Current status of crime statistics on Cybercrime | UN | الوضعُ الراهن للإحصاءات المتعلقة بالجريمة السيبرانية |
Some speakers referred to existing legal instruments, such as the Council of Europe Convention on Cybercrime. | UN | وأشار بعض المتكلّمين إلى الصكوك القانونية القائمة، مثل اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بالجريمة السيبرانية. |
Current status of crime statistics on Cybercrime | UN | الوضعُ الراهن للإحصاءات المتعلقة بالجريمة السيبرانية |
Some speakers requested further information and clarification with respect to the preparation of reports of the Secretariat on Cybercrime and cultural property. | UN | وطلب بعض المتكلمين معلومات وإيضاحات إضافية بشأن إعداد تقارير الأمانة المتعلقة بالجريمة السيبرانية والممتلكات الثقافية. |
(d) Analysis of differences in the approach to investigative provisions relating to cybercrime in different legal systems and traditions. | UN | (د) تحليل الاختلافات في نهج وضع أحكام التحقيق المتعلقة بالجريمة السيبرانية في مختلف النظم والتقاليد القانونية. |
It was noted that East African States were at various stages in the development of cybercrime legislation. | UN | 28- ولوحظ أنَّ دول شرق أفريقيا هي في مراحل مختلفة من تطوُّر التشريعات المتعلقة بالجريمة السيبرانية. |
International cooperation could be pursued using the Council of Europe Convention on Cybercrime as a legal basis. | UN | ويمكن مواصلة التعاون الدولي باستعمال اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بالجريمة السيبرانية كأساس قانوني. |
Some States parties referred to their legislation on Cybercrime and their ratification of the Convention on Cybercrime of the Council of Europe. | UN | وأشارت بعض الدول الأطراف إلى تشريعاتها المتعلقة بالجريمة السيبرانية وإلى تصديقها على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بالجريمة السيبرانية. |
A significant amount of cross-fertilization exists between all instruments, including in particular concepts and approaches developed in the Council of Europe Convention on Cybercrime. | UN | ويُلاحظ وجود إخصاب متبادل بالغ الدلالة بين هذه الصكوك، في مجالات منها على وجه الخصوص المفاهيم والنهوج التي وُضعت في اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بالجريمة السيبرانية. |
A significant amount of cross-fertilization exists between all instruments, including, in particular, concepts and approaches developed in the Council of Europe Convention on Cybercrime. | UN | ويثري كل من هذه الصكوك الصكوك الأخرى إثراءً كبيراً، في مجالات منها على وجه الخصوص المفاهيم والنهج التي وُضعت في اتفاقية المجلس الأوروبي المتعلقة بالجريمة السيبرانية. |
For example, the Public Prosecution Service was part of an advisory board that evaluated the state of national legislation and its compliance with international standards, such as those enshrined in the Council of Europe Convention on Cybercrime. | UN | ومثال ذلك مشاركتها في مجلس استشاري أجرى تقييما لحالة التشريعات الوطنية ومدى امتثالها للمعايير الدولية، مثل المعايير المكرسة في اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بالجريمة السيبرانية. |
In that regard, the Convention goes beyond the standards defined by the Council of Europe Convention on Cybercrime. | UN | وتذهب الاتفاقية، في هذا السياق، إلى أبعد مما ذهبت إليه المعايير التي حددتها اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بالجريمة السيبرانية. |
For the more than 40 countries that provided information, the Council of Europe Convention on Cybercrime was the most used multilateral instrument for the development of cybercrime legislation. | UN | أما فيما يخص البلدان التي يفوق عددها الأربعين بلداً التي قدّمت معلومات، كانت اتفاقية المجلس الأوروبي المتعلقة بالجريمة السيبرانية هي الصك المتعدد الأطراف الذي استندت إليه على الأكثر لوضع تشريعات خاصة بالجرائم السيبرانية. |
Information on Cybercrime criminal laws was gathered through the study questionnaire, as well as by primary source analysis of legislation from more than 100 countries. | UN | 13- وقد جُمعت المعلومات عن القوانين الجنائية المتعلقة بالجريمة السيبرانية من خلال الاستبيان الخاص بالدراسة، ومن خلال تحليل المصادر الرئيسية للتشريعات الموجودة في 100 بلد. |
For the more than 40 countries that provided information, the Council of Europe Convention on Cybercrime is the most used multilateral instrument for the development of cybercrime legislation. | UN | وفيما يخص البلدان التي يفوق عددها الأربعين والتي قدّمت المعلومات، كانت اتفاقية المجلس الأوروبي المتعلقة بالجريمة السيبرانية هي الصك المتعدد الأطراف الذي استندت إليه بصفة رئيسية لوضع التشريعات الخاصة بالجرائم السيبرانية. |
The 2001 Council of Europe Convention on Cybercrime and its Explanatory Report were adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe at its 109th session, on 8 November 2001. | UN | 27- وكانت لجنة وزراء مجلس أوروبا قد اعتمدت في دورتها التاسعة بعد المائة، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، اتفاقية مجلس أوروبا لعام 2001 المتعلقة بالجريمة السيبرانية والتقرير الإيضاحي الملحق بها. |
It contains a summary of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) with regard to providing technical and capacity-building assistance to Member States, as well as an overview of the activities carried out by UNODC to support the Expert Group to Conduct a Comprehensive Study on Cybercrime and the executive summary of the draft study on Cybercrime. | UN | وهو يقدِّم ملخّصاً لأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة فيما يخص تقديمَ المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى الدول الأعضاء، بالإضافة إلى لمحةٍ عامةٍ عن الأنشطة التي قام بها المكتب لمساندة فريق الخبراء المعني بإجراء دراسة شاملة لمشكلة الجريمة السيبرانية، وخلاصةٍ وافيةٍ لمشروع الدراسة المتعلقة بالجريمة السيبرانية. |
Relevant existing provisions on " transborder " access found in the Council of Europe Convention on Cybercrime and the Arab Convention on Combating Information Technology Offences do not adequately cover such situations, due to a focus on the " consent " of the person having lawful authority to disclose the data and on presumed knowledge of the location of the data at the time of access or receipt. | UN | ولكن هذه الحالات غير مشمولة على النحو المناسب في الأحكام القائمة بالنفاذ إلى البيانات " عبر الحدود " ، المنصوص عليها في اتفاقية المجلس الأوروبي المتعلقة بالجريمة السيبرانية والاتفاقية العربية لمكافحة جرائم تقنية المعلومات، وذلك بسبب التركيز على " موافقة " الشخص الذي يتمتع بالسلطة القانونية لإفشاء البيانات، والمعرفة المفترضة لموقع البيانات وقت النفاذ إليها أو استلامها. |
In the 1990s, the issue of cybercrime began to be addressed within regional and international organizations, including through the General Assembly, which, over the years has adopted several resolutions on Cybercrime, the Commonwealth (Model Law on Cybercrime), the Council of Europe (Convention on Cybercrime) and the European Union (Framework Decision on Attacks against Information Systems). | UN | وفي التسعينات، بدأت معالجة مسألة الجريمة السيبرانية في إطار المنظمات الإقليمية والدولية، وشمل ذلك تناولها من خلال الجمعية العامة لها، التي اعتمدت على مدى السنوات عدة قرارات بشأن الجريمة السيبرانية،() وكذلك في إطار الكومنولث (القانون النموذجي الخاص بالجريمة السيبرانية)، ومجلس أوروبا (الاتفاقية المتعلقة بالجريمة السيبرانية)، والاتحاد الأوروبي (القرار الإطاري بشأن الاعتداء على نظم المعلومات). |
In addition to efforts to further examine the problem of cybercrime, some speakers highlighted the importance of establishing mechanisms to foster international cooperation in matters relating to cybercrime through technical assistance, capacity-building and the sharing of good practices. | UN | وفضلا عن الجهود المبذولة من أجل المضي في دراسة مشكلة الجريمة السيبرانية، أبرز بعض المتكلّمين أهمية إيجاد آليات تعزِّز التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالجريمة السيبرانية من خلال المساعدة التقنية وبناء القدرات وتبادل المعلومات عن الممارسات الجيدة. |
(d) Analysis of differences in the approach to investigative provisions relating to cybercrime in common-law and civil-law countries. | UN | (د) تحليل الاختلافات في نهج وضع أحكام التحقيق المتعلقة بالجريمة السيبرانية في بلدان القانون العام وبلدان القانون المدني. |