Requirements for consultants, experts, communications and information technology for 2013 | UN | الاحتياجات المتعلقة بالاستشاريين والخبراء والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لعام 2013 |
The charges for consultants appear under the official travel category, where they were booked. | UN | وتظهر الرسوم المتعلقة بالاستشاريين تحت فئة السفر في مهام رسمية التي قيدت فيها. |
The expenditure for consultants was inadvertently included in the official travel category. | UN | وقد أدرجت النفقات المتعلقة بالاستشاريين سهوا في فئة السفر في مهام رسمية. |
Expenditure on consultants and individual contractors by source of funding, 2000* | UN | النفقات المتعلقة بالاستشاريين والمتعاقدين، حسب مصدر التمويل، 2000 |
Annex II Expenditure on consultants and individual contractors by source of funding, 2000 and 2001 | UN | النفقات المتعلقة بالاستشاريين والمتعاقدين حسب مصدر التمويل، في عامي 2000 و 2001 |
8. Expenditure on consultants and individual contractors, by source of funding, 1999 | UN | 8 - النفقات المتعلقة بالاستشاريين والمتعاقدين الأفراد، حسب مصدر التمويل، 1999 |
19.58 The proposed resources for subprogramme 6, Trade, which amount to $7,447,600, comprise: (a) $7,266,900 for the funding of 24 posts (16 Professional and 8 General Service); and (b) $180,700 for non-post requirements relating to consultants and expert, travel of staff and contractual services. | UN | 19-58 تشمل الموارد المقترحة للبرنامج الفرعي 6، التجارة، البالغة 600 447 7 دولار ما يلي: (أ) 900 266 7 دولار لتمويل 24 وظيفة (16 من الفئة الفنية و 8 من فئة الخدمات العامة)؛ و (ب) 700 180 دولار للاحتياجات من غير الوظائف المتعلقة بالاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية. |
The Committee requests that, in future, proposals for consultants and expert groups be clearly and separately identified in the programme narratives. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن يتم في المستقبل تحديد المقترحات المتعلقة بالاستشاريين وأفرقة الخبراء بصورة واضحة ومنفصلة في سرود البرامج. |
The estimate for consultants should be increased to $329,300, taking into account the recommendation made in paragraph 68 above. | UN | وينبغي زيادة التقديرات المتعلقة بالاستشاريين إلى مبلغ 300 329 دولار، مع مراعاة التوصية الواردة في الفقرة 68 أعلاه. |
The Committee notes, however, that the resources for consultants are often mixed with those of expert groups in the submission and that the subjects are not always specific. | UN | وتلاحظ اللجنة، مع ذلك، أن الموارد المتعلقة بالاستشاريين كثيرا ما تكون مختلطة في المقترحات المقدمة بالموارد المتعلقة بأفرقة الخبراء وأن المواضيع لا تكون محددة دائما. |
The decrease of $10,000 compared with the previous biennium is attributable to lower requirements for consultants as a result of greater use of in-house capacity where possible. | UN | ويعزى النقصان البالغ 000 10 دولار، مقارنة بفترة السنتين السابقة، إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالاستشاريين نتيجة لزيادة استخدام القدرة الداخلية كلما أمكن ذلك. |
The decrease of $397,900 is attributable to reduced requirements for consultants, experts, travel of staff, contractual services and furniture and equipment, owing to more stringent use of resources. | UN | ويعزى الانخفاض البالغ قدره 900 397 دولار إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية والأثاث والمعدات، نتيجة الاستخدام الأكثر صرامة للموارد. |
The decrease of $100,200 represents reduced requirements for consultants, experts, travel of staff and furniture and equipment owing to increased reliance on in-house capacity and more stringent use of resources. | UN | ويعكس النقصان البالغ 200 100 دولار انخفاضا في حجم الاحتياجات المتعلقة بالاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والأثاث والمعدات بسبب زيادة الاعتماد على القدرات الداخلية وزيادة التشدّد في استخدام الموارد. |
In table 7, the Committee notes a marked difference in the figures for consultants in the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | وفي الجدول ٧، تلاحظ اللجنة أن ثمة اختلاف كبير بين اﻷرقام المتعلقة بالاستشاريين للمحكمة الدولية ليوغسولافيا السابقة واﻷرقام المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Figure IV illustrates the trend of expenditures on consultants and individual contractors between 2002 and 2007. | UN | ويبين الشكل الرابع اتجاه النفقات المتعلقة بالاستشاريين والمتعاقدين الأفراد بين عامي 2002 و 2007. الشكل الرابع |
Figure 4 illustrates the evolution of expenditures on consultants and individual contractors between 2000 and 2005. | UN | والشكل 4 يبين تغير النفقات المتعلقة بالاستشاريين وفرادى المتعاقدين بين عامي 2000 و 2005. |
The Committee has taken this view into account when making recommendations on consultants in chapter II below. | UN | وقد أخذت اللجنة هذا الرأي في الاعتبار عند وضع توصياتها المتعلقة بالاستشاريين في الفصل الثاني أدناه. |
The combined expenditure on consultants and individual contractors was $131.5 million, of which 69.7 per cent came from extrabudgetary sources. | UN | وبلغ مجموع النفقات المتعلقة بالاستشاريين والمتعاقدين الأفراد 131.5 مليون دولار، منها 69.7 في المائة من موارد خارجة عن الميزانية. |
Expenditure on consultants and individual contractors by source of funding in 2006, 2007 and the biennium 2006-2007 | UN | النفقات المتعلقة بالاستشاريين والمتعاقدين الأفراد بحسب مصدر التمويل في عامي 2006 و 2007 وفي فترة السنتين 2006-2007 |
For example, currently reports on consultants cannot be produced fully from IMIS because it does not yet convert all locations and duty stations. | UN | فعلى سبيل المثال، لا يمكن حاليا إصدار التقارير المتعلقة بالاستشاريين كاملة من خلال نظام المعلومات الإدارية المتكامل، لأن جميع الأماكن ومراكز العمل لم تتحول بعد إليه. |
19.63 The proposed resources for subprogramme 7, Timber and forestry, which amount to $2,161,500, comprise: (a) $2,103,500 for the funding of 7 posts (4 Professional and 3 General Service); and (b) $58,000 for non-post requirements relating to consultants and experts and travel of staff. | UN | 19-63 تشمل الموارد المقترحة للبرنامج الفرعي 7، الأخشاب والغابات، البالغة 500 161 2 دولار، ما يلي: (أ) 500 103 2 دولار لتمويل إنشاء 7 وظائف (4 من الفئة الفنية و 3 من فئة الخدمات العامة)؛ و (ب) 000 58 دولار لتغطية الاحتياجات من غير الوظائف المتعلقة بالاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
While not recommending specific reductions to the requested provision of $298,100 for consultants, the Committee trusts that the Administration of the Mission will reduce expenditure related to consultants during the period 2005/06; information on the reductions achieved should be reflected in the next budget submission. | UN | ومع أن اللجنة لا توصي بأية تخفيضات محددة في الاعتماد المطلوب للاستشاريين، البالغ 100 298 دولار، فإنها تثق في أن إدارة البعثة ستخفض النفقات المتعلقة بالاستشاريين خلال الفترة 2005/2006؛ وينبغي أن ترد وثيقة الميزانية المقبلة معلومات عن التخفيضات المحققة. |