UNFPA will provide the operational details of evaluation plans in its internal guidelines on evaluation. | UN | ويقدم الصندوق التفاصيل التنفيذية لخطط التقييم في مبادئه التوجيهية الداخلية المتعلقة بالتقييم. |
Information on evaluation at the regional and country levels is based on reports prepared by the regional directors. | UN | وتستند المعلومات المتعلقة بالتقييم الذي أجري على المستويين الإقليمي والقطري إلى التقارير التي أعدها المديرون الإقليميون. |
Based on the principles in section III, section IV delineates roles and responsibilities for evaluation. | UN | وبناء على المبادئ الواردة في الفرع الثالث، يحدد الفرع الرابع الأدوار والمسؤوليات المتعلقة بالتقييم. |
In each office, a professional staff member is designated as the contact officer for evaluation matters. | UN | وفي كل مكتب، تم تعيين موظف من الفئة الفنية ليكون همزة الوصل في المسائل المتعلقة بالتقييم. |
Acceptance of 95 per cent of evaluation and inspection recommendations | UN | قبول 95 في المائة من التوصيات المتعلقة بالتقييم والتفتيش |
REPORTS relating to evaluation AND INSPECTION | UN | التقارير المتعلقة بالتقييم والتفتيش |
Currently, there is no formal mechanism in place to enforce the implementation of evaluation-related recommendations in the planning and programming process. | UN | وفي الوقت الراهن لا توجد آلية رسمية لفرض إنفاذ التوصيات المتعلقة بالتقييم في عملية التخطيط والبرمجة. |
Since 2001 the evaluation Office has managed the knowledge network on evaluation, EvalNet, which provides evaluation news and resources. | UN | ويدير المكتب منذ عام 2001، الشبكة الإلكترونية للمعارف، التي توفر الأنباء والموارد المتعلقة بالتقييم. |
The quality design of UN-Women interventions will be supported by integrating evaluation parameters in programming processes and ensuring targeted support of the programmes on evaluation that could be scaled up and replicated. | UN | وسيتم دعم جودة تصميم تدخلات هيئة الأمم المتحدة للمرأة من خلال دمج التدخلات وبارامترات التقييم في عمليات البرمجة وضمان الدعم الموجه للبرامج المتعلقة بالتقييم التي يمكن الارتقاء بها وتكرارها. |
The training workshops on evaluation that are conducted by the Office of Internal Oversight Services, will also enable programme managers to determine how best to integrate their findings into the programme planning, budgeting, monitoring and evaluation cycle. | UN | وستمكِّن حلقات العمل التدريبية المتعلقة بالتقييم التي يجريها مكتب خدمات الرقابة الداخلية مديري البرامج أيضا من تحديد الطرق المثلى لإدماج نتائجهم في دورة تخطيط البرامج وميزنتها ورصدها وتقييمها. |
The workshops cover the analysis of the nature and measurability of indicators and the methodology for the collection and analysis of such data, topics normally covered during training workshops on evaluation. | UN | وتغطي هذه الحلقات إجراء تحليل لطبيعة المؤشرات ومدى قابليتها للقياس، ومنهجية جمع وتحليل البيانات والمواضيع التي تتم تغطيتها عادة خلال حلقات العمل التدريبية المتعلقة بالتقييم. |
Partnerships for evaluation are no exception. | UN | ولا تستثنى من ذلك الشراكات المتعلقة بالتقييم. |
51. Significant improvements were achieved in 2013 with regard to allocating and tracking financial resources for evaluation. | UN | 51 - تحققت تحسينات هامة في عام 2013 فيما يتعلق بتخصيص وتتبع الموارد المالية المتعلقة بالتقييم. |
23. The UNIFEM evaluation policy has provided a framework for evaluation within the organization. | UN | 23 - ووفرت سياسة الصندوق المتعلقة بالتقييم إطارا لإجراء التقييمات داخل المؤسسة. |
Acceptance of 95 per cent of evaluation and inspection recommendations | UN | قبول 95 في المائة من التوصيات المتعلقة بالتقييم والتفتيش |
3.2 Acceptance of 85 per cent of evaluation and inspection recommendations | UN | 3-2 قبول 85 في المائة من التوصيات المتعلقة بالتقييم والتفتيش |
REPORTS relating to evaluation AND INSPECTION | UN | التقارير المتعلقة بالتقييم والتفتيش |
This revised format offers the chance to provide a more detailed description of the evaluation-related activities carried out in 2013, and greater insight into the achievements of and challenges facing UNDP. | UN | وستتيح هذه الصيغة المنقحة الفرصة لإعطاء وصف أكثر تفصيلا للأنشطة المتعلقة بالتقييم التي تم القيام بها خلال عام 2013 ورؤية أعمق للإنجازات التي حققها البرنامج، والتحديات التي يواجهها. |
A management response for the evaluation in Burkina Faso was uploaded to the database. | UN | وقد حُملت الاستجابات الإدارية المتعلقة بالتقييم الذي أُجري في بوركينا فاسو على قاعدة البيانات. |
Through UNEG, UNICEF will work with other members to provide a clearer and more powerful professional voice on issues concerning evaluation. | UN | ومن خلال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم سوف تعمل اليونيسيف مع أعضاء آخرين للإعراب بمزيد من الوضوح وبأسلوب مهني أكثر قوة عن رأيها بشأن المسائل المتعلقة بالتقييم. |
C. Rules on customs valuation as set out in the WTO Agreement on valuation . 71 | UN | القواعـد المتعلقة بالتقييم الجمركــي على النحــو المبيــن فـي اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن التقييم |
77. The study reconfirmed previous findings by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the oversight bodies that the use of evaluative information by the Secretariat to inform decision-making on programme planning has been inadequate. | UN | 77 - أكدت الدراسة من جديد على النتائج السابقة للجنة الاستشارية وهيئات الرقابة بأن استخدام المعلومات المتعلقة بالتقييم لم يكن كافيا من جانب الأمانة العامة لتوجيه اتخاذ القرارات بشأن تخطيط البرامج. |
To that end, the Front has agreed to discuss with UNMIS the specific details of the assessment and access. | UN | ولهذا الغرض، وافقت الجبهة على أن تناقش مع البعثة التفاصيل المحددة المتعلقة بالتقييم والدخول. |