ويكيبيديا

    "المتعلقة بالبندين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on agenda items
        
    • relating to items
        
    • relating to agenda items
        
    • concerning items
        
    • on the two items
        
    • concerning agenda items
        
    • for items
        
    Text of the oral report of the Coordinator to the President of the Conference on Disarmament on the informal meetings on agenda items 1 and 2, with a general focus on nuclear disarmament UN نص التقرير الشفهي المقدم من المنسق إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح بشأن الاجتماعات غير الرسمية المتعلقة بالبندين 1 و2 من جدول الأعمال اللذين يركزان على نزع السلاح النووي بوجه عام
    Text of the oral report of the Coordinator to the President of the Conference on Disarmament on the informal meetings on agenda items 1 and 2, with a general focus on nuclear disarmament UN نص التقرير الشفوي المقدم من المنسق إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح بشأن الجلسات غير الرسمية المتعلقة بالبندين 1 و2 من جدول الأعمال اللذين يركزان على نزع السلاح النووي بوجه عام
    Proposed Outline for the discussions on agenda items 1 and 2, with a general focus on the prohibition of production of fissile material for UN الإطار العام للمناقشات المتعلقة بالبندين 1 و2 من جدول الأعمال، من المنظور العام لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة
    The General Assembly approved the recommendations contained in paragraph 75 (a) and (b), relating to items 79 and 152. UN وافقت الجمعية العامة على التوصيات الواردة في الفقرة 75 (أ) و (ب) المتعلقة بالبندين 79 و 152.
    The Chairman drew members’ attention to draft resolutions A/C.4/52/L.10 to 21 relating to agenda items 86 and 87, res- pectively. UN استرعى الرئيس انتباه اﻷعضاء إلى مشاريع القرارات A/C.4/52/L.10 إلى L.21 المتعلقة بالبندين ٨٦ و ٨٧ من جدول اﻷعمال.
    The Chairman informed delegations that the Committee would take action on draft proposals concerning items 75 and 76, on Thursday, 11 November 2004. UN وأبلغ الرئيس الوفود بأن اللجنة ستتخذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المتعلقة بالبندين 75 و 76 يوم الخميس، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    63. At both its sessions in 2013, the Board was able to successfully conclude deliberations on the two items in its agenda. UN 63 - خلال دورتيه في عام 2013، تمكن المجلس من اختتام المداولات المتعلقة بالبندين المدرجين في جدول أعماله بنجاح.
    Second, our goal in making our statement was not to question the fact that the Ambassador of Italy can express his viewpoint on the discussions concerning agenda items 1 and 2. UN ثانياً، إن هدفنا من الإدلاء ببياننا ليس التشكيك في ما إذا كان يحق لسفير إيطاليا أن يعرب عن وجهة نظره بخصوص المناقشات المتعلقة بالبندين 1 و2 من جدول الأعمال.
    The following is a proposed outline for the discussions on agenda items 1 and 2, with a general focus on an FMCT. UN وفيما يلي إطار عام مقترح للمناقشات المتعلقة بالبندين 1 و2 من جدول الأعمال، من المنظور العام لمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    7. The Chairperson suggested that the Committee should adopt the decisions on agenda items 5 and 6. UN 7 - الرئيسة: اقترحت أن تقر اللجنة المقررات المتعلقة بالبندين 5 و 6 من جدول الأعمال.
    8. The decisions on agenda items 5 and 6 were adopted. UN 8 - أقرت المقررات المتعلقة بالبندين 5 و 6 من جدول الأعمال.
    The President (interpretation from French): The Assembly will now consider the reports of the First Committee on agenda items 53 and 64 (f), 54 to 73 and 153. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقارير اللجنة اﻷولى المتعلقة بالبندين ٥٣ و ٦٤ )و(، والبنود من ٥٤ إلى ٧٣ و ١٥٣.
    At its 8th meeting, the AGBM requested the Chairman, with the assistance of the secretariat, to complete the report, taking into account the discussions of the AGBM, the conclusions on agenda items 3 (c) and (d), and the need for editorial adjustments. UN ٤٢- وطلب الفريق المخصص من الرئيس، في جلسته الثامنة، أن يستكمل التقرير، بمساعدة من اﻷمانة واضعا في الاعتبار المناقشات التي أجراها الفريق المخصص والاستنتاجات المتعلقة بالبندين الفرعيين ٣)ج( و٣)د( من جدول اﻷعمال وما يلزم إدخاله من تعديلات تحريرية.
    30. The CHAIRMAN informed delegations that the deadline for the submission of draft resolutions on agenda items 107 and 108 (a) had been extended to 3 November 1993, at 1 p.m. UN ٣٠ - الرئيس: أبلغ الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المتعلقة بالبندين ١٠٧ و ١٠٨ )أ( من جدول اﻷعمال قد تأجل حتى الساعة ٠٠/١٣ من يوم ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 67, relating to items 39 (b) and 44. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 67، المتعلقة بالبندين 39 (ب) و 44.
    The President (interpretation from Spanish): Next, we turn to the recommendation in paragraph 60 (a) (iii) relating to items 46 (a) and 110 (b). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل بالتالي إلى التوصية الـــواردة في الفقرة ٦٠ )أ( )٣( المتعلقة بالبندين ٤٦ )أ( و ١١٠ )ب(.
    The following tables relating to agenda items 5 and 6 respectively were prepared by the Chairman. UN أعد الرئيس الجداول التالية المتعلقة بالبندين 5 و6 من جدول الأعمال على التوالي.
    The Chairman drew the attention of the members to aide-mémoire 1/97/Add.2 which contained the unofficial provisional list of documents relating to agenda items 86 and 87. UN وجه الرئيس انتباه اﻷعضاء إلى المذكرة التفصيلية 1/97/Add.2، التي تتضمن قائمة مؤقتة غير رسمية بالوثائق المتعلقة بالبندين ٨٦ و ٨٧ من جدول اﻷعمال.
    The Committee decided to defer action on the draft proposals concerning items 75 and 76 until Wednesday, 17 November 2004, at 3 p.m. UN قررت اللجنة إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المتعلقة بالبندين 75 و 76 إلى الساعة 00/15 من يوم الأربعاء، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The Committee decided to defer action on the draft proposals concerning items 75 and 76 until Wednesday, 24 November 2004. UN قررت اللجنة أن تؤجل اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المتعلقة بالبندين 75 و 76 من جدول الأعمال لغاية يوم الأربعاء، 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    32. During its two sessions in 2014, the Advisory Board concluded deliberations on the two items on its agenda: disarmament and security implications of emerging technologies; and verification, with a special focus on new verification technologies. UN 32 - اختتم المجلس الاستشاري خلال دورتيه المعقودتين في عام 2014، المداولات المتعلقة بالبندين المدرجين في جدول أعماله وهما: الآثار المترتبة على التكنولوجيات الناشئة في مجالي نزع السلاح والأمن والتحقق، مع التركيز بوجه خاص على تكنولوجيات التحقق الجديدة.
    The Chairman reminded delegations that the Committee would take action on all draft proposals concerning agenda items 87 and 88 on Friday, 9 November 2001, in the morning. UN قام الرئيس بتذكير الوفود بأن اللجنة ستبت في جميع مشاريع الاقتراحات المتعلقة بالبندين 87 و 88 من جدول الأعمال، صباح يوم الجمعة، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    4. This would leave the remaining meetings, from the afternoon of 8 November to the morning of 10 November inclusive, for items 3 (i) and 3 (ii) of the provisional agenda. UN 4- وسيسمح ذلك بتخصيص بقية الجلسات، من بعد ظهر يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر لغاية صباح يوم 10 تشرين الثاني/نوفمبر، للمشاورات المتعلقة بالبندين 3`1` و3`2` من جدول الأعمال المؤقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد