ويكيبيديا

    "المتصلة بالفصل العنصري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • related to apartheid
        
    • relating to apartheid
        
    Resources appropriated for activities related to apartheid UN الموارد المعتمدة لﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري
    As the scope and duration of the special mission exceeded initial expectations, the absorption of related costs involved redeployment of resources originally appropriated under section 3 for activities related to apartheid. UN ولما كان نطاق البعثة الخاصة ومدتها يتجاوزان التوقعات اﻷولية فإن تغطية التكاليف المتصلة يستوجب إعادة وزع الموارد المعتمدة أصلا في الباب ٣ لﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري.
    It was the Secretary-General's view that the total additional requirements for the biennium 1994-1995 of $601,100 could be absorbed by transferring resources from activities related to apartheid. UN ويرى اﻷمين العام أن مجموع الاحتياجات اﻹضافية اللازمة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ والبالغة ١٠٠ ٦٠١ دولار يمكن استيعابها عن طريق تحويل موارد من اﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري.
    15. The resources requested for political affairs will represent a reduction attributable, among other things, to the discontinuance of activities relating to apartheid and the proposed discontinuance of UNARDOL. UN ١٥ - والموارد المطلوبة للشؤون السياسية تمثل انخفاضا يعزى، في جملة أمور، الى إنهاء اﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري واﻹغلاق المقترح لمكتب تنسيق المساعدة في تعمير لبنان وتنميته.
    In section IV proposals are made to redeploy to section 4A (Department of Peace-keeping Operations) some of the resources not required for activities relating to apartheid. UN ٤ - ويتضمن الفرع الرابع اقتراحات بأن تنقل الى الباب ٤ ألف، )إدارة عمليات حفظ السلم(، بعض الموارد غير المطلوبة لﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري.
    91. The adoption by the General Assembly of resolution 48/258 A on 23 June 1994, by which it terminated the mandate of the Special Committee against Apartheid, gives rise to the termination of activities relating to apartheid under section 24 of the proposed programme budget for 1994-1995. UN ٩١ - وقد أدى اتخاذ الجمعية العامة للقرار ٤٨/٢٥٨ ألف في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤، الذي أنهت بموجبه ولاية اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، إلى إنهاء اﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري في الباب ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    For the biennium 1996-1997, 281 posts were approved, the reduction in comparison with the biennium 1994-1995 being due in part to the termination of activities related to apartheid. UN وفي فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، تمت الموافقة على ٢٨١ وظيفة، ويعزى التخفيض بالمقارنة بفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ جزئيا إلى إنهاء اﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري.
    For the biennium 1996-1997, 281 posts were approved, the reduction in comparison with the biennium 1994-1995 being due in part to the termination of activities related to apartheid. UN وفي فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، تمت الموافقة على ٢٨١ وظيفة، ويعزى التخفيض بالمقارنة بفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ جزئيا إلى إنهاء اﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري.
    77. During 1994 a post at the D-1 level originally authorized for activities related to apartheid was temporarily made available to the Department of Peace-keeping Operations to reinforce its Africa Division. UN ٧٧ - خلال عام ١٩٩٤، أتيح، بصفة مؤقتة، ﻹدارة عمليات حفظ السلم، تعزيزا لشعبة افريقيا التابعة لها، وظيفة برتبة مد - ١ كان قد أُذن بها أصلا لﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري.
    It was the Secretary-General's view that the total additional requirements for 1994-1995 of $601,100 could be absorbed by transferring resources from activities related to apartheid. UN ويرى اﻷمين العام أن مجموع الاحتياجات اﻹضافية اللازمة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ والبالغة ١٠٠ ٦٠١ دولار يمكن استيعابها عن طريق تحويل موارد من اﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري.
    (a) Revised estimates: resources appropriated for activities related to apartheid (A/C.5/49/44, A/49/7/Add.4 and A/C.5/49/SR.35 and 36) UN تقديرات منقحة: الموارد المخصصة لﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري )A/C.5/49/44 و A/49/7/Add.4 و A/C.5/49/SR.35 و 63(
    The present report provides information on resources appropriated for activities related to apartheid under sections 3A, 3C and 24 of the programme budget for the biennium 1994-1995; estimated expenditures in 1994; and proposals for disposition of the remainder of these resources. UN ترد في هذا التقرير معلومات عن الموارد المعتمدة لﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري في إطار اﻷبواب ٣ ألف و ٣ جيم و ٢٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛ والمصروفات المقدرة في عام ١٩٩٤، واقتراحات متعلقة بالتصرف في ما يتبقى من هذه الموارد.
    86. It is proposed that the amount of $119,700 be redeployed from the resources initially approved for activities related to apartheid under section 3 of the programme budget for 1994-1995 to section 15 (Economic Commission for Africa). UN ٨٦ - ويقترح نقل مبلغ مقداره ٧٠٠ ١١٩ دولار من الموارد الموافق عليها مبدئيا لﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري من الباب ٣ من الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ إلى الباب ١٥ )اللجنة الاقتصادية لافريقيا(.
    As indicated in his report on revised estimates under sections 3A, 3B, 3C, 4, 8, 15, 24 and 28 and income section 1 (A/C.5/49/44), the Secretary-General has proposed to redeploy $601,100 from resources originally appropriated for activities related to apartheid under section 3 for the purpose of extending the special mission through 1995. UN واقترح اﻷمين العام، على النحو المبين في تقريره عن التقديرات المنقحة في اﻷبواب ٣ ألف و ٣ باء و ٣ جيم و ٤ و ٨ و١٥ و ٢٤ و ٢٨ وباب اﻹيرادات ١ )A/C.5/49/44(، نقل مبلغ ١٠٠ ٦٠١ دولار من الموارد المعتمدة أصلا لﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري في الباب ٣ لغرض تمديد البعثة الخاصة إلى نهاية عام ١٩٩٥.
    It is proposed, therefore, that $125,000 of the non-posts resources approved for activities related to apartheid under section 3 be retained in order to provide additional requirements for general temporary assistance ($50,000), overtime ($50,000) and communications ($25,000). UN ومن المقترح لذلك الاحتفاظ بمبلغ ٠٠٠ ١٢٥ دولار مـن المـوارد مـن غيـر الوظائف التـي تـم اعتمادها لﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري في إطار الباب ٣، بغية تقديم الاحتياجات اﻹضافية في مجال المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٠ ٥٠ دولار(، والعمل اﻹضافي )٠٠٠ ٥٠ دولار(، والاتصالات )٠٠٠ ٢٥ دولار(.
    (b) Overtime ($20,000) and personal service contracts ($27,500) to provide for external expertise in the production of publications relating to apartheid. UN )ب( العمل الاضافي )٠٠٠ ٢٠ دولار( وعقود الخدمات الشخصية )٥٠٠ ٢٧ دولار( لتغطية تكاليف الخبرة الفنية الخارجية في انتاج المنشورات المتصلة بالفصل العنصري.
    The Convention relating to apartheid criminalizes " inhuman acts committed for the purpose of establishing and maintaining domination by one racial group of persons over any other racial group of persons and systematically oppressing them " . UN وتجرِّم الاتفاقية المتصلة بالفصل العنصري " الأفعال اللاإنسانية المرتكبة لغرض إقامة وإدامة هيمنة فئة عنصرية ما من البشر على أية فئة عنصرية أخرى من البشر واضطهادها إياها بصورة منهجية " ().
    English Page 6. However, the General Assembly would need to take a decision on the continuation in 1995 of resources released from the activities relating to apartheid and redeployed to fund 6 temporary posts (1 P-5, 1 P-4 and 4 General Service) for servicing of the Security Council sanctions committees. UN ٦ - غير أن ذلك يتطلب اتخاذ الجمعية العامة لمقرر بمواصلة العمل في عام ١٩٩٥ بالموارد المفرج عنها من اﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري واستخدامها في تمويل ٦ وظائف مؤقتة )وظيفة واحدة الرتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ و ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة( لخدمة لجنة الجزاءات التابعة لمجلس اﻷمن.
    Section III contains revised estimates for the Department of Political Affairs, following the merger of its two parts under one Under-Secretary-General, as outlined in the report of the Secretary-General on the restructuring of the United Nations Secretariat (A/49/336), and the redeployment within the Department of some of the resources released from the activities relating to apartheid. UN ٣ - ويتضمن الفرع الثالث تقديرات منقحة ﻹدارة الشؤون السياسية، بعد دمج جزئيها تحت إشراف وكيل واحد لﻷمين العام، على النحو المبين في تقرير اﻷمين العام المتعلق بإعادة تشكيل اﻷمانة العامة (A/49/336)، والقيام داخل اﻹدارة، بإعادة توزيع بعض الموارد التي أفرج عنها من اﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري.
    6. However, the General Assembly would need to take a decision on the continuation in 1995 of resources released from the activities relating to apartheid and redeployed to fund six temporary posts (1 P-5, 1 P-4 and 4 General Service) for servicing of the Security Council sanctions committees. UN ٦ - غير أن ذلك يتطلب اتخاذ الجمعية العامة قرارا بمواصلة العمل في عام ١٩٩٥ بالموارد المفرج عنها من اﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري واستخدامها في تمويل ٦ وظائف مؤقتة )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ و ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة( لخدمة لجنة الجزاءات التابعة لمجلس اﻷمن.
    The overall level of resources, as indicated in table 25.3, reflects, inter alia, the abolition of 12 Professional level posts (6 P-4/3 and 6 P-2/1 posts) and one General Service post in connection with the elimination of resources appropriated for activities relating to apartheid and the surrender of one D-1 post assigned to the Secretariat of the United Nations Fiftieth Anniversary. UN أما المستوى العام للموارد، المبين في الجدول ٢٥-٣، فيعكس، في جملة أمور، إلغاء ١٢ وظيفة من الفئة الفنية )٦ وظائف برتبة ف - ٤/٣ و ٦ وظائف برتبة ف - ٢/١( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، ويرتبط هــــذا بإلغاء الموارد المخصصة لﻷنشطة المتصلة بالفصل العنصري والتنازل عن وظيفة واحدة برتبة مد - ١ ﻷمانة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد