ويكيبيديا

    "المتعلقة بالحالة بين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • concerning the situation between
        
    • regarding the situation between
        
    • relating to the situation between
        
    Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Communications concerning the situation between Eritrea and Ethiopia UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    By its resolution 687 (1991) of 3 April 1991, the Security Council affirmed all 13 preceding resolutions regarding the situation between Iraq and Kuwait, except as expressly changed under sections A through I to achieve the goals of resolution 687 (1991), including a formal cease-fire. UN أكد مجلس اﻷمن، في قراره ٦٨٧ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩١، جميع القرارات السابقة المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت وعددها ١٣ قرارا، عدا ما يجري تغييره صراحة تحت اﻷجزاء من ألف إلى طاء تحقيقا ﻷهداف القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، بما في ذلك تحقيق وقف رسمي لاطلاق النار.
    By its resolution 687 (1991) of 3 April 1991, the Security Council affirmed all 13 preceding resolutions regarding the situation between Iraq and Kuwait, except as expressly changed under sections A through I to achieve the goals of resolution 687 (1991), including a formal cease-fire. UN أكد مجلس اﻷمن، في قراره ٦٨٧ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩١، جميع القرارات السابقة المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت وعددها ١٣ قرارا، عدا ما يجري تغييره صراحة تحت اﻷجزاء من ألف الى طاء تحقيقا ﻷهداف القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، بما في ذلك تحقيق وقف رسمي لاطلاق النار.
    Firstly, it should be stressed that the collapse in 2003 of the previous regime presented new realities, foremost among which was Iraq's new determination to work with and show the greatest responsibility and respect for international legitimacy, and to implement Security Council resolutions relating to the situation between Iraq and Kuwait. UN ابتداءً، لا بد من التأكيد على أن انهيار النظام السابق في 2003 أفرز حقائق جديدة في مقدمتها حرص العراق الجديد على التعامل مع الشرعية الدولية بأعلى قدر من الاحترام والمسؤولية، وعلى تنفيذ قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت.
    Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Communications concerning the situation between Eritrea and Ethiopia UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    Communications concerning the situation between the Islamic Republic of Iran and Iraq UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين جمهورية إيران الإسلامية والعراق
    Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Communications concerning the situation between Eritrea and Ethiopia UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    " 1. The resolutions concerning the situation between Iraq and Kuwait impose a number of general and specific obligations upon Iraq. UN " ١ - تفرض القرارات المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت عددا من الالتزامات العامة والخاصة على العراق.
    Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait and reports of the Secretary-General UN 3 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت، وتقارير الأمين العام
    Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait UN 3 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait UN 3 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    Communications concerning the situation between Eritrea and Ethiopia UN 6 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    Communications concerning the situation between Iraq and Kuwait UN 2 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت
    By its resolution 687 (1991) of 3 April 1991, the Security Council affirmed all 13 preceding resolutions regarding the situation between Iraq and Kuwait, except as expressly changed under sections A through I to achieve the goals of resolution 687 (1991), including a formal cease-fire. UN أكد مجلس اﻷمن، في قراره ٦٨٧ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩١، جميع القرارات السابقة المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت، عدا ما يجري تغييره صراحة تحت اﻷجزاء من ألف إلى طاء تحقيقا ﻷهداف القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، بما في ذلك تحقيق وقف رسمي ﻹطلاق النار.
    By its resolution 687 (1991) of 3 April 1991, the Security Council affirmed all 13 preceding resolutions regarding the situation between Iraq and Kuwait, except as expressly changed under sections A through I to achieve the goals of resolution 687 (1991), including a formal ceasefire. UN أكد مجلس اﻷمن بقراره ٦٨٧ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩١، جميع القرارات السابقة البالغ عددها ١٣ قرارا المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت، عدا ما يجري تغييره صراحة تحت اﻷجزاء من ألف إلى طاء تحقيقا ﻷهداف القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، بما في ذلك تحقيق وقف رسمي ﻹطلاق النار.
    " The Security Council, recalling all its previous resolutions and statements of its President regarding the situation between Ethiopia and Eritrea, as well as the conclusions of the Security Council mission to Eritrea and Ethiopia in 2002, welcomes the Secretary-General's progress report of 23 June 2003 (S/2003/665). UN " إن مجلس الأمن، إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا، وإلى النتائج التي توصلت إليها بعثة مجلس الأمن إلى إريتريـــا وإثيوبيـــا في عـــام 2002، يرحب بالتقريــر المرحلي للأمين العام المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/665).
    Report of the Secretary-General dated 25 January (S/23514) on the status of compliance by Iraq with the obligations placed upon it under certain of the Security Council resolutions relating to the situation between Iraq and Kuwait. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ كانون الثاني/يناير (S/23514) عن حالة امتثال العراق للالتزامات المفروضة عليه بموجب بعض قرارات مجلس اﻷمن المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد