The Government of the United States of America has set up an interministerial task force to coordinate governmental action on sustainable consumption and production and participation in the framework. | UN | وأنشأت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية فرقة عمل مشتركة بين الوزارات لتنسيق أنشطة الحكومة المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين ومشاركتها في الإطار المذكور. |
(vii) Support for national and regional policies on sustainable consumption and production and a shift to sustainable consumption and production patterns; | UN | ' 7` دعم السياسات الوطنية والإقليمية المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين والتحول إلى أنماط مستدامة للاستهلاك والإنتاج؛ |
1. United Nations Environment Programme activities and initiatives on sustainable consumption and production | UN | 1 - أنشطة ومبادرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين |
The intersessional meeting was attended by representatives of more than 60 countries and major groups, for whom UNEP developed background papers to support discussions on the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production. | UN | وحضر الاجتماع المعقود ما بين الدورات ممثلو أكثر من 60 بلداً ومجموعة، أعد من أجلهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة ورقات معلومات أساسية لدعم المناقشات بشأن الإطار العشري للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
A similar approach could be taken for the 10-year framework of programmes, whereas principles and targets related to sustainable consumption and production are included in the programmes of work of the agencies. | UN | ويمكن اتباع نهج مماثل بالنسبة للإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة حيث تُدرج المبادئ والأهداف المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين في برامج عمل الوكالات. |
Value added of a 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production | UN | باء - القيمة المضافة للإطار العشري للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين |
175. A number of regional and national frameworks of programmes and action plans on sustainable consumption and production have been developed. | UN | 175 - وتم وضع عدد من الأطر والبرامج وخطط العمل الإقليمية والوطنية المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
318. Finally, there was broad agreement among delegations on the need to establish a 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production. | UN | 318 - وأخيرا، كان هناك اتفاق واسع بين الوفود على ضرورة وضع إطار عمل للسنوات العشر للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
2. Panel discussion on " Assessing progress and identifying opportunities for the implementation of the 10-Year Framework of Programmes on sustainable consumption and production (10YFP) " | UN | 2 - حلقة نقاش بعنوان " تقييم التقدم المحرز وتحديد الفرص المتاحة لتنفيذ إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين " |
Panel discussion on " Assessing progress and identifying opportunities for the implementation of the 10-Year Framework of Programmes on sustainable consumption and production (10YFP) | UN | حلقة نقاش بعنوان " تقييم التقدم المحرز وتحديد الفرص المتاحة لتنفيذ إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين " |
There was a need for a common understanding of the main functions of the framework and the institutional structure that could best fulfil those functions, allowing for the gathering and sharing of experience and progress, as well as knowledge on sustainable consumption and production. | UN | ومن الضروري التوصل إلى فهم مشترك للوظائف الرئيسية للإطار العشري للبرامج والهيكل المؤسسي الذي يمكنه القيام بهذه الوظائف على أفضل وجه، مما يتيح جمع وتبادل الخبرات والتقدم وكذلك المعارف المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
The informal meeting also helped to identify areas for further programmes and policies for sustainable consumption and production, whose design and implementation could be supported by the 10-Year Framework of Programmes on sustainable consumption and production Patterns. | UN | وساعد الاجتماع غير الرسمي أيضا على تحديد مجالات تحتاج إلى المزيد من البرامج والسياسات المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين التي يمكن تقديم الدعم لعملية تصميمها وتنفيذها عن طريق إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
For this purpose, the Secretariat attended an informal meeting of an advisory task force on the 10-Year framework of programmes on sustainable consumption and production held at the UNEP Paris offices in March 2004. | UN | ولهذا الغرض حضرت الأمانة اجتماعاً غير رسمي لفرقة عمل استشارية بشأن وضع برامج عمل إطار العشر سنوات المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين المعقود في مكاتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة في باريس آذار/مارس 2004. |
" Progress in the achievement of United Nations objectives and goals on sustainable and in particular those related to water, sanitation and human settlements, and the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production " . | UN | " التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد الأمم المتحدة المتعلقة بالتنمية المستدامة وبخاصة المتصلة منها بالمياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية وإطار العمل لفترة عشر سنوات الخاص بالبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين " . |
43. Since the second International Expert Meeting on sustainable consumption and production under the Marrakesh Process, held in San José from 5 to 8 September 2005, progress has been made under the Marrakech Process on sustainable consumption and production (SCP). | UN | 43 - تحقق منذ انعقاد اجتماع الخبراء الدولي الثاني المعني بالاستهلاك والإنتاج المستدامين في إطار عملية مراكش الذي عقد في سان هوزيه، كوستاريكا، في الفترة من 5 إلى 8 أيلول/سبتمبر عام 2005 تقدم في عملية مراكش المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
6. The forum also held a dialogue with the Chair of the Board of the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns on 30 June (3rd meeting), an interregional dialogue on 3 July (9th meeting) and a multi-stakeholder dialogue on 8 July (15th meeting). | UN | 6 - وعقد المنتدى أيضا في 30 حزيران/يونيه حلقة حوار مع رئيس مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين (الجلسة الثالثة)، وعقد في 3 تموز/يوليه حلقة حوار أقاليمي (الجلسة التاسعة) وحلقة حوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في 8 تموز/يوليه (الجلسة الخامسة عشرة). |
16. From the various initiatives on sustainable consumption and production elaborated by Member States, major groups and other actors over the past decade, a few activities have emerged as good practices. | UN | 16 - ظهر عدد قليل من الأنشطة في شكل ممارسات جيدة من بين مختلف المبادرات المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين التي وضعتها الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات الفاعلة على مدى العقد الماضي. |
The Marrakech process has also provided some financial and technical support to foster more actions related to sustainable consumption and production; however, there is no long-term support, and hence little predictability of programme continuity. | UN | وقدمت عملية مراكش أيضاً بعض الدعم المالي والتقني لتعزيز اتخاذ المزيد من الإجراءات المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين. إلا أنه لا يوجد دعم طويل الأمد، وبالتالي فإن إمكانية التنبؤ باستمرارية البرنامج ضئيلة. |
Such a forum is important to address remaining uncertainties about how best to foster programmes related to sustainable consumption and production that enhance environmental performance without jeopardizing the developmental aspirations of developing countries and countries with economies in transition. | UN | وهذا المنتدى مهم لمعالجة أوجه عد التيقن المتبقية حول أفضل السبل لتعزيز البرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين التي تعزز الأداء البيئي دون المساس بالتطلعات الإنمائية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Advisory services to support national Governments to promote the uptake and implementation of sustainable consumption and production programmes targeted at mainstreaming environment in development, such as the Circular Economy, which will result in embedding sustainable consumption and production thinking and action within key institutions at the national level | UN | تقديم خدمات استشارية لدعم الحكومات الوطنية لتعزيز استيعاب وتنفيذ برامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين التي تستهدف تعميم البيئة في التنمية، مثل الاقتصاد الدائر، مما ستؤدي إلى غرس الأفكار والإجراءات المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين داخل المؤسسات الرئيسية على الصعيد الوطني |
(g) The United Nations system should support the implementation of the sustainable consumption and production regional strategies and road maps and build synergies with regional intergovernmental bodies and sustainable consumption and production initiatives, including in support of small island developing States; | UN | (ز) ينبغي أن تدعم منظومة الأمم المتحدة تنفيذ الاستراتيجيات وخرائط الطريق الإقليمية المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين وأن تستحدث أوجه للتآزر مع الهيئات الحكومية الدولية الإقليمية والمبادرات المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين دعما لجهات منها الدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |