ويكيبيديا

    "المتصلة بالتمويل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • related to funding
        
    • related to finance
        
    • relating to finance
        
    • related to financing
        
    • relating to financing
        
    • relating to funding
        
    • of funding-related
        
    • of finance-related
        
    The report sets out the mission statement and organizational arrangements, including an organization chart and provisions related to funding and an Executive Board to oversee operational activities. UN ويحدد التقرير بيان المهمة والترتيبات التنظيمية لهذه الهيئة، بما في ذلك الخريطة التنظيمية والأحكام المتصلة بالتمويل والمجلس التنفيذي الذي سيتولى الإشراف على الأنشطة التنفيذية.
    Issues to be considered shall include actions related to funding, insurance and transfer of technology; UN وتشمل القضايا التي يتعين النظر فيها اﻹجراءات المتصلة بالتمويل والتأمين ونقل التكنولوجيا؛
    43. The secretariat has been mandated to support various elements related to finance. UN 43- كُلفت الأمانة بدعم مختلف العناصر المتصلة بالتمويل.
    In that connection, he welcomed the proposal to establish an open-ended intergovernmental working group on issues related to finance and governance. UN وفي هذا الصدد، أعرب المتكلم عن ترحيبه باقتراح إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية معني بالمسائل المتصلة بالتمويل والحوكمة.
    In addressing this gap, focus must not only be limited to mitigation but also include gaps relating to finance, technology and support for capacity-building. UN واعتبروا أنه ينبغي، من أجل التصدي لهذه الفجوة، ألا يقتصر التركيز على جهود التخفيف فقط إنما يتضمن أيضا سد الفجوات المتصلة بالتمويل والتكنولوجيا والدعم التي تلزم لبناء القدرات.
    14. The recommendations related to financing do not seem to be realistic. UN ٤١ - لا تبدو التوصيات المتصلة بالتمويل واقعية.
    In welcoming the participants, Ms. Martin emphasized the importance of the workshop in facilitating the dialogue between governments and the private sector, in particular the financial community, on issues relating to financing and technology transfer under the UNFCCC process. UN وأكدت السيدة مارتن، في معرض الترحيب بالمشاركين، على أهمية حلقة العمل لتيسير الحوار بين الحكومات والقطاع الخاص، ولا سيما الأوساط المالية، بشأن القضايا المتصلة بالتمويل ونقل التكنولوجيا في إطار عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Some participants felt that sufficient information was available to take initial actions, including actions related to funding, insurance and the transfer of technology. UN ورأى بعض المشاركين أن المعلومات المتاحة كافية لاتخاذ إجراءات أولية، بما في ذلك الإجراءات المتصلة بالتمويل والتأمين ونقل التكنولوجيا.
    - Actions, including actions related to funding, insurance and the transfer of technology, to meet the above-mentioned specific needs and concerns; UN - الإجراءات الضرورية، بما في ذلك الإجراءات المتصلة بالتمويل والتأمين ونقل التكنولوجيا، بغية تلبية الاحتياجات والاهتمامات المحددة المذكورة أعلاه؛
    The report also analyses the factors that have an impact on the current division of labour among various United Nations entities, including those related to funding. UN ويحلل التقرير أيضا العوامل التي لها أثر على تقسيم العمل الحالي بين مختلف كيانات الأمم المتحدة، بما فيها تلك المتصلة بالتمويل.
    More information is needed on actions related to funding, insurance and the transfer of technology to meet the needs and concerns arising from the adverse effects of climate change and/or the impact of the implementation of response measures. UN 13- ويلزم توفير المزيد من المعلومات عن الإجراءات المتصلة بالتمويل والتأمين ونقل التكنولوجيا لتلبية الاحتياجات والاهتمامات الناشئة عن الآثار الضارة لتغير المناخ و/أو أثر تنفيذ تدابير الاستجابة.
    G. Issues related to funding (item 7 of the provisional agenda for the preparatory segment) UN زاي - المسائل المتصلة بالتمويل (البند 7 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري)
    D. Matters related to finance and technology . 67 - 79 22 UN دال - المسائل المتصلة بالتمويل والتكنولوجيا
    D. Matters related to finance and technology UN دال - المسائل المتصلة بالتمويل والتكنولوجيا
    III. MATTERS related to finance AND TECHNOLOGY TRANSFER .. 76 - 88 16 UN ثالثا - المسائل المتصلة بالتمويل ونقل التكنولوجيا
    Other matters relating to finance. UN المسائل الأخرى المتصلة بالتمويل.
    Regular meetings are also organized for administrative officers in order to exchange information and harmonize questions relating to finance, personnel, administration, etc. UN وثمة اجتماعات منتظمة يجري عقدها أيضا للموظفين الاداريين من أجل تبادل المعلومات وتنسيق المسائل المتصلة بالتمويل وشؤون الموظفين واﻹدارة وما إلى ذلك.
    Matters relating to finance UN سادساً- المسائل المتصلة بالتمويل
    Matters related to financing UN ثانيا - المسائل المتصلة بالتمويل
    In welcoming the participants, Mr. Kumarsingh emphasized the importance of the workshop in facilitating dialogue between governments and the private sector, in particular the financial community, on issues relating to financing and technology transfer under the UNFCCC process. UN وأكد السيد كومارسينغ، في معرض الترحيب بالمشاركين، أهمية حلقة العمل لتيسير الحوار بين الحكومات والقطاع الخاص، ولا سيما الأوساط المالية، فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بالتمويل ونقل التكنولوجيا في إطار عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Canada and New Zealand noted the need to compile information on a number of specific topics, such as research activities and gaps in understanding climate processes, and regional climate change; impacts and mitigation options; adaptive and mitigative capacity and their factors; and issues relating to funding for adaptation. UN وأشارت كندا ونيوزيلندا إلى ضرورة جمع المعلومات عن عدد من المواضيع المحددة، مثل أنشطة البحث، والثغرات القائمة في فهم العمليات المناخية، وتغير المناخ على الصعيد الإقليمي، وآثار خيارات التخفيف، والقدرة على التكيف والتخفيف وعواملها، والمسائل المتصلة بالتمويل اللازم لعملية التكيف.
    Agreement has been reached on a schedule of monthly meetings of stakeholders and an agenda of funding-related issues raised by both donors and Government. UN وتم التوصل إلى اتفاق على جدول اجتماعات شهرية لأصحاب المصلحة، وعلى برنامج للمسائل المتصلة بالتمويل التي أثارتها الجهات المانحة والحكومة على السواء.
    The impact of finance-related obstacles to market entry on UN الأول- ما للعقبات المتصلة بالتمويل التي تعترض سبيل منتجي السلع الأساسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد