The need for funding interns from developing countries is an important priority for the Office. | UN | وتمثل الحاجة إلى تمويل المتدربين داخلياً من البلدان النامية أولوية لها أهميتها بالنسبة لمكتب المفوضة السامية. |
The ISU will continue to draw upon the services of interns and temporary staff, particularly during peak periods of activity. | UN | وستواصل وحدة دعم التنفيذ الاستفادة من خدمات المتدربين داخلياً والموظفين المؤقتين، خاصة في فترات الذروة. |
The ISU will continue to draw upon the services of interns and temporary staff, particularly during peak periods of activity. | UN | وستواصل وحدة دعم التنفيذ الاستفادة من خدمات المتدربين داخلياً والموظفين المؤقتين، خاصة في فترات الذروة. |
(c) The ISU has resorted to drawing upon the services of interns and temporary staff, particularly during peak periods of activity. | UN | (ج) لجأت وحدة دعم التنفيذ إلى خدمات المتدربين داخلياً والموظفين المؤقتين، خاصة في فترات الذروة. |
(c) The ISU has resorted to drawing upon the services of interns and temporary staff, particularly during peak periods of activity. | UN | (ج) لجأت وحدة دعم التنفيذ إلى خدمات المتدربين داخلياً والموظفين المؤقتين، خاصة في فترات الذروة. |
103. In 2004, KOICA provided a grant to fund the participation of interns from developing countries in the internship programme of the Tribunal. | UN | 103 - وفي عام 2004، قدمت الوكالة الكورية للتعاون الدولي منحة لتمويل اشتراك المتدربين داخلياً من البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة. |
(a) The ISU will continue to maintain and enhance the Convention's Documentation Centre, albeit by relying more on interns to provide the support necessary. | UN | (أ) ستواصل وحدة دعم التنفيذ تعهّد مركز التوثيق التابع للاتفاقية وتطويره، رغم الاعتماد أكثر على المتدربين داخلياً لتقديم الدعم اللازم. |
(a) The ISU will continue to maintain and enhance the Convention's Documentation Centre, albeit by relying more on interns to provide the support necessary. | UN | (أ) ستواصل وحدة دعم التنفيذ تعهّد مركز التوثيق التابع للاتفاقية وتطويره، رغم الاعتماد أكثر على المتدربين داخلياً لتقديم الدعم اللازم؛ |
(a) The ISU will continue to maintain and enhance the Convention's Documentation Centre, albeit by relying more on interns to provide the support necessary. | UN | (أ) ستواصل وحدة دعم التنفيذ تعهّد مركز التوثيق التابع للاتفاقية وتطويره، رغم الاعتماد أكثر على المتدربين داخلياً لتقديم الدعم اللازم؛ |
(a) The ISU will continue to maintain and enhance the Convention's Documentation Centre, albeit by relying more on interns to provide the support necessary. | UN | (أ) ستواصل وحدة دعم التنفيذ تعهّد مركز التوثيق التابع للاتفاقية وتطويره، رغم الاعتماد أكثر على المتدربين داخلياً لتقديم الدعم اللازم؛ |