ويكيبيديا

    "المتصلة بالحق في التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relating to the right to development
        
    • related to the right to development
        
    • on the right to development
        
    • regard TO THE RIGHT TO DEVELOPMENT
        
    • linked to the right to development
        
    • pertaining to the right to development
        
    • of the right to development
        
    • regarding the right to development
        
    So long as the rights relating to the right to development are not codified in a covenant such obligations may not have the sanction of international law. UN وطالما أن الحقوق المتصلة بالحق في التنمية لم تدون في عهد، فإن مثل هذه الالتزامات قد لا تكون لها حُرمة القانون الدولي.
    That branch will be charged with the implementation of activities in support of the objectives relating to the right to development in the proposed medium-term plan. UN وسيكلف ذلك الفرع بتنفيذ اﻷنشطة الداعمة لﻷهداف المتصلة بالحق في التنمية الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة.
    In this context, it was stressed that, in view of the historical neglect of the right to development, there is a need to give special attention to the full implementation of all activities related to the right to development. UN وشدد في هذا السياق على أنه نظرا إلى ما حدث تاريخيا من إهمال للحق في التنمية، يلزم إيلاء اهتمام خاص للتنفيذ التام لجميع اﻷنشطة المتصلة بالحق في التنمية.
    In this context, it was stressed that, in view of the historical neglect of the right to development, there is a need to give special attention to the full implementation of all activities related to the right to development. UN وشدد في هذا السياق على أنه نظرا إلى ما حدث تاريخيا من إهمال للحق في التنمية، يلزم إيلاء اهتمام خاص للتنفيذ التام لجميع اﻷنشطة المتصلة بالحق في التنمية.
    Discussions during the meeting focused on the right to development as a legal norm and the experience with existing standards relating to the right to development at the global and regional levels. UN وركزت المناقشات أثناء الاجتماع على الحق في التنمية بوصفه قاعدة قانونية، وعلى التجربة المتعلقة بالمعايير الموجودة المتصلة بالحق في التنمية على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    resolutions of the Commission on Human Rights in regard TO THE RIGHT TO DEVELOPMENT UN قرارات لجنة حقوق الإنسان المتصلة بالحق في التنمية
    Second, the independent expert clarified his understanding of the obligations linked to the right to development. UN وأوضح الخبير المستقل ثانياً، كيفية فهمه للالتزامات المتصلة بالحق في التنمية.
    Furthermore, undertakes coordination within the United Nations system on matters pertaining to the right to development and to economic, social and cultural rights, as well as contacts and meetings with intergovernmental organizations and international financial institutions such as the World Bank and the International Monetary Fund. UN وعلاوة على ذلك، يضطلع بالتنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة بالحق في التنمية وبالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإجراء اتصالات وعقد اجتماعات مع المنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات المالية الدولية من قبيل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    The Open-Ended Working Group should discuss the subject of indicators and statistics relating to the right to development. UN 25- ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية أن يناقش موضوع المؤشرات والإحصاءات المتصلة بالحق في التنمية.
    30. Activities relating to the right to development are described in document E/CN.4/2003/7. UN 30- يرد وصف الأنشطة المتصلة بالحق في التنمية في الوثيقة E/CN.4/2003/7.
    This would assist the Working Group in formulating recommendations to the Commission on Human Rights on future work and activities, including research relating to the right to development. UN وقد يساعد ذلك الفريق العامل على تقديم توصيات إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن الأعمال والأنشطة المستقبلية، بما في ذلك البحوث المتصلة بالحق في التنمية.
    This would assist the Working Group in formulating recommendations to the Commission on Human Rights on future work and activities, including research relating to the right to development. UN وقد يساعد ذلك الفريق العامل على تقديم توصيات إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن الأعمال والأنشطة المستقبلية، بما في ذلك البحوث المتصلة بالحق في التنمية.
    The Committee requests the Secretary-General, in the context of the next proposed programme budget, to identify more clearly resources related to the right to development. VI.14. UN وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقوم، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة القادمة، بتحديد الموارد المتصلة بالحق في التنمية بصورة أوضح.
    (ii) The extent to which the mandates related to the right to development, given to the Secretariat in resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights, have been fulfilled; UN `2 ' مدى إنجاز الولايات المتصلة بالحق في التنمية والموكلة إلى الأمانة العامة والواردة في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان؛
    At a minimum, as they accept the treaty obligation to realize the three basic rights, they should at least make sure that there is no deterioration with respect to the other elements of the rights related to the right to development. UN وكحد أدنى، فإنهم كما يقبلون الالتزام التعاهدي بإعمال الحقوق الثلاثة الأساسية، ينبغي لهم على الأقل أن يضمنوا ألا يحدث تدهور فيما يتعلق بالعناصر الأخرى للحقوق المتصلة بالحق في التنمية.
    For a great number of countries, in order to realize many of the objectives related to the right to development, making more effective use of existing resources may be more important than the additional flow of resources. UN فبالنسبة لعدد كبير من البلدان وليتسنى إعمال العديد من الأهداف المتصلة بالحق في التنمية يعتبر الاستخدام الأكفأ للموارد القائمة أهم من تدفق موارد إضافية.
    Stressing the importance of devising the criteria in a way that they could be applied to all countries, the European Union underlined the fact that the work on the right to development involved both developed and developing countries. UN وشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية وضع المعايير بطريقة يمكن تطبيقها على جميع البلدان، وأبرز أن الأعمال المتصلة بالحق في التنمية تشمل كلا البلدان المتقدمة والنامية.
    system for the implementation of relevant resolutions of the Commission on Human Rights in regard TO THE RIGHT TO DEVELOPMENT UN ثالثاً- التنسيق بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان المتصلة بالحق في التنمية
    Second, the independent expert clarified his understanding of the obligations linked to the right to development. UN وأوضح الخبير المستقل ثانياً، كيفية فهمه للالتزامات المتصلة بالحق في التنمية.
    “(h) Ensuring that gender and issues pertaining to the right to development are mainstreamed into the plan, policies and programmes of ESCWA.” UN " )ح( ضمان إدراج قضايا نوع الجنس والقضايا المتصلة بالحق في التنمية في خطط وسياسات وبرامج اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا " .
    182. A number of delegations noted that the activities regarding the right to development were not adequately reflected in the proposed programme of work. UN ١٨٢ - ولاحظ عدد من الوفود أن اﻷنشطة المتصلة بالحق في التنمية لا تنعكس على نحو كاف في برنامج العمل المقترح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد