ويكيبيديا

    "المتصلة بالجزاءات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sanctions-related
        
    • relating to sanctions
        
    • related to sanctions
        
    • of Sanctions
        
    • of the sanctions
        
    • concerning targeted
        
    This development has helped to address some of the concerns about the involvement of the United Nations in sanctions-related suffering. UN وقد ساعد هذا التطور على معالجة بعض الشواغل المتعلقة بدور الأمم المتحدة في المعاناة المتصلة بالجزاءات.
    The adoption of that resolution was, however, only the beginning of the task of elaborating an international legal regulatory framework for all sanctions-related problems. UN واستدرك قائلا إن اتخاذ ذلك القرار لم يكن سوى بداية مهمة وضع إطار قانوني ينظم جميع المشاكل المتصلة بالجزاءات.
    Responsible for matters relating to sanctions and the sanctions committees UN مسؤولة عن المسائل المتصلة بالجزاءات ولجان الجزاءات التابعة للمجلس
    Such reports could be devoted to a factual and insightful analysis of the work of the Council on questions relating to sanctions. UN ويمكن تكريس هذه التقارير لإجراء تحليل وقائعي ومتعمق لأعمال المجلس المتعلقة بالمسائل المتصلة بالجزاءات.
    It welcomes the Secretary-General's efforts to study ways and means of addressing the various aspects related to sanctions in his report. UN ويرحب بجهود اﻷمين العام لدراسة سبل ووسائل معالجة مختلف الجوانب المتصلة بالجزاءات والمذكورة في تقريره.
    Issues and estimates of the sanctions-related effects are discussed in section III below. UN ويرد في الفرع الثالث أدناه بيان بمسائل وتقديرات اﻵثار المتصلة بالجزاءات.
    They expressed their appreciation for the ongoing efforts and renewed their appeals for further international assistance which should be specifically focused on alleviating their sanctions-related hardships. UN وأعربت عن تقديرها للجهود الجارية كما جددت نداءاتها لتقديم مزيد من المساعدة الدولية تركز تحديدا على التخفيف من حدة المعاناة المتصلة بالجزاءات.
    sanctions-related regional issues 8 UN رابعاً - المسائل الإقليمية المتصلة بالجزاءات
    IV. sanctions-related regional issues UN رابعا - المسائل الإقليمية المتصلة بالجزاءات
    sanctions-related regional issues UN المسائل الإقليمية المتصلة بالجزاءات
    sanctions-related regional issues 11 UN خامساً - المسائل الإقليمية المتصلة بالجزاءات 16
    An area of particular concern for the Council has been the general issues relating to sanctions. UN تمثل أحد المجالات الخاصة التي تشغل بال المجلس في المسائل العامة المتصلة بالجزاءات.
    An area of particular concern for the Council has been the general issues relating to sanctions. UN تمثل أحد المجالات الخاصة التي تشغل بال المجلس في المسائل العامة المتصلة بالجزاءات.
    Responsible for matters relating to sanctions and the Council's sanctions Committees. UN مسؤولة عن المسائل المتصلة بالجزاءات ولجان الجزاءات التابعة للمجلس.
    Communications concerning general issues relating to sanctions UN الرسائل المتعلقة بالمسائل العامة المتصلة بالجزاءات
    Responsible for matters relating to sanctions and the Council's sanctions Committees. UN مسؤولة عن المسائل المتصلة بالجزاءات ولجان الجزاءات التابعة للمجلس.
    2000 Member of the Security Council Working Group on general matters relating to sanctions. UN 2000 عضو في الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتصلة بالجزاءات التابع لمجلس الأمن.
    Further, the Council welcomed the Secretary-General's efforts to study ways and means of addressing the various aspects related to sanctions. UN علاوة على ذلك، رحب المجلس بجهود اﻷمين العام لدراسة سبل ووسائل معالجة مختلف الجوانب المتصلة بالجزاءات.
    The Panel expanded the geographic breadth of its consultations during the current mandate to reflect the global extent of Iranian interests and activities related to sanctions. UN وخلال ولايته الحالية وسع الفريق الرقعة الجغرافية لمشاوراته لتعكس المدى العالمي للمصالح والأنشطة الإيرانية المتصلة بالجزاءات.
    Member of the Security Council Working Group on General Issues of Sanctions UN 2000-2001 عضو في الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتصلة بالجزاءات التابع لمجلس الأمن
    " 9. In considering problems relating to sanctions, particular attention should be given to the concept of the'humanitarian limits' of the sanctions. UN " ٩ - ولدى النظر في المشاكل المتصلة بالجزاءات ينبغي أن يحظى مفهوم " الحدود اﻹنسانية " للجزاءات باهتمام خاص.
    :: To assist the Committee in monitoring implementation of the measures in subparagraphs 3 (d) and 3 (e) of resolution 1591 (2005); that is, provisions concerning targeted financial and travel-related sanctions. UN :: مساعدة اللجنة على رصد تنفيذ التدابير الواردة في الفقرتين 3 (د) و 3 (هـ) من القرار 1591 (2005)، وهي الأحكام المتصلة بالجزاءات المالية المحددة الأهداف والجزاءات المتصلة بالسفر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد