ويكيبيديا

    "المتعلقة بالحق في الصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the right to health
        
    • right-to-health
        
    • relating to the right to health
        
    • their right to health
        
    • right to health issues
        
    7. Since August 2008, the Special Rapporteur has participated in numerous consultations and conferences on the right to health. UN 7- ومنذ آب/أغسطس 2008، شارك المقرر الخاص في عدد من المشاورات والمؤتمرات المتعلقة بالحق في الصحة.
    Moreover, in some jurisdictions constitutional provisions on the right to health have generated significant jurisprudence, such as the recent decision of the Constitutional Court of South Africa in Minister for Health v. Treatment Action Campaign. UN وفضلاً عن ذلك، أدت الأحكام الدستورية المتعلقة بالحق في الصحة في بعض الهيئات القضائية إلى توفير سوابق قضائية هامة، مثل الحكم الصادر مؤخراً عن المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في قضية وزير الصحة ضد حملة الإجراءات العلاجية.
    The Committee has identified sexual and reproductive health as an integral component of article 12 of the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights on the right to health and considers that its general comment No. 14 and its doctrine provide guidance on the implementation of the right to sexual and reproductive health. UN واعتبرت اللجنة الصحة الجنسية والإنجابية جزءاً لا يتجزأ من المادة 12 من العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتعلقة بالحق في الصحة ورأت أن تعليقها العام رقم 14 وفقهها يوفران توجيهات بشأن إعمال الحق في الصحة الجنسية والإنجابية.
    This framework -- which is outlined in paragraph 45 -- can be applied in the context of particular right-to-health issues such as maternal mortality. UN وهذا الإطار الموضح في الفقرة 45 من هذا التقرير يمكن تطبيقه في سياق المسائل الخاصة المتعلقة بالحق في الصحة مثل الوفيات النفاسية.
    Of course, many other right-to-health issues need urgent attention, including palliative care. UN وبطبيعة الحال، يحتاج العديد من المسائل الأخرى المتعلقة بالحق في الصحة إلى اهتمام عاجل، بما في ذلك الرعاية المخففة للآلام.
    36. The social plan being implemented by the Government nationwide contains several items relating to the right to health. UN ٦٣- وفي إطار الخطة الاجتماعية التي تنفذها الحكومة في جميع أنحاء البلاد، تبرز النقاط المتعلقة بالحق في الصحة.
    In a series of cases on the right to health in Argentina, courts have ordered the Government and water service providers to provide a minimum amount of water (between 50-100 litres per person per day) regardless of a person's ability to pay. UN وفي مجموعة من الحالات المتعلقة بالحق في الصحة في الأرجنتين، أصدرت المحاكم أمراً إلى الحكومة وموردي خدمات المياه بتوفير كمية دنيا من المياه (ما بين 50 و100 لتر لكل شخص يومياً) بصرف النظر عن قدرة الشخص على دفع التكلفة(10).
    175. The measures envisaged to ensure effective access of rural women to these services are set forth in the Constitution, which stipulates in article 61 on the right to health that, " Every person has the right to comprehensive health care. UN 175 - وبناء عليه، فإن التدابير التي تكفل الوصول الفعلي للمرأة الريفية إلى الخدمات الصحية هي تدابير مكرسة في دستور الجمهورية، الذي ينص في مادته 61 المتعلقة بالحق في الصحة على أن ' ' لكل فرد الحق في الرعاية الصحية الشاملة.
    24. In response to questions on the right to health and the preventive health care system, the delegation reported on the age-based screening programme for citizens within the framework of the National Public Health Programme, which included, inter alia, mammography, cytology, and colonoscopy. UN 24- وردّاً على الأسئلة المتعلقة بالحق في الصحة وبنظام الرعاية الصحية الوقائية، أبلغ الوفد عن وجود برنامج فرز المواطنين على أساس السن ضمن إطار البرنامج الوطني للصحة العامة الذي يشمل، ضمن جملة فحوص، التصوير الإشعاعي للثدي وفحص الخلايا وتنظير القولون.
    Moreover, in some jurisdictions constitutional provisions on the right to health have generated significant jurisprudence, such as the South African Constitutional Court case Minister of Health and Others v. Treatment Action Campaign and Others.39 UN كذلك، أسفرت الأحكام الدستورية المتعلقة بالحق في الصحة في بعض الولايات القضائية عن فقه قضائي مهم، ومنها القضية التي نظرت فيها المحكمة الدستورية بجنوب أفريقيا والمعروفة بـقضية وزير الصحة وآخرين ضد حملة المطالبة بالعلاج وآخرين(39).
    Moreover, in some jurisdictions constitutional provisions on the right to health have generated significant jurisprudence, such as the 1998 Argentinean court case of Viceconti v. Ministry of Health and Social Welfare.7 UN كذلك، أسفرت الأحكام الدستورية المتعلقة بالحق في الصحة في بعض الولايات القضائية عن فقه قضائي مهم، مثل القضية التي نظرتها المحاكم الأرجنتينية في سنة 1998 والمعروفة بـ قضية فيسكونتي ضد وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية().
    45. The Special Rapporteur on the right to health provided alternative language to make the paragraphs on the right to health more consistent with existing international standards and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights general comment No. 14, and provided actionable suggestions on issues such as the right to association, stigma and international cooperation for assistance. UN 45- وقدم المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة صياغة بديلة تجعل الفقرات المتعلقة بالحق في الصحة أكثر اتساقاً مع المعايير الدولية القائمة والتعليق العام رقم 11 للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وقدَّم اقتراحات عملية بشأن قضايا مثل الحق في تكوين جمعيات، والوصم، والتعاون الدولي في مجال تقديم المساعدة.
    Many of the Guidelines signal ways in which right-to-health considerations can be operationalized and integrated into the company's activities. UN ويشير العديد من المبادئ التوجيهية إلى السبل التي يمكن عبرها إعمال الاعتبارات المتعلقة بالحق في الصحة ودمجها في أنشطة الشركة.
    Nonetheless, the reports identify some of the key practical features that specific right-to-health programmes should encompass. UN ومع ذلك، فإن هذه التقارير تحدِّد بعض السمات العملية الرئيسية التي ينبغي أن تشتمل عليها البرامج المتعلقة بالحق في الصحة تحديداً.
    56. States should consider adopting a framework law to put into effect their right-to-health national strategy. UN 56- وينبغي للدول الأطراف أن تنظر في اعتماد قانون إطاري لوضع استراتيجيتها الوطنية المتعلقة بالحق في الصحة موضع التطبيق.
    This requires that the policy set out the Government's right-to-health obligations in relation to water and sanitation, as well as an implementation plan that identifies objectives, timelines, duty holders and their responsibilities, indicators, benchmarks and reporting procedures. UN وهذا يتطلب أن تحدد السياسة التزامات الحكومة المتعلقة بالحق في الصحة فيما يتصل بالماء ومرافق الصرف الصحي، وأن تضع كذلك خطة للتنفيذ تحدد الأهداف والمواعيد وأصحاب الواجبات ومسؤولياتهم، والمؤشرات، ومعايير الإنجاز، وإجراءات تقديم التقارير.
    28. Jonas pointed out that children could help each other on issues relating to the right to health. UN 28- وذكر جوناس أن بإمكان الأطفال مساعدة بعضهم البعض بشأن المسائل المتعلقة بالحق في الصحة.
    222. The following tables show the basic indicators relating to the right to health. UN 222- يبين الجدول التالي المؤشرات الأساسية المتعلقة بالحق في الصحة.
    56. States should consider adopting a framework law to operationalize their right to health national strategy. UN 56- وينبغي للدول الأطراف أن تنظر في اعتماد قانون إطاري لوضع استراتيجيتها الوطنية المتعلقة بالحق في الصحة موضع التطبيق.
    In his recent reports, the Special Rapporteur has been developing a common way of approaching large and complex right to health issues, with a view to making them easier to understand. UN وقد اتبع المقرر الخاص، في تقاريره الأخيرة، نهجاً مألوفاً في تناول القضايا الكبيرة والشائكة المتعلقة بالحق في الصحة ليزيد من سهولة فهمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد