ويكيبيديا

    "المتصلة بمراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • audit-related
        
    • audit related
        
    • the audit
        
    • related to audit
        
    • relating to audit
        
    • on audit
        
    • audit and
        
    • related to audits
        
    • audit qualifications
        
    The delegations were pleased to learn that the Fund was taking into account audit-related matters in the performance assessment of UNFPA representatives. UN وكان من دواعي سرور الوفود أن تعلم أن الصندوق يأخذ في اعتباره المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات في تقييم أداء ممثليه.
    UNDP is continuously engaged in bringing about further improvements to audit-related issues. UN ويواصل البرنامج الإنمائي المشاركة في إحداث تحقيق مزيد من التحسينات على في المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات.
    Note on audit-related matters UN مذكرة بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات
    audit related Authors and critics UN الأعمال المتصلة بمراجعة الحسابات
    The number of recommendations issued is influenced both by management and audit-related issues. UN وأثرت المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات وبالإدارة على عدد التوصيات الصادرة.
    audit-related issues varied over time. UN وتنوعت المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات بمرور الزمن.
    5. Welcomes the progress made by UNDP in addressing audit-related priorities in 2010-2011; UN 5 - يرحب بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في معالجة الأولويات المتصلة بمراجعة الحسابات في الفترة 2010-2011؛
    5. Welcomes the progress made by UNDP in addressing audit-related priorities in 2010-2011; UN 5 - يرحب بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في معالجة الأولويات المتصلة بمراجعة الحسابات في الفترة 2010-2011؛
    Annex 2 provides a summary of the preliminary assessment of the top nine audit-related priorities for the 2012-2013 biennium. UN 7 - ويتضمن المرفق 2 موجزا عن التقييم الأولي للأولويات العليا التسع المتصلة بمراجعة الحسابات عن فترة السنتين 2012-2013.
    5. Welcomes the progress made by UNDP in addressing audit-related priorities in 2010-2011; UN 5 - يرحب بالتقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في معالجة الأولويات المتصلة بمراجعة الحسابات في الفترة 2010-2011؛
    In addition, certain audit-related issues might deserve special attention in the case of SMEs or small and medium practices (SMPs). UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعض القضايا المتصلة بمراجعة الحسابات قد تستحق إيلاءها اهتماماً خاصاً في حالة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والمهن الصغيرة والمتوسطة.
    IDB.20/Dec.3 audit-related matters UN م ت ص-٠٢/م-٣ المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات
    Note on audit-related matters. UN مذكرة بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات .
    Note on audit-related matters. UN مذكرة بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات .
    GC.8/Dec.11 audit-related MATTERS UN م ع-٨/م-١١ المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات
    The General Conference took note of the information provided at the request of the External Auditor in document IDB.20/6 on audit-related matters. UN أحاط المؤتمر العام علما بالمعلومات المقدمة بناء على طلب مراجع الحسابات الخارجي في الوثيقة IDB.20/6 بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات.
    The top 11 audit-related management priorities serve to help managers focus on key audit concerns and to address underlying systemic issues. UN وتساعد الأولويات الأحد الإحدى عشرة العليا المتصلة بمراجعة الحسابات المديرين على التركيز على الشواغل الرئيسية لمراجعة الحسابات وعلى معالجة المسائل المنهجية الأساسية.
    audit related UN الأعمال المتصلة بمراجعة الحسابات
    Consequently, the remaining activities relating to auditing will be implemented by the audit Division. UN وبالتالي فسيتم تنفيذ الأنشطة المتبقية المتصلة بمراجعة الحسابات بواسطة شعبة مراجعة الحسابات.
    6. Reaffirms the operational independence of all oversight mechanisms, including those related to audit, oversight and ethics; UN 6 - يؤكد مجددا الاستقلال التشغيلي لجميع آليات الرقابة، بما فيها الآليات المتصلة بمراجعة الحسابات والرقابة والأخلاقيات؛
    (m) Ensure the effective management of the Committee Secretariat office including maintaining a reference library of documentation on audit/oversight-related administrative and budgetary matters; UN (م) ضمان الإدارة الفعالة لمكتب أمانة اللجنة، بما في ذلك الاحتفاظ بمكتبة مرجعية للوثائق المتعلقة بالمسائل الإدارية والميزنية المتصلة بمراجعة الحسابات/الرقابة؛
    (vi) The establishment of the Oversight Committee to strengthen compliance with approved audit and oversight recommendations; UN ' 6` إنشاء لجنة الرقابة لتعزيز الامتثال للتوصيات المعتمدة المتصلة بمراجعة الحسابات والرقابة؛
    31. It had also been proposed that, in the context of the biennial resolution on unforeseen and extraordinary expenditures, authority should be provided to enter into commitments not to exceed a total of $8 million in any one year of the biennium to meet unforeseen expenses for oversight services relating to emerging risks, in particular those related to audits and investigations. UN 31 - واقترح كذلك أن تمنح السلطة، بموجب قرار يصدر كل سنتين لاستيعاب نفقات غير متوقعة وخارجة عن الميزانية، للدخول في التزامات لا يتجاوز إجماليها 8 ملايين دولار في أي سنة من فترة السنتين لاستيعاب نفقات غير متوقعة لخدمات الرقابة المتصلة بالمخاطر الناشئة، ولا سيما تلك المتصلة بمراجعة الحسابات والتحقيقات.
    The Board also called on the Committee to develop a realistic action plan and time frame to resolve the audit qualifications from KPMG in their audit opinion. UN ودعا المجلس أيضاً اللجنة إلى وضع خطة عمل واقعية وإطار زمني لحل مسألة التحفظات المتصلة بمراجعة الحسابات التي أعربت عنها شركة كي بي إم جي، في رأيها المتعلق بمراجعة الحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد