spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    The spokesman for the Ministry of Foreign Affairs concluded his statement by saying: UN واختتم المتحدث باسم وزارة الخارجية تصريحه بالقول:
    The Office of the spokesman for the Secretary-General is located on the third floor of the Secretariat building. UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    The proposal made by the spokesperson for the Group of 77 and China in his opening statement seemed appropriate. UN وقال إن الاقتراح الذي قدمه المتحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين في بيانه الافتتاحي يبدو مناسبا.
    Likewise, field-based entities usually had their own spokespersons who could call on the assistance of the Office of the spokesperson for the Secretary-General, as needed. UN وبالمثل، كان للكيانات الميدانية عادة متحدث باسمها يمكنه أن يلتمس مساعدة مكتب المتحدث باسم الأمين العام كلما دعت الحاجة.
    Office of the spokesperson for the Secretary-General and News and Media Division UN مكتب المتحدث باسم الأمين العام، وشعبة الأخبار ووسائط الإعلام
    Statement by the spokesman of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation UN بيان المتحدث باسم وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    the Spokesperson of the Romanian Ministry of Foreign Affairs also issued a statement to the same effect. UN وقد أصدر المتحدث باسم وزارة الشؤون الخارجية الرومانية بياناً بنفس المعنى.
    Sir, Speaker of the House is waiting, and the Senate Majority Leader would like five of your time. Open Subtitles سيدي، المتحدث باسم البيت ينتظر عبر الهاتف وزعيم أغلبية مجلس الشيوخ يرغب بالتكلم معك
    In yet another example of fabrication and misrepresentation by Palestinian spokesmen, the death of Hassan Al-Zanin was presented in a letter to the Secretary-General as though he were killed by Israeli forces. UN وفي نموذج آخر للتلفيق وتشويه الحقائق من جانب المتحدث باسم الفلسطينيين، قدم موت حسن الزنين في رسالة موجهة إلى الأمين العام وكأنه قتل من قِبل القوات الإسرائيلية.
    Similar to this was a statement made by a spokesman for the United States presidency, P. J. Crowley, in which he said: UN كذلك تصريح المتحدث باسم الرئاسة اﻷمريكية، بي. جي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد