ويكيبيديا

    "المتطرفون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • extremists
        
    • extremist
        
    • radicals
        
    • Zealots
        
    • stragglers
        
    • fanatics
        
    • radical
        
    • fundamentalists
        
    It is nevertheless increasingly concerned at the proliferation of acts of violence and the destabilizing activities of extremists on all sides. UN غير أن الاتحاد يشعر بقلق متزايد لتضاعف أعمال العنف واﻷنشطة المزعزعة للاستقرار التي يقوم بها المتطرفون من كل جانب.
    Once again, the extremists are undermining security throughout the country. UN ومرة أخرى، يقوض المتطرفون الأمن في كل أنحاء البلد.
    What happens when extremists swallow up a nuclear state? Open Subtitles ماذا يحدث عندا يحصل المتطرفون على دولة نووية
    In the recent period, extremist settlers have continued to vandalize homes and to destroy olive groves and other farmlands. UN فقد واصل هؤلاء المستوطنون المتطرفون في الآونة الأخيرة تخريب البيوت وحقول أشجار الزيتون وغيرها من العقارات الزراعية.
    As the Syrian regime's atrocities have increased, so too have those initiated by extremist militants. UN وكما زادت الفظائع التي يرتكبها النظام السوري، فقد زادت أيضا تلك التي يرتكبها المسلحون المتطرفون.
    That is why the extremists have consistently fought against the Somali peace process and sought to destroy the institutions it has generated. UN لذلك حارب المتطرفون باستمرار عملية السلام في الصومال وسعوا إلى القضاء على المؤسسات التي تمخضت عنها.
    Moreover, we empower the moderates whose voices would otherwise be drowned by the agitation of extremists. UN وعلاوة على ذلك، فإننا نحرص على تمكين المعتدلين الذين كان يمكن أن تغرق أصواتهم في خضم القلاقل التي يثيرها المتطرفون.
    But residual networks, including die-hard extremists with transnational links, continue to fuel the insurgency. UN ولكن الشبكات المتبقية، بما في ذلك المتطرفون المتشددون ذوو الصلات عبر الوطنية، تستمر في إذكاء التمرد.
    The Muslim extremists wounded two soldiers and were then dispersed by army reinforcements. UN وأصاب المتطرفون المسلمون اثنين من الجنود بجراح ثم تفرقوا بعد وصول إمدادات من الجيش.
    In many cases, defamation becomes the tool of extremists in censoring and maintaining or propagating obscurantism. UN وفي العديد من الحالات، يصبح التشهير هو الأداة التي يستخدمها المتطرفون لغرض الرقابة ولإرساء التجهيل ونشره.
    Accordingly, extremists are encouraged in their schemes, with further escalation of terrorist activities ensuing. UN وتبعاً لذلك يُشجَع المتطرفون على مخططاتهم مع ما يترتب على ذلك من زيادة تصعيد في اﻷنشطة اﻹرهابية.
    It is essential that Kosovo Albanian extremists refrain from further violent attacks. UN ومن الضروري أن يمتنع المتطرفون اﻷلبان في كوسوفو عن القيام بمزيد من الهجمات التي تتسم بالعنف.
    For example, the legislation on blasphemy in Pakistan is used, principally by extremists, in order to repress the Ahmadi and Christian minorities. UN فمثلا، التشريع المتعلق بالتجديف في باكستان يستخدمه المتطرفون أساسا لقمع اﻷقليتين اﻷحمدية والمسيحية.
    The terrorism of ethnic Albanian extremists has been on the rise in the last several months, aided and abetted from abroad. UN وشهد اﻹرهاب الذي يمارسه المتطرفون اﻷلبان اﻹثنيون ازديادا في الشهور القليلة الماضية وبدعم وتحريض من الخارج.
    extremists are trying to instigate a clash of civilizations by creating mistrust and polarization among various civilizations, cultures and religions. UN ويحاول المتطرفون إثارة صراع بين الحضارات عن طريق بث عدم الثقة والاستقطاب بين مختلف الحضارات والثقافات والديانات.
    extremist hate-mongers are increasing in number and rising in rank. UN ومروجو الكراهية المتطرفون يزيدون في العدد وتزداد رتبتهم.
    extremist violence had to become a thing of the past. UN وينبغي أن تطوى صفحة العنف الذي يمارسه المتطرفون.
    extremist violence had to become a thing of the past. UN وينبغي أن تطوى صفحة العنف الذي يمارسه المتطرفون.
    The extremist survives and thrives in an environment where injustice and indignity prevail. UN ويستطيع المتطرفون أن يبقوا ويزدهروا في البيئة التي يسود فيها الظلم وإهانة الكرامات.
    By contrast, regrettably, extremist violence has not diminished. UN ولكن للأسف، على النقيض من ذلك لم يخمد العنف الذي يشنه المتطرفون.
    When Israel left Lebanon and Gaza, the moderates did not defeat the radicals; the moderates were devoured by the radicals. UN وعندما خرجت إسرائيل من لبنان وغزة، لم يهزم المعتدلون المتطرفين بل التهم المتطرفون المعتدلين.
    Almost two years later, the extremists -- the Zealots of Zionism in Israel -- assassinated Mr. Rabin. UN وبعد عامين تقريبا، قام المتطرفون وغلاة الصهاينة في إسرائيل باغتيال اسحق رابين.
    Liana's sending out a message to any stragglers using the old system. Open Subtitles ليانا بإرسال رسالة إلى أي المتطرفون باستخدام النظام القديم.
    It is inadmissible to let the provocative actions of fanatics slow down the achievement of the long-awaited peace in the Middle East. UN ومن غير الجائز أن ندع اﻷعمال الاستفزازية التي يقوم بها المتطرفون تبطئ تحقيق السلام الذي طال أمد انتظاره في الشرق اﻷوسط.
    Violent actions by radical Israeli settlers against the Palestinian civilian population have been of great concern. UN وتثير أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون المتطرفون ضد السكان المدنيين الفلسطينيين قلقاً بالغاً.
    The Monitoring Group considers the militant fundamentalists to be those Islamic fundamentalists who are contending for national political power in Somalia and who have demonstrated their willingness to do so through violent means. UN ويرى فريق الرصد أن الأصوليين المقاتلين هم المتطرفون الإسلاميون الذين يتنافسون على السلطة في الصومال وبعد أن أبدوا استعدادهم للتوصل إلى ذلك بالعنف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد