ويكيبيديا

    "المتصلة بالتضخم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • inflation-related
        
    • relating to inflation
        
    • for inflation
        
    • related to inflation
        
    • inflationary
        
    • pertaining to inflation
        
    A summary of the increases and decreases by duty station for inflation-related changes to posts are shown in table 2. UN ويرد في الجدول ٢ أدناه موجز للزيادة والنقصان حسب مراكز العمل فيما يتعلق بالتغيرات في الوظائف المتصلة بالتضخم.
    A summary of the increases and decreases by duty station for inflation-related changes to posts are shown in table 2. UN ويرد في الجدول رقم ٢ موجز للزيادة والنقصان في التغيرات المتصلة بالتضخم في الوظائف حسب مراكز العمل.
    Table 2 Increases and decreases by duty station for inflation-related changes to posts UN الجدول رقم ٢ - الزيادة والنقصان في التغيرات المتصلة بالتضخم في الوظائف حسب مراكز العمل
    22. Under the procedure approved by the General Assembly in paragraph 11 of annex I to General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986, requirements relating to inflation should be treated outside the procedures related to the contingency fund. UN ٢٢ - ووفقا لﻹجراء الذي أقرته الجمعية في الفقرة ١١ من المرفق اﻷول من قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، يتعين معالجة الاحتياجات المتصلة بالتضخم خارج نطاق إجراءات صندوق الطوارئ.
    The adjustment for inflation reflects changes in United Nations projections at Headquarters as well as revised field projections. UN ١٠ - والتسوية المتصلة بالتضخم تعكس التغييرات في اسقاطات اﻷمم المتحدة بالمقر، فضلا عن تنقيح الاسقاطات الميدانية.
    An increase of $317,000 attributable to cost increases related to inflation and full United Nations standard salary costs; UN (أ) زيادة قدرها 000 317 دولار تعزى إلى زيادات التكلفة المتصلة بالتضخم واستخدام التكاليف الكاملة للمرتبات الموحدة لموظفي الأمم المتحدة؛
    Table 2. Increases and decreases by duty station for inflation-related changes to posts UN الجدول ٢ - الزيـادة والنقصــان حسب مقــار العمــل فيمــا يتعلـق بالتغييرات في الوظائف المتصلة بالتضخم مقر العمل
    The net increase of $2,918,618 projected under trust and earmarked fund requirements pertains exclusively to inflation-related cost increases. UN 69 - وتتصل، بصورة حصرية، الزيادة الصافية المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة البالغة 618 918 2 دولار بزيادات التكاليف المتصلة بالتضخم.
    The net increase of $122,000 over the biennium 2010 - 2011 is attributable to the use of full United Nations standard salary costs and inflation-related cost increases. UN وتعزى الزيادة الصافية البالغة 000 122 دولار بالمقارنة مع فترة السنتين 2010 - 2011 إلى استخدام التكاليف الكاملة للمرتبات الموحدة لموظفي الأمم المتحدة والزيادات في التكاليف المتصلة بالتضخم.
    The net increase of $2,252,000 projected under trust and earmarked fund requirements pertains primarily to inflation-related cost increases. UN 73 - وتتصل الزيادة الصافية البالغة 000 252 2 دولار المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة بزيادات التكاليف المتصلة بالتضخم بالدرجة الأولى.
    The net increase of $1,626,000 projected under trust and earmarked fund requirements pertains primarily to inflation-related cost increases. UN 76 - وتتصل الزيادة الصافية البالغة 000 626 1 دولار المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة زيادة التكاليف المتصلة بالتضخم في المقام الأول.
    The net increase of $2,243,045 projected under trust and earmarked fund requirements pertains primarily to inflation-related cost increases. UN 79 - أما الزيادة الصافية البالغة 045 243 2 دولار المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة فتتصل أساساً بزيادات التكاليف المتصلة بالتضخم.
    The net increase of $2,294,000 projected under trust and earmarked fund requirements pertains primarily to inflation-related cost increases. UN 82 - والزيادة الصافية البالغة 000 294 2 دولار المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة تتصل في المقام الأول بزيادات التكاليف المتصلة بالتضخم.
    The net increase of $2,552,000 projected under trust and earmarked fund requirements pertains primarily to inflation-related cost increases. VI. Programme support UN 85 - أما الزيادة الصافية البالغة 000 552 2 دولار المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة فتتصل في المقام الأول بزيادات التكاليف المتصلة بالتضخم.
    A requirement of $445,440 attributable to inflation-related costs increases the use of full United Nations standard salary costs when calculating staffing requirements for the biennium 2012 - 2013; UN (أ) احتياج قدره 440 445 دولار يعزى إلى زيادة التكاليف المتصلة بالتضخم وإلى استخدام التكلفة الكاملة للمرتبات الموحدة لموظفي الأمم المتحدة عند حساب الاحتياجات التوظيفية لفترة السنتين 2012 - 2013؛
    A requirement of $1,446,800 attributable to inflation-related cost increases and the use of full United Nations standard salary costs when calculating budgetary requirements for the biennium 2012 - 2013; UN (أ) احتياج قدره 800 446 1 دولار يعزى للزيادات في التكاليف المتصلة بالتضخم واستخدام التكاليف الكاملة للمرتبات الموحدة لموظفي الأمم المتحدة، عند حساب الاحتياجات في الميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013؛
    (a) A requirement of $1,164,600 attributable to inflation-related cost increases and the use of full United Nations standard salary costs; UN (أ) احتياج قدره 600 164 1 دولار يعزى لزيادات في التكاليف المتصلة بالتضخم واستخدام التكلفة الكاملة للمرتبات الموحدة لموظفي الأمم المتحدة؛
    The Advisory Committee notes from paragraphs 4 and 19 of the report of the Secretary-General that the proposed amount of 1,843,582 guilders is " subject to annual changes relating to inflation " . UN ١٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين ٤ و ١٩ من تقرير اﻷميـن العــام أن المبلـغ المقتـرح الذي يبلغ ١ ٨٤٣ ٥٨٢ غيلـدر هــو " رهــن بالتغيرات السنويـة المتصلة بالتضخم " .
    The Advisory Committee notes from paragraph 19 of the report that the proposed amount of 1,843,582 guilders is " subject to annual changes relating to inflation " . UN ١٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٩ من التقرير أن المبلغ المقترح الذي يبلغ ١ ٨٤٣ ٥٨٢ غيلدر هو " رهن بالتغيرات السنوية المتصلة بالتضخم " .
    Such a report, including an analysis of variations in the rates of exchange, in the assumptions for inflation and cost of living, standard costs, decisions of policy-making organs and unforeseen and extraordinary items, as well as their programmatic impacts, will be prepared under established procedures in the context of the first performance report. UN فالتقرير الذي يتضمن تحليلا لتغيرات أسعار الصرف، والافتراضات المتصلة بالتضخم وتكاليف المعيشة، والتكاليف القياسية، وقرارات أجهزة تقرير السياسة والبنود غير المتوقعة والطارئة فضلا عن آثارها على البرامج، سيجري إعداده وفقا لﻹجراءات المقررة في سياق التقرير اﻷول عن اﻷداء.
    The Committee understands that the appropriation sought is to cover operating expenses only (i.e., no funds are requested for capital expenditures) and that the issue of cost adjustment related to inflation remains to be clarified (see para. 19 above). UN ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على اعتماد مبلغ ٣٣١ ٤٠٠ دولار لتغطية تكاليف الحيز اﻹضافي الذي ستوفره مؤسسة كارنيغي للمحكمة، وتعتبر اللجنة أن الاعتماد المطلوب لازم لتغطية مصروفات التشغيل فقط )أى أنه لم تُطلب مبالغ للنفقات الرأسمالية( وأن مسألة تسوية التكاليف المتصلة بالتضخم ما زالت بحاجة الى التوضيح )انظر الفقرة ١٩ أعلاه(.
    inflationary pressures have diminished since 2008, but the level of consumer inflation is projected to stay above that of 2005. UN وقد انخفضت الضغوط المتصلة بالتضخم منذ عام 2008، لكن يتوقع أن يظل مستوى التضخم الاستهلاكي فوق مستوى التضخم الاستهلاكي لعام 2005.
    In its decision 54/481 of 15 June 2000, the General Assembly took note of the report of the Secretary-General (A/C.5/51/57) and of the related report of the Advisory Committee,2 and requested the Secretary-General to keep the Assembly informed of issues pertaining to inflation and currency fluctuation in the context of the budget performance reports. UN وفي مقررها 54/481، المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000 أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام (A/C.5/51/57) وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية(2)، وطلبت إلى الأمين العام أن يبقي الجمعية على اطلاع بالمسائل المتصلة بالتضخم وتقلب أسعار العملات وذلك في إطار تقارير أداء الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد