ويكيبيديا

    "المتعلقة بالأسلحة الصغيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Small Arms
        
    • related to small arms
        
    • relating to small arms
        
    • regarding small arms
        
    • of small arms
        
    • small arms-related
        
    • involving small arms
        
    • the small arms
        
    • for small arms
        
    • concerning small arms
        
    • pertaining to small arms
        
    • concerned with small arms
        
    We would like to take this opportunity to welcome and encourage the establishment of the United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة للترحيب بإنشاء آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة وتشجيعها.
    A statement was also made by a representative of the Office for Disarmament Affairs on behalf of the Coordinating Action on Small Arms mechanism. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل مكتب نزع السلاح باسم آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    Coordinating Action on Small Arms mechanism UN آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Only last month, the OSCE held a review conference on its document on Small Arms and light weapons. UN وفي الشهر الماضي تحديدا، عقدت المنظمة مؤتمرا لاستعراض وثيقتها المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    It is important to develop universal mechanisms to assist States in resolving problems related to small arms and light weapons. UN ومن الأهمية بمكان تطوير آليات شاملة لمساعدة الدول على تسوية المشاكل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    I now give the floor to the representative of the United Nations Coordinating Action on Small Arms. UN أعطي الكلمة الآن لممثل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    Efforts on Small Arms and light weapons should also remain a focus. UN وينبغي كذلك أن يظل التركيز منصباً على الجهود المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    States should enhance their efforts to collect, maintain and share data on Small Arms. UN ينبغي للدول أن تعزز جهودها الرامية إلى جمع البيانات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة وحفظها وتبادلها.
    Ratification by the National Assembly of the ECOWAS convention on Small Arms and light weapons. UN مصادقة الجمعية الوطنية على اتفاقية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Activities undertaken within the United Nations Coordination Action on Small Arms mechanism UN الأنشطة المنفَّذة ضمن إطار آلية الأمم المتّحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Mr. C. Edward Peartree, Senior Policy Expert on Small Arms, Bureau of Political-Military Affairs, Department of State European Union UN إداورد بيرتري، خبير أقدم في السياسات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة في مكتب الشؤون السياسية والعسكرية بوزارة الخارجية
    Coordinating Action on Small Arms (CASA) mechanism UN آليــة تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    United States-European Union Statement of Common Principles on Small Arms and Light Weapons UN بيان من الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي بشأن المبادئ المشتركة المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Their contributions, as well as those of the members of the Coordinating Action on Small Arms, have been reflected in the report to the extent possible. UN وقد أورد هذا التقرير إلى أقصى حد ممكن مساهماتهم ومساهمات أعضاء آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    UNDP has emerged as a global leader on Small Arms and DDR policy and programming. UN وبرز البرنامج الإنمائي بصورة القائد العالمي في مجال السياسات والبرامج المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والإدماج.
    Coordinating Action on Small Arms (CASA) UN آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Coordinating Action on Small Arms mechanism UN آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    The existence of the Coordinating Action on Small Arms should not be forgotten either. UN ولا ينبغي كذلك إغفال وجود آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    Lastly, issues related to small arms and light weapons were reviewed, both at the regional and at the worldwide level. UN وفي المقام الأخير، جرى استعراض القضايا المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذلك على المستوى الإقليمي والعالمي.
    Montenegro has also made a commitment to comply with all appropriate agreements and mechanisms of the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) relating to small arms and light weapons. UN كما التزم الجبل الأسود بالامتثال لكل ما هو مناسب من اتفاقات وآليات الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    It has also signed and implemented a number of international agreements regarding small arms and light weapons. UN وقد وقّعت أيضا ونفّذت عددا من الاتفاقات الدولية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    :: Limited awareness of small arms issues and a reluctance on the part of some communities to engage on those issues. UN :: محدودية الوعي بالقضايا المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والتردد من جانب بعض المجتمعات المحلية للمشاركة في هذه الجوانب.
    In particular, the training addressed ways to ensure the participation of women in the elaboration and implementation of small arms-related laws, policies and programmes. UN وتناول بالخصوص سُبُل كفالة مشاركة المرأة في وضع القوانين والسياسات والبرامج المتعلقة بالأسلحة الصغيرة وتنفيذها.
    Legislation to criminalize illicit activities involving small arms/light weapons UN التشريعات التي تعتبر الأنشطة غير المشروعة المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة جريمة
    Both maintain momentum for the small arms and light weapons process. UN وكلاهما يبقي على الزخم في العملية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The legal and administrative regulations for small arms and light weapons as described in these paragraphs of the National Report also apply to other kinds of war weapons and military items that might be relevant for terrorists. UN والقواعد التنظيمية القانونية والإدارية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بصيغتها المبينة في تلك الفقرات من التقرير الوطني، تنطبق أيضا على الأنواع الأخرى من الأسلحة الحربية والبنود العسكرية التي قد تكون ذات صلة بالإرهابيين.
    - By keeping records of international transactions concerning small arms and light weapons; UN - بالاحتفاظ بسجل للمعاملات الدولية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛
    We consider the issues pertaining to small arms and light weapons (SALWs) and stockpiles of conventional ammunition very important. UN ونحن نولي أهمية كبيرة للمسائل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومخزونات الذخيرة التقليدية.
    It was emphasized that, in implementing the Firearms Protocol, attention should be also given to existing regional and subregional frameworks concerned with small arms and light weapons. UN وأُكِّد على أنه ينبغي، في تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، إيلاء اهتمام أيضا للأطر الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد