ويكيبيديا

    "المتصل بمسألة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relating to the question
        
    • relating to the issue
        
    Draft resolution A/C.4/48/L.4 relating to the question of Western Sahara UN مشروع القرار A/C.4/48/L.4 المتصل بمسألة الصحراء الغربية
    53. In the resolution relating to the question of the death penalty, States that still maintained the death penalty were urged by the Commission to comply fully with their obligations under various human rights treaties and to exclude women from capital punishment. UN ٥٣ - في القرار المتصل بمسألة عقوبة اﻹعدام، حثت اللجنة الدول التي لا تزال تطبق عقوبة اﻹعدام على الامتثال الكامل لالتزاماتها بموجب مختلف معاهدات حقوق اﻹنسان، وأن تستثني المرأة من عقوبة اﻹعدام.
    6. Under the item relating to the question of the Middle East, the Council of Ministers had stressed that the question of Palestine was central to the settlement of the Arab-Israeli conflict, recalling United Nations resolutions on the Middle East, particularly those of the Security Council. UN 6 - وتحت البند المتصل بمسألة الشرق الأوسط، أكد المجلس الوزاري أن قضية فلسطين هي قضية أساسية في تسوية النزاع العربي الإسرائيلي، مذكرا بقرارات الأمم المتحدة بشأن الشرق الأوسط، ولا سيما تلك الصادرة عن مجلس الأمن.
    For work relating to the issue of e-procurement being undertaken by APEC, see, A/CN.9/WG.I/WP.31, para. 37. UN 26- وللاطلاع على العمل المتصل بمسألة الاشتراء الإلكتروني الذي تقوم به الرابطة حاليا، انظر الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.31، الفقرة 37.
    In order to hold the meeting devoted to the theme relating to the issue of poverty eradication, the Assembly is required to decide to consider sub-item (a) of agenda item 23 directly in plenary meeting. UN () في سبيل عقد الاجتماع المكرس للموضوع المتصل بمسألة القضاء على الفقر، مطلوب من الجمعية أن تقرر النظر في البند الفرعي (أ) من البند 23 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة.
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في استئناف حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة مفاوضاتهما من أجل التوصل في أقرب وقت ممكن إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    51. Brazil supported the Joint Communiqué issued by the Heads of State of MERCOSUR in December 2011, in which they had reiterated their support for the legitimate rights of the Argentine Republic in the sovereignty dispute relating to the question of the Malvinas Islands. UN 51 - وأوضحت أن البرازيل تؤيد البلاغ المشترَك الصادر عن رؤساء دول المخروط الجنوبي في كانون الأول/ديسمبر 2011 حيث أعادوا تأييدهم للحقوق المشروعة لجمهورية الأرجنتين في نزاع السيادة المتصل بمسألة جزر مالفيناس.
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في استئناف حكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل في أقرب وقت ممكن إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great 95-21089 (E) /... Page Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك اهتمام المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Aware of the interest of the international community in the resumption by the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of their negotiations in order to find as soon as possible a peaceful, just and lasting solution to the sovereignty dispute relating to the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تدرك مصلحة المجتمع الدولي في أن تستأنف حكومتا اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية مفاوضاتهما من أجل التوصل، في أقرب وقت ممكن، إلى حل سلمي وعادل ودائم للنزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Meeting of the General Assembly at the highest appropriate political level centred on the review process devoted to the theme relating to the issue of poverty eradicationp UN اجتماع الجمعية العامة المعقود على أرفع مستوى سياسي ملائم الذي يركز على عملية الاستعراض المخصصة للموضوع المتصل بمسألة القضاء على الفقر(ع)
    Meeting of the General Assembly at the highest appropriate political level centred on the review process devoted to the theme relating to the issue of poverty eradicationo UN اجتماع للجمعية العامة على أرفع مستوى سياسي ملائم، يركز على عملية الاستعراض المخصصة للموضوع المتصل بمسألة القضاء على الفقر(س)
    Implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017); Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: reports of the General Committee [7 and 23 (a)]; meeting devoted to the theme relating to the issue of poverty eradication (resolutions 63/230 and 67/224) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017)؛ تنظيــم الأعمـــال وإقـــرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: تقارير المكتب [7 و 23 (أ)]: الاجتماع المكرس للموضوع المتصل بمسألة القضاء على الفقر (القراران 63/230 و 67/224)()()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد