ويكيبيديا

    "المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • related to the Millennium Development Goals
        
    • on the Millennium Development Goals
        
    • Millennium Development Goal
        
    • the MDG
        
    • on the MDGs
        
    • of MDG
        
    • for the Millennium Development Goals
        
    • Millennium Development Goal-related
        
    • on Millennium Development Goals
        
    • of Millennium Development Goals
        
    • of the Millennium Development Goals
        
    • MDG-related
        
    • relating to the Millennium Development Goals
        
    • on MDGs
        
    • regarding the Millennium Development Goals
        
    The mainstreaming of disability issues into programmes related to the Millennium Development Goals (MDGs) was to be applauded. UN وإن إدماج قضايا الإعاقة في البرامج المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية أمر محبذ.
    We integrated health curriculum in all projects related to the Millennium Development Goals. UN وقد أدخلنا منهجاً صحياً في المشاريع المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Review of country reports on the Millennium Development Goals UN استعراض التقارير القطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية
    In this regard, the Forum recommended that national Millennium Development Goal reports include the situation and perspectives of indigenous peoples. UN وفي هذا الصدد، أوصى المنتدى بأن تشمل التقارير الوطنية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية عرضا لحالة الشعوب الأصلية ومنظوراتها.
    In Argentina and Namibia, the national machineries had participated in the MDG reporting process. UN ففي الأرجنتين وناميبيا، شاركت الأجهزة الوطنية في عملية إعداد التقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    The urgency of this Meeting is further accentuated by the turn of events in the past years that have stalled efforts on the MDGs. UN ومما يؤكد إلحاح هذا الاجتماع، تطور الأحداث في السنوات الماضية، التي أعاقت الجهود المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    The wide range of MDG and poverty-related interventions weakened the UNDP focus. UN أدى اتساع نطاق التدخلات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية والفقر إلى إضعاف مجال تركيز البرنامج الإنمائي.
    It will contribute to setting standards for storage, access and dissemination of data for the Millennium Development Goals. UN وسوف يسهم هذا البرنامج في وضع معايير لتخزين ونشر البيانات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    In this regard, the human rights approach is fundamental in channelling policies related to the Millennium Development Goals towards those who are most vulnerable and suffer most from direct and indirect forms of discrimination. UN وفي هذا الصدد، فإن نهج حقوق الإنسان هو النهج الأساسي في توجيه السياسات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية نحو من هم أكثر ضعفا وأكثر معاناة من أشكال التمييز المباشر وغير المباشر.
    Since persons with disabilities account for 10 per cent of the world's population, approximately 10 per cent of those served by policies and programmes related to the Millennium Development Goals should be persons with disabilities. UN وحيث إن الأشخاص ذوي الإعاقة يشكلون 10 في المائة من سكان العالم، فإن حوالي 10 في المائة من الأشخاص الذين يستفيدون من السياسات والبرامج المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية هم من الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It encouraged the Government to follow up on its work related to the Millennium Development Goals. UN وشجعت الحكومة على متابعة أعمالها المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    It also noted the Action Plan on the Millennium Development Goals (MDGs). UN وأشارت أيضاً إلى خطة العمل المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    It is important to replicate this at the state and local levels to ensure policy coherence on the Millennium Development Goals and the sustainable development agenda. UN ومن المهم تكرار ذلك على صعيدي الولايات والمحليات بغية كفالة اتساق السياسات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج التنمية المستدامة.
    Reports on the Millennium Development Goals have shown that the number of people living in poverty has fallen, but the figures do not take into account that 70 per cent of the world's poor are women. UN وقد أظهرت التقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية أن عدد الناس الذين يعيشون في فقر قد انخفض، ولكن الأرقام لا تأخذ في الاعتبار أن70 في المائة من فقراء العالم هم من النساء.
    30. 3243. The evaluation of Millennium Development Goal s Rreports (MDGRs) was a forward- looking, lessons- learning assessment. UN 30 - كان تقييم التقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية تقديرا يتطلع إلى المستقبل مستخلصا دروس الحاضر.
    Table 8 below presents some of the selected Millennium Development Goal outcome target achievements for the education sector. UN يعرض الجدول 8 أدناه بعضا من الإنجازات المختارة المستهدفة في النتائج المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية في قطاع التعليم.
    The Government's commitment toward attaining the MDG enrolment and literacy targets require extending education services to the most disadvantaged and underperforming sections elements of the population and removal of barriers that discriminate on the basis of location, gender, ethnic background or wealth. UN يتطلب التزام الحكومة بتحقيق أهداف التسجيل ومحو الأمية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية توسيع خدمات التعليم كي تصل إلى أكثر العناصر المحرومة وتخلفا في الشرائح السكانية وإزالة الحواجز التي تميز على أساس الموقع أو نوع الجنس أو الخلفية الإثنية أو الثروة.
    Finally, Jamaica also wishes to make recommendations on the MDGs targets and indicators. UN وأخيرا، تود جامايكا أيضا أن تقدم توصيات بشأن الغايات والمؤشرات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    A study on best practices in African countries in collection, dissemination and use of MDG statistics has also been completed. UN وجرى استكمال دراسة عن أفضل الممارسات السائدة لدى البلدان الأفريقية من حيث جمع الاحصاءات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية ونشرها واستخدامها.
    The main purpose will be to support the local collection, organization and analysis of urban indicators, including the slum indicators for the Millennium Development Goals. UN وسيكون الهدف متمثلا في دعم القيام على الصعيد المحلي بجمع وتنظيم وتحليل المؤشرات الحضرية، التي تتضمن مؤشرات الأحياء الفقيرة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    In general, according to the speaker, the smaller the town the higher the incidence of poverty and the less stellar the access to Millennium Development Goal-related services. UN وعلى وجه العموم، وفقا للمتكلم، فإنه كلما قل حجم البلدة ارتفع معدل انتشار الفقر وانخفضت جودة إمكانية الحصول على الخدمات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    International agencies have improved their communication with national statistical systems and made efforts to compile and release the international data series on Millennium Development Goals as early as possible. UN وقد عملت الوكالات الدولية على تحسين تواصلها مع النظم الإحصائية الوطنية وبذلت جهودا لتجميع سلسلة البيانات الدولية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وإصدارها في أبكر وقت ممكن.
    30. The line-up of Millennium Development Goals reports and events succeeded in generating a voluminous amount of media coverage. UN 30 - ونجحت مجموعة التقارير والأحداث المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية في توفير قدر كبير من التغطية الإعلامية.
    Activities to advance the achievements of the Millennium Development Goals were focused on Goal 1, Eradicate extreme poverty and hunger. UN ركزت الأنشطة الرامية إلى تعزيز المنجزات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية على الهدف 1، القضاء على الفقر المدقع والجوع.
    Otherwise, and unless individuals in communities become involved in the design, implementation and monitoring of MDG-related programmes, achieving the MDGs by 2015 will remain a noble dream, failing to become a human reality. UN وما لم يشترك الأفراد من المجتمعات في تصميم البرامج المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذها ورصدها، سوف يبقى تنفيذ هذه الأهداف بحلول عام 2015 حلما نبيلا، ولن يصبح واقعا إنسانيا.
    The organization carried out the following activities relating to the Millennium Development Goals: UN اضطلعت المنظمة بالأنشطة التالية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية:
    :: Access to pool of in-house policy and technical advisers of United Nations agencies and good practices on MDGs UN :: إمكانية الاستفادة من مجمع مستشاري السياسات والمستشارين التقنيين الداخليين من وكالات الأمم المتحدة ومن الممارسات الجيدة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية
    This involves providing adequate funding, technical support and training, as well as ensuring the active participation of indigenous peoples in all stages of policymaking regarding the Millennium Development Goals. UN ويتضمن ذلك توفير القدر الكافي من التمويل والدعم التقني والتدريب، إلى جانب كفالة المشاركة الفعلية للشعوب الأصلية في جميع مراحل صنع السياسات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد