ويكيبيديا

    "المتعددة المتهمين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • multi-accused
        
    • multiaccused
        
    • multiple accused
        
    • multiple-accused
        
    The projections for multi-accused cases require more flexibility than for single-accused cases. UN والإسقاطات الخاصة بالقضايا المتعددة المتهمين تتطلب مرونة أكثر مما في حالة قضايا المتهم الواحد.
    Judgement delivery is expected in mid-2010 for all three multi-accused trials in the judgement drafting phase. UN ويتوقع صدور الأحكام في أواسط عام 2010 في القضايا الثلاث المتعددة المتهمين جميعا، التي وصلت مرحلة صياغة الحكم.
    That has been possible because of the delay in the delivery of judgements in some of the single- and multi-accused trials. UN وقد تسنى القيام بذلك بسبب التأخير في إصدار الأحكام في بعض المحاكمات ذات المتهم الواحد والمحاكمات المتعددة المتهمين.
    The delivery of a judgement in the Bizimungu et al. multi-accused trial is expected in the first half of 2011; UN ويتوقع صدور الحكم في محاكمة بيزيمونغو المتعددة المتهمين في النصف الأول من عام 2011؛
    There are seven cases at the trial stage. Five of them will end this year, another early in 2010, and the last -- the most complex of the multiaccused trials -- is currently estimated to run into early 2011. UN وهناك سبع قضايا في مرحلة المحاكمة، منها خمس قضايا ستنتهي بنهاية هذا العام()، وقضية أخرى ستنتهي في أوائل عام 2010، ومن المقدر حاليا أن تستمر القضية الأخيرة - وهي الأكثر تعقيدا في المحاكمات المتعددة المتهمين - حتى أوائل عام 2011().
    The first of the multiple accused trials, involving six senior Bosnian Croat leaders and commanders, started in April. UN وبدأت أولى المحاكمات المتعددة المتهمين في نيسان/أبريل، وتشمل ستة من كبار زعماء وقادة كرواتيي البوسنة.
    28. The four ongoing multi-accused cases, accounting for 17 accused, represent the major challenge owing to their volume and complexity. UN 28 - وتمثل القضايا الأربعة المتعددة المتهمين التي تُنظر حاليا وتشمل 17 متهما، التحدي الأكبر بسبب حجمها وتعقدها.
    The Butare case, with six accused persons, is the biggest and the Karemera case, with three accused persons, the smallest trial involving multi-accused persons. UN وأكبر القضايا المتعددة المتهمين هي قضية بوتاري وفيها ستة متهمين، وأصغرها قضية كاريميرا وفيها ثلاثة متهمين.
    The progress made in these three multi-accused trials represents significant steps in the implementation of the ICTR Completion Strategy. UN إن التقدم المحرز في هذه المحاكمات الثلاث المتعددة المتهمين يمثل خطوات هامة في تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
    In the Government trial, the third multi-accused case involving four accused, there are only about 12 remaining prosecution witnesses. UN وفي المحاكمة الحكومية، وهي المحاكمة الثالثة المتعددة المتهمين التي تشمل أربعة متهمين، لم يبق سوى 12 شاهد إثبات.
    Turning now to single-accused cases, they are less complicated than multi-accused trials and require less time. UN وإذ أنتقل الآن إلى القضايا المتهـم فيها شخص واحد، فإنها أقل تعقيدا من المحاكمات المتعددة المتهمين وتستغرق وقتا أقل.
    We are anxious to ensure the steady progress of the multi-accused trials. UN إننا نتطلع إلى ضمان إحراز تقدم منتظم للمحاكمات المتعددة المتهمين.
    During the reporting period, five trial judgements were delivered involving nine accused, including in two major multi-accused cases. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت خمسة أحكام ابتدائية في حق تسعة متهمين في قضايا من بينها اثنتان من القضايا الرئيسية المتعددة المتهمين.
    At present, all multi-accused cases are already in the defence phase of presenting evidence or beyond. UN 33 - وفي الوقت الراهن، أصبحت كل القضايا المتعددة المتهمين بالفعل في مرحلة تقديم أدلة الدفاع أو ما بعدها.
    During the reporting period, the second of the Tribunal's three multi-accused trials, Prosecutor v. Popović et al., was brought to a close. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم إنجاز النظر في ثاني قضية من القضايا الثلاث المتعددة المتهمين المعروضة على المحكمة، وهي قضية المدعي العام ضد بوبوفيتش وآخرون.
    In Chambers, to give an example, three of the four multi-accused cases have lost their coordinators over the past few months, just a couple of months ahead of the expected judgement delivery. UN ففي دوائر المحاكمات، على سبيل المثال، فقدت ثلاث من القضايا الأربع المتعددة المتهمين منسقيها خلال الأشهر القليلة الماضية، وقبل شهرين فقط من إصدار الأحكام.
    The three multi-accused cases in judgement drafting phase pose particular challenges due to their complexity and scale. UN 38 - وتطرح القضايا الثلاث المتعددة المتهمين التي وصلت مرحلة صياغة الحكم تحديات خاصة بسبب تعقيدها ونطاقها.
    The delivery of a judgement in the multi-accused trial of Ndindiliyimana and three others is expected in December 2010. UN أما الحكم في المحاكمة المتعددة المتهمين ليندينديلييمانا وثلاثة متهمين آخرين، فيتوقع صدوره في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    In order to ensure maximum judicial output, there is a need to strike the right balance between the multi-accused and single-accused trials. UN وبغية ضمان الحد الأقصى من العمل القضائي المُنجَز، من الضروري تحقيق التوازن بين المحاكمات المتعددة المتهمين ومحاكمات المتهم الواحد.
    To that end, a number of concrete measures have been adopted to accelerate pretrial, trial and appeal proceedings (including, inter alia, the amendments to the Rules of Procedure and Evidence initiated by the Working Group on Speeding up Appeals and the Working Group on Speeding up Trials and the jointer of related indictments to allow for the conduct of trials of multiple accused). UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتُمد عدد من التدابير الملموسة لتسريع وتيرة إجراءات ما قبل المحاكمة وإجراءات المحاكمة وإجراءات الاستئناف (بما في ذلك، في جملة أمور، التعديلات المدخلة على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات التي بدأها الفريق العامل المعني بتعجيل الطعون والفريق العامل المعني بتعجيل المحاكمات وضم لوائح الاتهام المرتبطة ببعضها البعض لإتاحة إجراء المحاكمات المتعددة المتهمين).
    The number of cases expected to be carried over from 2007 include accused persons in some of the multiple-accused trials. UN وتشمل القضايا المتوقع ترحيلها من عام 2007 متهمين في بعض المحاكمات المتعددة المتهمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد