ويكيبيديا

    "المتخذة لتعديل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • have been taken to amend
        
    • taken to modify
        
    • taken to amend the
        
    Please indicate what steps have been taken to amend Law 73 of 2002 in order to make it compatible with the Covenant. UN يرجى الإشارة إلى الخطوات المتخذة لتعديل القانون 73 لعام 2002 بغية جعله مطابقاً للعهد.
    Please describe what measures have been taken to amend discriminatory laws, and progress achieved so far. UN فيرجى وصف التدابير المتخذة لتعديل القوانين التمييزية وما تحقق من تقدم حتى الآن.
    In addition, what measures have been taken to amend the Sex Discrimination Ordinance in Hong Kong to ensure that its definition of discrimination covers indirect discrimination? UN وإضافة إلى ذلك، يرجى بيان التدابير المتخذة لتعديل قانون التمييز على أساس الجنس في هونغ كونغ ضمانا لإدراج التمييز غير المباشر ضمن تعريف التمييز الوارد في ذلك القانون؟
    Measures taken to modify Socio-Cultural Patterns and Some Achievements UN 5-4- التدابير المتخذة لتعديل الأنماط الاجتماعية-الثقافية وبعض الإنجازات
    Please also provide information on measures taken to modify gender stereotypes and cultural beliefs that portray women in a subordinate role in society, including in textbooks and the media. UN ويرجى أيضاً توفير معلومات عن التدابير المتخذة لتعديل القوالب النمطية الجنسانية والمعتقدات الثقافية التي تصور المرأة في دور التبعية في المجتمع، في مجالات شتى منها الكتب الدراسية ووسائط الإعلام.
    Please describe what measures have been taken to amend discriminatory laws and progress achieved so far. (See also no. 16 and 20) UN يرجى وصف التدابير المتخذة لتعديل القوانين التمييزية وما تحقق من تقدم حتى الآن، (انظر أيضاً رقمي 16 و 20)
    Also indicate what steps have been taken to amend article 66 of Act No. 35.11 in order to ensure that access to a lawyer is provided from the moment that a person is taken into police custody. UN ويرجى أيضاً ذكر التدابير المتخذة لتعديل المادة 66 من القانون 35-11 كي تنص على حق الشخص في الاتصال بمحام منذ اللحظة التي يوضع فيها رهن الحراسة النظرية.
    Please indicate what measures have been taken to amend or repeal such laws and regulations and abolish or modify such customs and practices, in line with article 2(f) of the Convention. UN يرجى ذكر التدابير المتخذة لتعديل أو إلغاء تلك القوانين والأنظمة وإلغاء أو تعديل تلك الأعراف والممارسات، تمشيا مع المادة 2 (و) من الاتفاقية.
    Please indicate what measures have been taken to amend or repeal such laws and regulations and abolish or modify such customs and practices, in line with article 2(f) of the Convention. UN يرجى ذكر التدابير المتخذة لتعديل أو إلغاء تلك القوانين والقواعد وإلغاء أو تعديل تلك الأعراف والممارسات، تمشيا مع المادة 2 (و) من الاتفاقية.
    29. Please indicate whether steps have been taken to amend or repeal Act No. 834 (Electoral Code of Paraguay), which restricts the right of deaf persons to vote (CRPD/C/PRY/1, para. 189). UN 29- يرجى تبيان الخطوات المتخذة لتعديل أو إلغاء القانون رقم 834 (قانون باراغواي للانتخابات) الذي يقيد حق الصم في التصويت (CRPD/C/PRY/1، الفقرة 189).
    Measures taken to modify and eliminate these practices include: UN 23- وتشمل التدابير المتخذة لتعديل تلك الممارسات والقضاء عليها ما يلي:
    8. Measures taken to modify the stereotyped image of women in cultural beliefs so as to achieve de facto equality between women and men in all spheres of life UN 8 - فيما يتعلق بالتدابير المتخذة لتعديل الصورة النمطية عن المرأة في المعتقدات الثقافية لتحقيق المساواة الفعلية بين الجنسين في جميع المناهج:
    7. Please provide information on measures taken to modify the deeply entrenched gender stereotypes and cultural beliefs that portray women in a subordinate role in society, including in textbooks and the media. UN 7 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتعديل القوالب النمطية الجنسانية والمعتقدات الثقافية المتجذرة بعمق والتي تصور المرأة في دور تابع في المجتمع، بما في ذلك في الكتب المدرسية ووسائط الإعلام.
    Please explain the measures taken to modify the terminology and concepts relating to persons with disability to bring them into line with the Convention, and to eliminate the use of stigmatizing terminology in legislation, such as " imbecility " , " madness " and " mental unfitness " . UN 1- يُرجَى شرح التدابير المتخذة لتعديل المصطلحات والمفاهيم المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة لجعلها تتمشى مع الاتفاقية، ولحذف استعمال مصطلحات الوصم في التشريعات، مثل " البلاهة " و " الجنون " و " عدم اللياقة العقلية " .
    Measures taken to amend the Sex Discrimination Ordinance in Hong Kong to ensure that its definition of discrimination covers indirect discrimination. UN التدابير المتخذة لتعديل قانون التمييز على أساس الجنس في هونغ كونغ ضمانا لإدراج التمييز غير المباشر ضمن تعريف التمييز الوارد في هذا القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد