ويكيبيديا

    "المتصلة ببرنامج العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • related to the programme of work
        
    • related to the Programme of Action
        
    • relating to the work programme
        
    • Programme of Action-related
        
    • related to a programme of work
        
    • relevant to the programme of work
        
    • relating to the programme of work
        
    • Programme of Action related
        
    • relevant to the work programme
        
    • pertaining to the work programme
        
    • relating to the Agenda for Action
        
    • in relation to the Programme of Action
        
    In the course of these consultations, the Presidents put forward some informal proposals related to the programme of work. UN وخلال هذه المشاورات، تقدم الرؤساء ببعض المقترحات غير الرسمية المتصلة ببرنامج العمل.
    In the course of these consultations, the Presidents put forward some informal proposals related to the programme of work. UN وخلال هذه المشاورات، تقدم الرؤساء ببعض المقترحات غير الرسمية المتصلة ببرنامج العمل.
    We consider these goals to be an appropriate road map for the achievement of the commitments related to the Programme of Action. UN ونرى أن هذه الأهداف تمثل خارطة طريق مناسبة لتنفيذ الالتزامات المتصلة ببرنامج العمل.
    The Unit functions as a focal point within the Department on issues related to the Programme of Action, with the responsibilities outlined above. UN وتعمل الوحدة بوصفها مركز تنسيق داخل اﻹدارة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج العمل وقد أوكلت إليها المسؤوليات المبينة أعلاه.
    In addition, biennial cost estimations relating to the work programme are developed; UN ' 4` بالإضافة إلى ذلك، توضع تقديرات للتكاليف المتصلة ببرنامج العمل كل سنتين؛
    To that end, States have communicated a need to make use of a multidonor facility for affected States to draw on in order to implement Programme of Action-related projects. UN وتحقيقاً لتلك الغاية، أفادت الدول عن الحاجة إلى توفير آلية جامعة لعدة مانحين كي تستفيد منها الدول المتأثرة في تنفيذ المشاريع المتصلة ببرنامج العمل.
    In the course of these consultations, a number of informal proposals related to the programme of work were put forward. UN وخلال هذه المشاورات، تقدم الرؤساء ببعض المقترحات غير الرسمية المتصلة ببرنامج العمل.
    In the course of these consultations, a number of informal proposals related to the programme of work were put forward. UN وخلال هذه المشاورات، تقدم الرؤساء ببعض المقترحات غير الرسمية المتصلة ببرنامج العمل.
    In the course of these consultations, the Presidents put forward some informal proposals related to the programme of work. UN وخلال هذه المشاورات، تقدم الرؤساء ببعض المقترحات غير الرسمية المتصلة ببرنامج العمل.
    The Office of the High Representative assists the Under-Secretary-General in discharging his or her responsibilities and provides overall administrative support services related to the programme of work. UN ويساعد مكتب الممثل السامي وكيل الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته ويقدم خدمات الدعم الإداري العامة المتصلة ببرنامج العمل.
    V.2 The Advisory Committee stresses once again the importance that it attaches to improving cost-effectiveness and to reducing administrative support costs in order to obtain the maximum effectiveness for substantive activities related to the programme of work. UN خامسا - 2 وتؤكد اللجنة الاستشارية مرة أخرى على الأهمية التي تعلقها على تحسين فعالية التكلفة والحد من تكاليف الدعم الإداري من أجل تحقيق أقصى درجة من الفعالية للأنشطة الموضوعية المتصلة ببرنامج العمل.
    Member States have consistently used these biennial analyses in crafting measures to improve their own activities related to the Programme of Action and to bolster the regime as a whole. UN وتستخدم الدول الأعضاء باستمرار هذه التحليلات التي تنجز كل سنتين من أجل بلورة تدابير لتحسين أنشطتها الذاتية المتصلة ببرنامج العمل وبهدف تعزيز النظام ككل.
    The interim secretariat and the Inter-Agency Group have been instrumental in implementing a large number of projects related to the Programme of Action and, more generally, in keeping the spirit of the Programme of Action alive in the region. UN وكانت الأمانة المؤقتة والفريق المشترك بين الوكالات أداة حاسمة في تنفيذ عدد كبير من المشاريع المتصلة ببرنامج العمل والقيام على وجه العموم بإذكاء الحماس للبرنامج في أنحاء المنطقة.
    This process will last for five years starting from 2000, subject to modification by the participants depending on progress made in the implementation of programmes and activities related to the Programme of Action. UN وستستمر هذه العملية لمدة خمس سنوات، بدءا من سنة 2000، رهنا بما قد يجريه المشاركون من تعديلات بناء على التقدم المحرز في تنفيذ البرامج والأنشطة المتصلة ببرنامج العمل.
    In addition, biennial cost estimations relating to the work programme are developed; UN `4` بالإضافة إلى ذلك، توضع تقديرات للتكاليف المتصلة ببرنامج العمل كل سنتين؛
    In addition, biennial cost estimates relating to the work programme are to be developed in costed two-year work programmes. UN وعلاوةً على ذلك، ينبغي وضع تقديرات التكاليف المتصلة ببرنامج العمل لكل سنتين في برامج عمل محددة التكاليف لمدة سنتين.
    In addition, progress has been made in providing technical guidance at a sectoral level on Global Programme of Action-related issues including wastewater and tourism. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إحراز تقدم في تقديم التوجيهات التقنية على المستوى القطاعي فيما يتعلق بالقضايا المتصلة ببرنامج العمل العالمي بما في ذلك الماء العادم والسياحة.
    In the course of these consultations, a number of informal proposals related to a programme of work were put forward. UN وخلال هذه المشاورات، قُدِّم عدد من المقترحات غير الرسمية المتصلة ببرنامج العمل.
    Information relating to the programme of work and the outcome of open meetings was made available on the presidency's web site. Africa UN وقد أتيحت في موقع الرئاسة على الشبكة العالمية المعلومات المتصلة ببرنامج العمل ونتائج الجلسات.
    It is essential to integrate Global Programme of Action related activities into national development strategies and development assistance frameworks in order to facilitate interventions by international financial institutions, regional development banks and the donor community. UN ومن الضروري دمج الأنشطة المتصلة ببرنامج العمل العالمي في استراتيجيات التنمية الوطنية وفي أطر المساعدة الإنمائية بغية تيسير المساعدات من جانب المؤسسات المالية الدولية، ومصارف التنمية الإقليمية ودوائر المانحين.
    15A.45 The estimated requirements of $40,000, representing a decrease of $17,000, relate to travel of staff for consultations, collection of data and servicing of workshops and to undertake advisory services and participate in meetings relevant to the work programme. UN ٥١ ألف - ٥٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار، مما يمثل نقصانا قدره ٠٠٠ ١٧ دولار، تتصل بسفر الموظفين ﻷغراض المشاورات وجمع البيانات وخدمة حلقات العمل، وتقديم الخدمات الاستشارية، والاشتراك في الاجتماعات المتصلة ببرنامج العمل.
    This informal document of the secretariat is intended to provide delegates with further information pertaining to the work programme. page UN والغرض من وثيقة اﻷمانة غير الرسمية هذه هو تزويد المندوبين بالمزيد من المعلومات المتصلة ببرنامج العمل.
    c. Intergovernmental high-level meeting on progress in the regional implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region. Two reports on issues relating to the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region; UN ج - الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن التقدم المحرز في التنفيذ اﻹقليمي ﻹعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة - تقريران عن القضايا المتصلة ببرنامج العمل المعني بالتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة؛
    f. Design and implementation of sustainable development policies, particularly as regards the construction of sustainability indicators, and the implementation of follow-up activities in relation to the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States; UN و - وضع سياسات للتنمية المستدامة وتنفيذها، خصوصا فيما يتعلق باستحداث مؤشرات للاستدامة، وتنفيذ أنشطة المتابعة المتصلة ببرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد