ويكيبيديا

    "المتعلقة بالأشخاص ذوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on persons with
        
    • for persons with
        
    • concerning persons with
        
    • relating to persons with
        
    • related to persons with
        
    • regarding persons with
        
    • for people with
        
    • regarding people with
        
    • regard to persons with
        
    • on Persons Living with
        
    • pertaining to persons with
        
    • about persons with
        
    • concerning people with
        
    • on the Rights of Persons with
        
    • of people with
        
    66. UNICEF stated that Zambia had adopted a number of laws and policies on persons with disabilities. UN 66- أشارت اليونيسيف إلى أن زامبيا اعتمدت عدداً من القوانين والسياسات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    Population statistics on persons with disabilities affiliated with the social security system and benefiting from a disability pension UN الإحصاءات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة المسجلين في نظام الضمان الاجتماعي والمستفيدين من معاش عن العجز
    C. Policy for persons with disabilities 126 - 127 23 UN جيم - السياسة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة 126-127 28
    Recalling also its previous resolutions concerning persons with disabilities and the relevant resolutions adopted by the General Assembly, UN وإذ يشير أيضا إلى قراراته السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وإلى القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في هذا الصدد،
    Develops national policies relating to persons with disabilities and oversees the implementation of various policy decisions. UN تضع السياسات الوطنية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وتشرف على تنفيذ مختلف القرارات المتعلقة بالسياسة العامة.
    Issues related to persons with disabilities should be mainstreamed into all aspects of public policy. UN وينبغي إدماج القضايا المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة في جميع جوانب السياسة العامة.
    The Bureau of Policy for persons with Disabilities had reviewed the implementation of the Convention by analyzing domestic statutes, systems, and policies regarding persons with disabilities, and based on the results, created this national report. UN واستعرض المكتب تنفيذ الاتفاقية من خلال تحليل اللوائح والنظم والسياسات المحلية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، وأعدّ، بناء على النتائج التي توصل إليها، هذا التقرير الوطني.
    Intergovernmental human rights outcomes. The Human Rights Council has adopted a series of resolutions on persons with disabilities, most recently resolution 22/3 on the work and employment of persons with disabilities (2013). UN محصلات أعمال الهيئات الحكومية الدولية بشأن حقوق الإنسان: اعتمد مجلس حقوق الإنسان مجموعة من القرارات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، أحدثها القرار 22/3 بشأن عمل الأشخاص ذوي الإعاقة وفرص توظيفهم.
    In the frame of the campaign on persons with Disabilities and Accessible Environment, in 2010 a special presentation board of roads and road constructions for persons with disabilities was prepared and exhibited. UN وفي إطار الحملة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وتهيئة البيئة التي تمكنهم من الوصول، تم في عام 2010 إعداد وعرض لوحة خاصة بالطرق التي تبنى للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Furthermore, all programmes or projects must be evidence-based: there was a need to address the lack of data and statistics on persons with disabilities. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن تقوم جميع البرامج أو المشاريع على أساس الأدلة: فهناك حاجة إلى معالجة النقص في البيانات والإحصاءات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    The embargo imposed on the Sudan by the international community impeded its programmes for persons with disabilities, and should be lifted. UN واختتم حديثه قائلاً إن الحظر الذي يفرضه المجتمع الدولي على السودان يعوق البرامج المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وينبغي رفعه.
    Time frame and coverage of national policy for persons with disabilities UN الإطار الزمني للسياسات الوطنية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، ونطاقها
    Its national action plan for persons with disabilities and recent legislation condemning acts of domestic violence were noteworthy. UN كما أشادت بخطة عمل لكسمبرغ الوطنية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وبالتشريعات الأخيرة التي تدين أعمال العنف المنزلي.
    Recalling further its previous resolutions concerning persons with disabilities and further promotion of equalization of opportunities and mainstreaming of disability in the development agenda and the relevant resolutions adopted by the General Assembly, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وزيادة تعزيز تكافؤ الفرص وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية وإلى القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة،
    Recalling further its previous resolutions concerning persons with disabilities and further promotion of equalization of opportunities and mainstreaming of disability in the development agenda and the relevant resolutions adopted by the General Assembly, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وبمواصلة تشجيع تكافؤ الفرص وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية وإلى القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في هذا الصدد،
    The purpose of the symposium was to evaluate issues relating to persons with disabilities, accessibility and inclusion. UN وكان الهدف من المنتدى هو تقييم القضايا المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، وإمكانية الوصول والإدماج.
    Personal, health and rehabilitation information relating to persons with disabilities is protected on an equal basis with that of other persons. UN ويوفر القدر ذاته من الحماية للمعلومات الشخصية والصحية والتأهيلية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة أو بسائر الناس.
    240. In annex IV there are summaries of relevant researches and most significant scientific and professional papers related to persons with disabilities. UN 240- وتوجد في المرفق الرابع ملخصات الأبحاث ذات الصلة وأهم المقالات العلمية والمهنية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    The policy of Ukraine regarding persons with disabilities is developed and implemented in accordance with the rule of law. UN 80- وتُرسم سياسة أوكرانيا المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وتنفذ وفقا لمبدأ سيادة القانون.
    In addition, the government devised measures for children with disabilities in the Five-year Policy Development Plan for people with Disabilities and the Five-year Plan for Special Education Development to help those children maintain their identity and their ability for gradual development. UN وفضلاً عن ذلك، صممت الحكومة تدابير تتعلق بالأطفال ذوي الإعاقة في الخطة الخمسية لوضع السياسات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة والخطة الخمسية للنهوض بالتعليم الخاص من أجل مساعدة هؤلاء الأطفال على المحافظة على هويتهم وقدرتهم على النماء التدريجي.
    The delegation stated that Kiribati was collecting data regarding people with disabilities. UN وذكر الوفد أن كيريباس تقوم بجمع البيانات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    As a signatory to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD), the Government is fully seized of its obligations to fulfill and implement policies with regard to persons with Disabilities including the registration, protection, rehabilitation, development and well-being, through the Persons with Disabilities (PWDs) Act which came into force on 7 July 2008; and UN 29-3 والحكومة، بوصفها من الموقعين على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، تتمسك بالكامل بالتزاماتها من أجل الوفاء بالسياسات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذها، بما في ذلك التسجيل، والحماية، والتأهيل، والتنمية والرفاه، وذلك من خلال قانون الأشخاص ذوي الإعاقة الذي بدأ نفاذه في 7 تموز/يوليه 2008؛
    The National Policy on Persons Living with Disabilities and free primary and secondary education were noted. UN وأشارت أيضاً إلى السياسة الوطنية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة والتعليم الابتدائي والثانوي المجاني.
    In fiscal year 2009, disbursements for measures pertaining to persons with disabilities amounted to $1,687.46 million. UN وفي السنة المالية 2009، بلغت المدفوعات الخاصة بالتدابير المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة ما قدره 1687.46 مليون دولار.
    The Committee notes with concern that there appear to be very few awareness-raising campaigns conducted in Austria to counter negative and outdated stereotypes about persons with disabilities which foment discrimination. UN 21- تلاحظ اللجنة بقلق أنه ليس هناك، على ما يبدو، سوى عدد قليل جداً من حملات التوعية التي تنظَّم في النمسا بهدف مواجهة القوالب النمطية السلبية والبالية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة والمحرّضة على التمييز ضدهم.
    This council is consulted in all local policy matters concerning people with disabilities. UN ويجري استشارة هذا المجلس في جميع مسائل السياسات المحلية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    To this end, States should support the involvement of United Nations agencies in capacity-building efforts for duty-bearers and other stakeholders including the business sector, aimed at supporting ratification processes and at implementing legislation and policies on the Rights of Persons with disabilities in compliance with the Convention. UN ولهذه الغاية، ينبغي للدول أن تدعم مشاركة وكالات الأمم المتحدة في جهود بناء قدرات الجهات المسؤولة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة، بما في ذلك قطاع الأعمال، الرامية إلى دعم عمليات التطبيق وتنفيذ التشريعات والسياسات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة على نحو يمتثل للاتفاقية.
    1. Studying international agreements and national law projects of people with disabilities and presenting recommendations in the best interest of the people with disabilities in Qatar. UN 1 - دراسة الاتفاقات الدولية ومشاريع القوانين الوطنية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وتقديم توصيات لتحقيق المصلحة العليا للأشخاص ذوي الإعاقة في قطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد