ويكيبيديا

    "المتصل بتنفيذ الجزء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relating to the implementation of Part
        
    The number of parties to the Convention stands at 155, while the number of parties to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention is 131. UN ويبلغ عدد الأطراف في الاتفاقية 155، في حين بلغ عدد الأطراف في الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية 131.
    ELECTION TO FILL A VACANCY ON THE FINANCE COMMITTEE IN ACCORDANCE WITH SECTION 9, PARAGRAPH 5, OF THE ANNEX TO THE AGREEMENT relating to the implementation of Part XI OF THE UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA UN انتخابات لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفقرة ٥ من الفرع ٩ من مرفق الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار
    Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 Decem-ber 1982. UN الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبـــر ١٩٩٢.
    Given its significant role for the management of the world’s oceans, universal acceptance of the Convention — as well as of the Agreement relating to the implementation of Part XI of Convention — is important. UN ونظرا لدور الاتفاقية الهام في إدارة محيطات العالم، فإن القبول العالمي لها، وللاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية، يتسم باﻷهمية.
    Several delegations emphasized the importance for all States Parties to the Convention that had not already done so to take the necessary steps to become parties to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention. UN وأكدت عدة وفود على أهمية أن تقوم جميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية، باتخاذ الخطوات اللازمة لذلك.
    Election to fill a vacancy on the Finance Committee in accordance with section 9 of the annex to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN انتخابات لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفرع 9 من مرفق الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Election to fill a vacancy on the Finance Committee in accordance with section 9, paragraph 5, of the annex to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN انتخابات لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفقرة 5 من الفرع 9 من مرفق الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Disputes arising out of the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention can also be submitted to the Tribunal, to its Seabed Disputes Chamber. UN ويجوز أيضا تقديم المنازعات الناشئة عن الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية إلى المحكمة، أي إلى غرفة منازعات قاع البحار التابعة لها.
    It is therefore gratifying that an increasing number of States are ratifying the Convention and the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention. UN لذلك نجد أنه مما يثلــج الصدر أن عددا متزايدا من الدول يصدق اﻵن علــى الاتفاقية والاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحــادي عشــر مــن الاتفاقية.
    Election to fill a vacancy on the Finance Committee in accordance with section 9 of the annex to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN انتخابات لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفرع 9 من مرفق الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Election to fill a vacancy on the Finance Committee in accordance with section 9 of the annex to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN انتخابات لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفرع 9 من مرفق الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    We welcome the continued focus of the work of the International Seabed Authority on scientific and technical efforts to carry out its functions under the Convention and the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention and, in particular, to promote a better understanding of the potential environmental impact of deep-seabed mining. UN ونرحب بمواصلة تركيز العمل الذي تضطلع به السلطة الدولية لقاع البحار على الجهود العلمية والتقنية لتأدية وظائفها بموجب الاتفاقية والاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية، ولا سيما لتعزيز تفاهم أفضل للأثر البيئي المحتمل للتعدين في قاع البحار.
    Belize also urges subscription by all States to such related instruments as the Agreement of 28 July 1994 relating to the implementation of Part XI of the Convention. UN كما تحث بليز على مشاركة جمع الدول في الصكوك ذات الصلة مثل اتفاق ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤ المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية.
    25. The Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention was negotiated and signed before the Convention entered into force. UN 25 - وقد تم التفاوض بشأن الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية وتم التوقيع عليه قبل دخول الاتفاقية حيز النفاذ.
    The Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention and the Agreement on the implementation of the Convention's provisions relating to the conservation and management of fish stocks. UN كما يجري الآن العمل في الاتفاقين اللذين يتصلان بشكل مباشر بتنفيذ الاتفاقية بشكل خاص، وهما الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية، والاتفاق بشأن تنفيذ أحكام الاتفاقية المتصلة بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية.
    8. Several delegations emphasized how important it was for all States Parties to the Convention that had not already done so to take the necessary steps to become parties to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention. UN 8 - وأكدت عدة وفود على أهمية أن تقوم جميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية، باتخاذ الخطوات اللازمة لذلك.
    All the States Parties to this Convention and those enjoying provisional membership in accordance with the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention are convinced of the vital importance of its work and of a coherent approach to all matters relating to the law of the sea and ocean affairs. UN وجميع الدول اﻷطــراف في الاتفاقيــة والدول التي تتمتع بعضوية مؤقتــة وفقــا للاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقيــة مقتنعة باﻷهمية البالغة لعمل السلطة، وبضرورة اتباع نهــج متماسك تجاه جميع المسائل المتصلة بقانــون البحار وشــؤون المحيطات.
    In the operative part of the draft resolution, the General Assembly would, inter alia, call upon all States that have not done so to become parties to the Convention and also to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea in order to achieve the goal of universal participation in the Convention. UN وفي منطوق مشروع القرار، تطلب الجمعية العامة ضمن جملة أمور إلى الدول التي لم تفعل ذلك حتى اﻵن أن تصبــح أطرافــا فــي الاتفاقية وكذلك في الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحـار، وذلــك مـن أجل تحقيق هدف المشاركة العالمية في الاتفاقية.
    I am pleased to take this opportunity to announce that the National Assembly of the Republic of Korea approved the ratification of the Convention on the first of this month and that my Government will soon deposit the instrument of ratification of the Convention and the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention. UN ويسرني أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعلن أن الجمعية الوطنية في جمهورية كوريا وافقت على المصادقة على الاتفاقية في أول هذا الشهر وأن حكومتي ستودع قريبا صكوك المصادقة على الاتفاقية وعلى الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر منها.
    The Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea, which is the outcome of the negotiations, along with the relevant provisions of the Convention itself, will serve as the guiding rules for future deep-seabed mining. UN إن الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، والذي جاء نتيجة تلك المفاوضات، الى جانب اﻷحكام ذات الصلة في الاتفاقية ذاتها، ستكون بمثابة قواعد إرشادية للتعدين في قاع البحار العميق في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد