Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المسائل المتصلة باللاجئين والعائــدين والمشردين والمسائل الإنسانيـة |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائــدين والمشردين والمسائل الإنسانيـة |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائــدين والمشردين والمسائل الإنسانيـة |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية |
Report of the United Nations High Commissioner for refugees, QUESTIONS relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian QUESTIONS | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية |
However, its commitment to humanitarianism was second to none and its refugee-related programmes were managed entirely from its own resources. | UN | ومع ذلك لا يضارعها أحد في التزامها بالجانب الإنساني، وهي تنظم كل برامجها المتصلة باللاجئين من مواردها الخاصة. |
1.2 Progress towards resolution of humanitarian issues, in particular those related to refugees and persons unaccounted for | UN | 1-2 إحراز تقدم صوب حل المسائل الإنسانية، ولا سيما المسائل المتصلة باللاجئين والأشخاص المجهولي المصير |
UNOCI and the United Nations country team have met twice with representatives from Ghana and developed an action plan to address Ivorian refugee and border security challenges. | UN | واجتمع مسؤولو عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وفريق الأمم المتحدة القطري مرتين بممثلين من غانا ووضعوا خطة عمل للتصدي للتحديات المتصلة باللاجئين الإيفواريين وبالأمن على الحدود. |
They annually publish a volume of Jurisprudence on matters concerning refugees and asylum seekers, including women's issues. | UN | وتقوم سنوياً كذلك بنشر مجلد عن الفقه القانوني بشأن المسائل المتصلة باللاجئين وطالبي اللجوء بما في ذلك قضايا المرأة. |
UNHCR seconded a staff member to the African Union to help build the organization's capacity to respond effectively to issues regarding refugees, internally displaced persons and returnees in the continent. | UN | وأعارت المفوضية أحد موظفيها إلى الاتحاد الأفريقي للمساعدة في بناء قدرة المنظمة على التصدي بفعالية لقضايا تلك القارة المتصلة باللاجئين والمشردين داخليا والعائدين. |
The Committee recommends that the State party apply international and regional standards pertaining to refugees equally, regardless of the nationality of the asylumseeker. | UN | وتوصي اللجنة بأن تطبق الدولة الطرف المعايير الدولية والإقليمية المتصلة باللاجئين على قدم المساواة وبصرف النظر عن جنسية طالب اللجوء. |
It provides users with a broad and relevant collection of refugee literature, and legal and country of origin information. | UN | فهو يوفر للمستخدمين مجموعة عريضة من المطبوعات المتصلة باللاجئين ومعلومات قانونية وأخرى تتعلق ببلدان المنشأ. |
UNHCR believes that a concerted effort is necessary to ensure more effective implementation of its policies relating to refugee women and children in the field, even from the early phases of an emergency. | UN | وتعتقد المفوضية أن من الضروري بذل جهد متسق لضمان أن يكون التنفيذ الميداني لسياساتها المتصلة باللاجئين من أطفال ونساء أكثر نجاعة، حتى منذ المراحل اﻷولى لحالة الطوارئ. |