The local media radio, television and press - are regularly used to give information; exhibitions, demonstrations and lectures are arranged by the Health Promotion Unit to disseminate information on nutrition. | UN | وتقوم وحدة النهوض بالصحة بتنظيم معارض وأنشطة إيضاحية ومحاضرات لنشر المعلومات المتعلقة بالتغذية. |
Educational programmes on nutrition are organized through the hospital nutritionist. | UN | وتنظم البرامج التعليمية المتعلقة بالتغذية عن طريق أخصائي التغذية في المستشفيات. |
Educational programmes on nutrition are organized through the hospital nutritionist. | UN | وتنظم البرامج التعليمية المتعلقة بالتغذية عن طريق اخصائي التغذية في المستشفيات. |
A change in consumption patterns and nutritional habits was noticed. | UN | ولوحظ حدوث تغيير في أنماط الاستهلاك والعادات المتعلقة بالتغذية. |
In addition, the dimensions of nutrition, the environment and shelter will be taken into consideration, as appropriate. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، ستؤخذ في الاعتبار، حسب الاقتضاء، اﻷبعاد المتعلقة بالتغذية والبيئة والمأوى. |
The consequences of rising food prices and the overall economic downturn continue to be monitored, especially those related to nutrition and food security. | UN | ويتواصل رصد عواقب ارتفاع أسعار المواد الغذائية والتراجع الاقتصادي عموما، وخاصة المتعلقة بالتغذية والأمن الغذائي. |
FAO interprets this recommendation as falling within the realm of its mandate relating to nutrition and livelihoods. | UN | وتفسر منظمة الأغذية والزراعة هذه التوصية بأنها تندرج ضمن إطار ولايتها المتعلقة بالتغذية وسبل العيش. |
75. Morocco had a nutrition policy for the current decade designed to mainstream nutrition in national policy and to coordinate nutrition-related measures to improve public health. | UN | 75 - وأضافت أن لدى المغرب سياسة للتغذية للعقد الحالي تهدف إلى تعميم مراعاة التغذية في السياسة الوطنية وتنسيق التدابير المتعلقة بالتغذية لتحسين الصحة العامة. |
The media - radio, television and press - are regularly used to give information; exhibitions, demonstrations and lectures are arranged by the Health Promotion Unit to disseminate information on nutrition. | UN | ويستعان بوسائل اﻹعلام ـ الراديو والتلفزيون والصحافة ـ على نحو منتظم لتوفير المعلومات؛ وتقوم وحدة النهوض بالصحة بتنظيم معارض وأنشطة ايضاحية ومحاضرات لنشر المعلومات المتعلقة بالتغذية. |
P4.f.3 Number of unique visitors to UNICEF-supported data sites on nutrition | UN | البرنامج 4-و-3 عدد الزوار المنفردين إلى مواقع البيانات التي تدعمها اليونيسيف المتعلقة بالتغذية |
FAO indicated its willingness to pursue technical discussions on the matter within the ACC SubCommittee on nutrition, where the issues of the provision of food and nutritionrelated data from the wider United Nations system and their relevance to human rights monitoring had repeatedly been raised in recent years. | UN | وأبدت منظمة الأغذية والزراعة استعدادها لمواصلة المناقشات التقنية حول المسألة في إطار اللجنة الفرعية للتغذية التابعة للجنة التنسيق الادارية، حيث تكرر في السنوات الأخيرة طرح مسألتي توفير الغذاء والبيانات المتعلقة بالتغذية من جانب منظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا، وصلة ذلك برصد حقوق الانسان. |
Other programmes were being finalized, notably the National Action Plan on nutrition and the National Programme on Food Security. | UN | وأضاف أنه يجري وضع برامج أخرى في صياغتها النهائية، وخاصة خطة العمل الوطنية المتعلقة بالتغذية والبرنامج الوطني للأمن الغذائي. |
3.6.2.3 Information on nutrition 339 81 | UN | 3-6-2-3 المعلومات المتعلقة بالتغذية 339 89 |
1. Takes note of document EC/57/SC/CRP.17 on nutrition which presents UNHCR's global strategy for an integrated approach to ensuring adequate nutrition for refugees, notably refugee children and refugee women; | UN | 1- تحيط علماً بالوثيقة EC/57/SC/CRP.17 المتعلقة بالتغذية والتي تعرض لاستراتيجية المفوضية الشاملة لاتباع نهج متكامل من أجل ضمان تغذية مناسبة للاجئين، وخاصة منهم الأطفال والنساء؛ |
nutritional surveys and other monitoring arrangements | UN | الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالتغذية وغير ذلك من ترتيبات الرصد |
Training materials were developed in areas of nutritional assessment and counseling support as well as implementation of essential nutrition actions in all the regions. | UN | وأعدت مواد تدريبية في مجالات تقييم التغذية والدعم بتقديم المشورة واتخاذ الإجراءات الأساسية المتعلقة بالتغذية في جميع الأقاليم. |
It should not only focus on boosting the supply of food, but also contribute to ensuring compliance with the right to adequate food, including in its nutritional aspects. | UN | وينبغي ألا تقتصر هذه الشراكة على تعزيز عرض المواد الغذائية فحسب، بل ينبغي أن تساهم أيضاً في ضمان الامتثال لمتطلبات الحق في الغذاء الكافي، بما في ذلك من جوانبه المتعلقة بالتغذية. |
Health workers' , managers' and institutions' capacity at all levels of planning, implementation and management of essential package of nutrition interventions increased | UN | اكتسب العاملون والمديرون في مجال الرعاية الصحية والمؤسسات المقدمة لهذه الخدمات مزيدا من القدرات على جميع مستويات تخطيط المجموعات الأساسية من التدخلات المتعلقة بالتغذية وتنفيذها وإدارتها |
The prospects are gravest for goals related to health and education, but also for those related to nutrition and sanitation. | UN | أما بالنسبة للأهداف المتعلقة بالصحة والتعليم، فالتوقعات سيئة للغاية وأيضا بالنسبة للأهداف المتعلقة بالتغذية والمرافق الصحية. |
9. FAO collects, analyses, interprets and disseminates information relating to nutrition, food, agriculture, forestry and fisheries. | UN | 9- تقوم الفاو بجمع المعلومات المتعلقة بالتغذية والغذاء والزراعة والغابات ومصائد الأسماك، كما تقوم بتحليلها وتفسيرها ونشرها. |
32. The Standing Committee has also developed a strategic framework and action plan to help countries address the double burden of malnutrition. The plan aims at accelerating achievement of the Millennium Development Goals and curbing the rise in nutrition-related chronic diseases. | UN | 32 - وأعدت اللجنة الدائمة المعنية بالتغذية أيضا إطارا استراتيجيا وخطة عمل لمساعدة البلدان في معالجة العبء المزدوج لسوء التغذية() وتهدف الخطة للتعجيل في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ووقف ارتفاع معدل حدوث الأمراض المزمنة المتعلقة بالتغذية. |
(h). Nutrition Council Act 11 of 1945-establishes the National Nutrition Council and whose function is to investigate all matters pertaining to nutrition in Swaziland. | UN | (ح) قانون مجلس التغذية رقم 11 لسنة 1945 - وينشئ المجلس الوطني للتغذية الذي تتمثل مهمته في التحقيق في جميع المسائل المتعلقة بالتغذية في سوازيلند؛ |
Statistics, collected through consumer surveys and national dietary surveys of individuals, are available on food supply at wholesale level and at household level. | UN | والإحصاءات التي جُمعت من خلال الدراسات الاستقصائية على المستهلكين والدراسات الاستقصائية الوطنية المتعلقة بالتغذية التي أجريت على الأفراد، متاحة فيما يتعلق بالإمداد الغذائي على مستوى مبيعات الجملة ومستوى الأسر. |