General Trust Fund for Financing Activities on research and Systematic Observation to the Vienna Convention: financial report as at 31 December 2013 | UN | الصندوق الاستئماني العام لتمويل الأنشطة المتعلقة بالبحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا التقرير المالي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Some of this information may arise from the implementation of paragraph 1 of article 18 on exchange of information or article 20 on research, development and monitoring; | UN | وقد تتمخض بعض هذه المعلومات عن تنفيذ الفقرة 1 من المادة 18 المتعلقة بتبادل المعلومات أو المادة 20 المتعلقة بالبحوث والتطوير والرصد؛ |
A central component of the United Nations University's action plan for gender will include gender indicators in the existing reporting structure on research and capacity-building programmes and projects. | UN | وسوف يتمثل أحد العناصر الرئيسية من خطة عمل جامعة الأمم المتحدة المتعلقة بالجنسين في إدراج المؤشرات الجنسانية في النظام الحالي للإبلاغ عن البرامج والمشاريع المتعلقة بالبحوث وبناء القدرات. |
To this end a database for research information has been created for use by all Swedish universities and university colleges. | UN | ولهذه الغاية أُنشئت قاعدة بيانات للمعلومات المتعلقة بالبحوث لتستخدمها جميع الجامعات والكليات الجامعية في السويد. |
It should be noted, however, that virtually all reporting Parties described work they were undertaking as part of multilateral scientific programmes in their discussions of activities related to research and systematic observations. | UN | غير أنه تجدر اﻹشارة إلى أن جميع اﻷطراف المبلﱢغة تقريبا قدمت وصفاً للعمل الذي تضطلع به كجزء من البرامج العلمية المتعددة اﻷطراف في مناقشاتها لﻷنشطة المتعلقة بالبحوث والرصد المنتظم. |
The Director of INTECH will take direct responsibility for the research aspects. | UN | وسيتولى مدير معهد التكنولوجيا الجديدة المسؤولية المباشرة عن الجوانب المتعلقة بالبحوث. |
SOL - General Trust Fund for Financing Activities on research and Systematic Observations relevant to the Vienna Convention, which was established in 2003 with an expiry date of 31 December 2007; | UN | ' 5` SOL - الصندوق الاستئماني العام لتمويل الأنشطة المتعلقة بالبحوث والمراقبة المنهجية المتصلة باتفاقية فيينا والذي أنشئ في عام 2003 وتنتهي صلاحيته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
It also supported the consideration of issues relating to research and facilitated the exchange of information among experts, policy makers and representatives of the international research community by organizing a side event on research needs relating to the Convention. | UN | كما دعم النظر في القضايا المتعلقة بالبحوث ويسر تبادل المعلومات بين الخبراء وصانعي القرار وممثلي أوساط البحوث الدولية بتنظيم نشاط جانبي بشأن احتياجات الاتفاقية في مجال البحوث. |
C. Report by the Ozone Secretariat on the trust fund for financing activities on research and systematic observations relevant to the Vienna Convention and the institutional arrangements in accordance with decision VI/2 of the Conference of the Parties to the Vienna Convention | UN | جيم - تقرير أمانة الأوزون عن الصندوق الاستئماني لتمويل الأنشطة المتعلقة بالبحوث والملاحظات المنهجية ذات الصلة باتفاقية فيينا والترتيبات المؤسسية طبقاً للمقرر 6/2 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا |
The experts and delegates attending the seminar on research and higher education establishments and the indigenous peoples affirm their wish, intention and active endeavours to gain recognition and promote respect for indigenous knowledge, languages and cultures by means of formal and informal educational processes. | UN | ويؤكد الخبراء والمندوبون الحاضرون في حلقة العمل المتعلقة بالبحوث ومؤسسات التعليم العالي وكذلك الشعوب الأصلية رغبتهم واعتزامهم وتطلعهم بنشاط إلى الاعتراف بمعارف ولغات وثقافات الشعوب وتعزيز الاحترام الواجب لها بإجراءات رسمية وغير رسمية. |
The Committee had discussed the reports submitted by Parties, under Article 9 of the Montreal Protocol, on research, development, public awareness and exchange of information. | UN | 122- وأعلن أن اللجنة ناقشت التقارير التي قدمتها الأطراف، بموجب المادة 9 من بروتوكول مونتريال المتعلقة بالبحوث والتطوير والتوعية العامة وتبادل المعلومات. |
IPHC provides data to its members on research and commercial fishing effort distribution, and identifies habitat and establishes closed areas to protect vulnerable marine ecosystems, in particular deep-water corals and sponges, in its regulatory areas in the north-east Pacific Ocean. | UN | وتزود هذه اللجنة أعضاءها بالبيانات المتعلقة بالبحوث وتوزيع جهد الصيد التجاري، كما تقوم بتحديد الموئل، وتحدد المناطق المغلقة لحماية النُظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة، لا سيما الشعاب المرجانية والاسفنجيات في المياه العميقة في المناطق التي تشرف عليها في شمال شرق المحيط الهادئ. |
SOL - General Trust Fund for Financing Activities on research and Systematic Observations relevant to the Vienna Convention, which was established in 2003 with an expiry date of 31 December 2007; | UN | `5` SOL - الصندوق الاستئماني العام لتمويل الأنشطة المتعلقة بالبحوث والمراقبة المنهجية المتصلة باتفاقية فيينا والذي أنشئ في عام 2003 وتنتهي صلاحيته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
The Committee also urges the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to cooperate with the Division for the Advancement of Women in the implementation of requests and recommendations for research, studies and dissemination campaigns, referred to in paragraphs 28 to 32. | UN | وتهيب اللجنة أيضا بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة في تنفيذ الطلبات والتوصيات المتعلقة بالبحوث والدراسات وحملات النشر المشار إليها في الفقرات من 28 إلى 32. |
17. UNESCO should hold a meeting of indigenous peoples in order to draw up a code of ethics for research. | UN | 17- وينبغي أن تعقد اليونسكو اجتماعاً بشأن الشعوب الأصلية من أجل وضع مدونة لقواعد السلوك المتعلقة بالبحوث. |
76. UNIDIR has continued to increase the numbers of collaborating institutes for research projects and meetings. | UN | 76 - واصل المعهد التعاون مع المزيد من المؤسسات في المشاريع والاجتماعات المتعلقة بالبحوث. |
However countries vary in their understanding of the moral, ethical and legal questions related to research on therapeutic cloning. | UN | ولكن البلدان تتباين في فهمها للمسائل المعنوية والأخلاقية والقانونية المتعلقة بالبحوث في مجال الاستنساخ لأغراض العلاج. |
In the same way as NEM, these committees provide information and advice on ethical issues related to research in their professional areas. | UN | هذه اللجان، شأنها شأن اللجنة الوطنية لأخلاقيات البحوث الطبية، تتولى توفير المعلومات وإسداء المشورة بشأن المسائل الأخلاقية المتعلقة بالبحوث التي تُجرى في مجالات اختصاصها المهني. |
the research proposals were submitted by an individual or a team whereby the presentation was not to exceed 5,000 words. | UN | كما أتت الاقتراحات المتعلقة بالبحوث من اﻷفراد ومن المجموعات. وكان من المقرر ألا يزيد العرض عن ٠٠٠ ٥ كلمة. |
Some of the research and data-collection needs resulted from the emergence of relatively recent political agendas, such as the issue of sustainable development, good governance or gender equality in the domestic sphere. | UN | وبعض الاحتياجات المتعلقة بالبحوث وجمع البيانات ناشئة عن ظهور جداول أعمال سياسية حديثة نسبيا مثل مسألة التنمية المستدامة أو حسن الادارة أو المساواة بين الجنسين في المجال الداخلي. |
It further noted with appreciation that both events, especially the workshop, contributed to an enhanced communication between the science and policy communities, and to an enhanced consideration and understanding by Parties of emerging scientific findings and related issues on communication and research-related capacity-building in developing countries and other issues addressed under the research dialogue. | UN | ولاحظت كذلك مع التقدير، أن الحدثين كليهما، وبخاصة حلقة العمل، قد ساهما في تحسين التواصل بين الأوساط العلمية والأوساط السياساتية كما ساهما في تحسين فهم الأطراف وفي زيادة الاعتبار الذي توليه للنتائج العلمية المستجدة وما يتصل بها من مسائل تخص التواصل وبناء القدرات المتعلقة بالبحوث في البلدان النامية ومسائل أخرى تم التطرق إليها في إطار الحوار المتعلق بالبحوث. |
● actions relating to research and systematic observation | UN | ● اﻹجراءات المتعلقة بالبحوث والمراقبة المنهجية |
The SBSTA may wish to determine what specific role it could play with regard to climate change research, how it wishes to interact and cooperate with international research programmes, whether there are areas of research that require its particular attention and how to communicate research questions to the scientific community. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية أن تقرر ماهية الدور المحدد الذي يمكن لها أن تلعبه فيما يتعلق ببحوث تغير المناخ، والطريقة التي ترغبها للتفاعل والتعاون مع برامج البحوث الدولية، وما إذا كانت هناك مجالات بحوث تتطلب اهتماماً خاصاً منها، وكيفية إيصال المسائل المتعلقة بالبحوث إلى الأوساط العلمية. |