This development has helped to address some of the concerns about the involvement of the United Nations in sanctions-related suffering. | UN | وقد ساعد هذا التطور على معالجة بعض الشواغل المتعلقة بدور الأمم المتحدة في المعاناة المتصلة بالجزاءات. |
The adoption of that resolution was, however, only the beginning of the task of elaborating an international legal regulatory framework for all sanctions-related problems. | UN | واستدرك قائلا إن اتخاذ ذلك القرار لم يكن سوى بداية مهمة وضع إطار قانوني ينظم جميع المشاكل المتصلة بالجزاءات. |
Responsible for matters relating to sanctions and the sanctions committees | UN | مسؤولة عن المسائل المتصلة بالجزاءات ولجان الجزاءات التابعة للمجلس |
Such reports could be devoted to a factual and insightful analysis of the work of the Council on questions relating to sanctions. | UN | ويمكن تكريس هذه التقارير لإجراء تحليل وقائعي ومتعمق لأعمال المجلس المتعلقة بالمسائل المتصلة بالجزاءات. |
It welcomes the Secretary-General's efforts to study ways and means of addressing the various aspects related to sanctions in his report. | UN | ويرحب بجهود اﻷمين العام لدراسة سبل ووسائل معالجة مختلف الجوانب المتصلة بالجزاءات والمذكورة في تقريره. |
Issues and estimates of the sanctions-related effects are discussed in section III below. | UN | ويرد في الفرع الثالث أدناه بيان بمسائل وتقديرات اﻵثار المتصلة بالجزاءات. |
They expressed their appreciation for the ongoing efforts and renewed their appeals for further international assistance which should be specifically focused on alleviating their sanctions-related hardships. | UN | وأعربت عن تقديرها للجهود الجارية كما جددت نداءاتها لتقديم مزيد من المساعدة الدولية تركز تحديدا على التخفيف من حدة المعاناة المتصلة بالجزاءات. |
sanctions-related regional issues 8 | UN | رابعاً - المسائل الإقليمية المتصلة بالجزاءات |
IV. sanctions-related regional issues | UN | رابعا - المسائل الإقليمية المتصلة بالجزاءات |
sanctions-related regional issues | UN | المسائل الإقليمية المتصلة بالجزاءات |
sanctions-related regional issues 11 | UN | خامساً - المسائل الإقليمية المتصلة بالجزاءات 16 |
An area of particular concern for the Council has been the general issues relating to sanctions. | UN | تمثل أحد المجالات الخاصة التي تشغل بال المجلس في المسائل العامة المتصلة بالجزاءات. |
An area of particular concern for the Council has been the general issues relating to sanctions. | UN | تمثل أحد المجالات الخاصة التي تشغل بال المجلس في المسائل العامة المتصلة بالجزاءات. |
Responsible for matters relating to sanctions and the Council's sanctions Committees. | UN | مسؤولة عن المسائل المتصلة بالجزاءات ولجان الجزاءات التابعة للمجلس. |
Communications concerning general issues relating to sanctions | UN | الرسائل المتعلقة بالمسائل العامة المتصلة بالجزاءات |
Responsible for matters relating to sanctions and the Council's sanctions Committees. | UN | مسؤولة عن المسائل المتصلة بالجزاءات ولجان الجزاءات التابعة للمجلس. |
2000 Member of the Security Council Working Group on general matters relating to sanctions. | UN | 2000 عضو في الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتصلة بالجزاءات التابع لمجلس الأمن. |
Further, the Council welcomed the Secretary-General's efforts to study ways and means of addressing the various aspects related to sanctions. | UN | علاوة على ذلك، رحب المجلس بجهود اﻷمين العام لدراسة سبل ووسائل معالجة مختلف الجوانب المتصلة بالجزاءات. |
The Panel expanded the geographic breadth of its consultations during the current mandate to reflect the global extent of Iranian interests and activities related to sanctions. | UN | وخلال ولايته الحالية وسع الفريق الرقعة الجغرافية لمشاوراته لتعكس المدى العالمي للمصالح والأنشطة الإيرانية المتصلة بالجزاءات. |
Member of the Security Council Working Group on General Issues of Sanctions | UN | 2000-2001 عضو في الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتصلة بالجزاءات التابع لمجلس الأمن |
" 9. In considering problems relating to sanctions, particular attention should be given to the concept of the'humanitarian limits' of the sanctions. | UN | " ٩ - ولدى النظر في المشاكل المتصلة بالجزاءات ينبغي أن يحظى مفهوم " الحدود اﻹنسانية " للجزاءات باهتمام خاص. |
:: To assist the Committee in monitoring implementation of the measures in subparagraphs 3 (d) and 3 (e) of resolution 1591 (2005); that is, provisions concerning targeted financial and travel-related sanctions. | UN | :: مساعدة اللجنة على رصد تنفيذ التدابير الواردة في الفقرتين 3 (د) و 3 (هـ) من القرار 1591 (2005)، وهي الأحكام المتصلة بالجزاءات المالية المحددة الأهداف والجزاءات المتصلة بالسفر؛ |