ويكيبيديا

    "المتعلقة بالانبعاثات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on emissions
        
    • relating to emissions
        
    • of emission
        
    • of emissions
        
    • for emissions
        
    • the emissions
        
    • emission targets
        
    • forest-related emissions
        
    Some parties believed that the article or articles on emissions and releases should set out itself, or in the related annex, some minimum reporting requirements. UN ويعتقد بعض الأطراف أن المادة أو المواد المتعلقة بالانبعاثات والإطلاقات ينبغي أن تتضمن في داخلها، أو في مرفق لها، بعض الحدود الدنيا لشروط الإبلاغ.
    Since this policy decision has not been taken by the committee at this stage, in my text I have chosen to present the provisions on emissions and releases in separate articles. UN وحيث أن اللجنة لم تتخذ هذا القرار السياساتي في هذه المرحلة، فقد اخترت أن أقدم في نصي الأحكام المتعلقة بالانبعاثات وبالإطلاقات في مادتين منفصلتين.
    At the time of preparation of this report, the review of the information on emissions from sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol for 2008 and 2009 by the ERTs was in progress. UN ووقت إعداد هذا التقرير، كانت أفرقة خبراء الاستعراض بصدد استعراض المعلومات المتعلقة بالانبعاثات من المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو عن عامي 2008 و2009.
    Methodological issues relating to emissions from international aviation and maritime transport UN القضايا المنهجية المتعلقة بالانبعاثات الناجمة عن الطيران الدولي والنقل البحري
    4.4.4 Permits, allowances and other payments relating to emissions UN 4-4-4 التصاريح والأذون وغيرها من المدفوعات المتعلقة بالانبعاثات
    Differences in reporting tables in the two approaches make comparison and aggregation of emission data difficult. UN ونظراً للفروق بين جداول الإبلاغ في النهجين المتبعين، من الصعب مقارنة البيانات المتعلقة بالانبعاثات وتجميعها.
    One major hurdle is the disagreement over how rapidly developing countries such as China and India should be incorporated into the next round of emissions targets. UN وتتمثل إحدى العقبات الكبرى في الاختلاف على كيفية إدراج البلدان السريعة النمو، مثل الصين والهند، في المجموعة الثانية من الأهداف المتعلقة بالانبعاثات.
    The cyclical ECE seminars issue publications on control technology for emissions from stationary sources. UN والحلقات الدراسية الدورية، التي تعقدها اللجنة، قد أصدرت منشورات بشأن تكنولوجيا المراقبة المتعلقة بالانبعاثات من المصادر الثابتة.
    They have also encouraged their members to gain access to data on the emissions and energy consumption of their places of work. UN كما أنها ما فتئت تشجع أعضاءها على الوصول إلى البيانات المتعلقة بالانبعاثات واستهلاك الطاقة في أماكن عملهم.
    42. Monitoring data, especially those on emissions and wastes, are of particular relevance to changing production and consumption patterns, since they generally identify the sources of emissions and wastes. UN ٤٢ - وبيانات الرصد، وبخاصة البيانات المتعلقة بالانبعاثات والنفايات، ذات أهمية خاصة بالنسبة لتغيير أنماط الانتاج والاستهلاك، نظرا إلى أنها تحدد بوجه عام مصادر الانبعاثات والنفايات.
    It should be noted that the information on emissions from sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol for 2007 is provided here for information only and cannot be used as an indication of compliance for the first commitment period under the Kyoto Protocol. UN وتجدر الإشارة إلى أن المعلومات المتعلقة بالانبعاثات الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو لعام 2007 ترد هنا للعلم فقط ولا يمكن استخدامها كمؤشر على الامتثال لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو.
    The articles on emissions and releases are not intended to impose restrictions that would impede the process of development. UN (د) ليس المقصود من المواد المتعلقة بالانبعاثات والإطلاقات فرض قيود تعوق عملية التنمية.
    The articles on emissions and releases will be read in the context of and be consistent with other parts of the treaty - in particular the objective and the preamble. UN 7 - وتقرأ المواد المتعلقة بالانبعاثات والإطلاقات في سياق المعاهدة وتكون متوافقة مع الأجزاء الأخرى منها، وبخاصة الهدف والديباجة.
    I have also simplified the language with regard to the reduction of emissions and releases from facilities using mercury and inserted text establishing a clear link with the articles on emissions and releases and the identification of facilities that employ processes using mercury. UN وقد قمت أيضاً بتبسيط اللغة المستخدمة فيما يتعلق بالحدّ من الانبعاثات والإطلاقات من المنشآت التي تستخدم الزئبق، وأدرجت نصاً يربط بصورة واضحة بين المواد المتعلقة بالانبعاثات والإطلاقات وبين تحديد المنشآت التي تستخدم عمليات يستعمل فيها الزئبق.
    Paragraph 4 (a) - I simplified the language and linked Article 7 with the articles on emissions and releases UN الفقرة 4 (أ): قمت بتبسيط الصياغة وربط المادة 7 بالمواد المتعلقة بالانبعاثات والإطلاقات.
    FCCC/SBSTA/2004/INF.5 Methodological issues relating to emissions from international aviation and maritime transport. UN FCCC/SBSTA/2004/INF.4 القضايا المنهجية المتعلقة بالانبعاثات الناجمة عن الطيران الدولي والنقل البحري.
    FCCC/SBSTA/2004/INF.5 Methodological issues relating to emissions from international aviation and maritime transport UN FCCC/SBSTA/2004/INF.5 القضايا المنهجية المتعلقة بالانبعاثات الناجمة عن الطيران الدولي والنقل البحري
    FCCC/SBSTA/2004/INF.5 Methodological issues relating to emissions from international aviation and maritime transport. UN FCCC/SBSTA/2004/INF.4 القضايا المنهجية المتعلقة بالانبعاثات الناجمة عن الطيران الدولي والنقل البحري.
    Sample table: Comparison and listing of emission projections UN جدول عينة: مقارنة وسرد باﻹسقاطات المتعلقة بالانبعاثات
    4. Difference in the data for 2008 for emissions and removals from land use, land-use change and forestry activities between the 2010 and 2011 submissions UN 4- اختلاف بيانات تقارير عام 2008 المتعلقة بالانبعاثات وعمليات الإزالة الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الواردة في تقارير عام 2010 عنها في تقارير عام 2011
    Measures to reduce leakage of refrigerants and air-conditioning agents or regular inspections were very difficult to quantify, because of the uncertainties associated with the emissions data and leakage rates. UN أما التدابير الرامية إلى تخفيض تسرب المواد المبرِّدة ومواد تكييف الهواء أو عمليات التفتيش المنتظمة، فمن الصعب جداً تقديرها كماً بسبب الشكوك المقترنة بالبيانات المتعلقة بالانبعاثات ومعدلات التسرب.
    Sectoral emission targets are reviewed every [XX] years; UN (ز) أن يعاد النظر في الأهداف المتعلقة بالانبعاثات القطاعية كل [XX] سنة (سنوات)؛
    (c) Supporting the development of modalities for measuring, reporting and verifying anthropogenic forest-related emissions by sources and removals by sinks and forest carbon stock and forest area changes resulting from the implementation of REDD-plus activities; UN (ج) دعم عملية وضع طرائق لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق المتعلقة بالانبعاثات البشرية المنشأ ذات الصلة بالغابات من المصادر وإزالتها بواسطة البواليع وبتغير مخزون الكربون في الغابات ومساحات الغابات بسبب تنفيذ الآلية المعززة لخفض انبعاثات إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد