ويكيبيديا

    "المتعدد الجنسيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • multinational
        
    Another reason is the growing multinational aspect to the commercial uses of space. UN وسبب آخر لذلك هو تزايد الجانب المتعدد الجنسيات للاستخدامات التجارية للفضاء.
    Collaboration partnership established with the multinational Geospatial Co-production Programme UN وأقيمت شراكة تعاونية مع البرنامج المتعدد الجنسيات للإنتاج المشترك للبيانات الجغرافية المكانية
    There were no threats against KFOR and the overall posture of the multinational Task Force has not changed. UN ولم تتعرض قوة كوسوفو لأية تهديدات ولم يتغير الوضع العام لقوة العمل المتعدد الجنسيات في القطاع الشمالي.
    However, the multinational dimension to these issues underscores the relevance of effective cooperation at all levels, and among all stakeholders. UN ومع ذلك، فالبعد المتعدد الجنسيات يؤكد أهمية التعاون الفعال على جميع الأصعدة، وفيما بين جميع أصحاب المصلحة.
    A particular emphasis was placed on developing research and training institutions of multinational scope. UN وجرى التشديد بشكل خاص على تطوير مؤسسات البحث والتدريب ذات النطاق المتعدد الجنسيات.
    Terms of reference of the Trust Fund to support the multinational Force deployed in East Timor UN اختصاصات الصندوق الاستئماني لدعم القوة المتعدد الجنسيات التي تم نشرها في تيمور الشرفية
    multinational Institute of American Studies on contemporary American politics UN المعهد المتعدد الجنسيات للدراسات اﻷمريكية المتعلقة بالسياسات اﻷمريكية المعاصرة
    Second multinational Judicial Colloquium on Cross-Border Insolvency UN الملتقى القضائي المتعدد الجنسيات الثاني حول اﻹعسار عبر الحدود
    In short, we are dealing with a global threat, with a phenomenon of multinational criminality. UN وباختصار، فنحن نتعامل مع تهديد عالمــي ومع ظاهرة لﻹجرام المتعدد الجنسيات.
    multinational support will strengthen the fight against drug-trafficking. UN وسوف يعزز الدعم المتعدد الجنسيات المعركة ضد الاتجار بالمخدرات.
    Japan also plays an active role in multinational cooperation and in cooperation with international organizations such as WHO. UN وتؤدي اليابان أيضاً دوراً ناشطاً في التعاون المتعدد الجنسيات وفي التعاون مع المنظمات الدولية مثل منظمة الصحة العالمية.
    Its implementation would also need multinational support on a voluntary basis. UN وسيتطلب تنفيذه أيضاً الدعم المتعدد الجنسيات على أساس طوعي.
    In 1997, it had joined the multinational coalition which had conducted Operation Alba in Albania, and in 1998, it had participated in 28 joint peacekeeping operations, three of them in Romania. UN وفي عام ١٩٩٧، انضمت إلى التحالف المتعدد الجنسيات الذي قام بعملية ألبا في ألبانيا، وفي عام ١٩٩٨ شاركت في ٢٨ عملية مشتركة لحفظ السلام، ثلاث منها في رومانيا.
    The multinational framework would also have important non-proliferation advantages. UN وسيكون للإطار المتعدد الجنسيات أيضاً مزايا هامة على صعيد عدم الانتشار.
    Darfur, too, is a significant challenge, as multinational security efforts are transferred from the African Union to the United Nations. UN وتمثل دارفور تحدياً مهماً أيضاً، حيث نُقلت جهود الأمن المتعدد الجنسيات من الاتحاد الأفريقي إلى الأمم المتحدة.
    The Group therefore called on the Secretary-General to ensure that the plan was implemented in a manner that respected the Organization's multinational character. UN ولذلك فإن المجموعة تطلب من الأمين العام أن يكفل تنفيذ الخطة بطريقة يراعى فيها الطابع المتعدد الجنسيات للمنظمة.
    The range goes well beyond the `national only'approach and also well beyond the `multinational'agenda as traditionally understood. UN وهذا النطاق يتجاوز إلى حد بعيد نهج `الوطني فقط` كما تتجاوز إلى حد بعيد برنامج العمل `المتعدد الجنسيات` بمعناه المألوف.
    I am the Deputy Director of the Office of multinational Nuclear Security Affairs in the Bureau of International Security and Cooperation and Non-Proliferation in the State Department. UN إنني نائب مدير مكتب شؤون الأمن النووي المتعدد الجنسيات في مكتب الأمن والتعاون الدوليين وعدم الانتشار بوزارة الخارجية.
    These could be ultimately paid by the waste generators who would use the multinational repository. UN ويمكن أن تسدد هذه الرسوم، في نهاية المطاف، الجهات التي تولد النفايات وتستخدم المستودع المتعدد الجنسيات.
    The launching of a project of multinational repository would begin with solid technical evaluations of waste characterisation, conditioning and transportation. UN سيستهل إطلاق مشروع المستودع المتعدد الجنسيات بإجراء تقييمات تقنية سليمة لتحديد خصائص النفايات وتكييفها ونقلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد