Another way could be the opening of archives on slavery in different countries. | UN | ويمكن أن تتمثل طريقة أخرى في إتاحة الاطلاع على المحفوظات المتعلقة بالرق في البلدان المختلفة. |
53. Responding to the questions on slavery, he said the findings of the investigation committee remained open-ended because allegations were still being received. | UN | ٣٥- ورداً على اﻷسئلة المتعلقة بالرق قال إن استنتاجات لجنة التحقيق لم تكتمل ﻷنها ما زالت تتلقى إدعاءات في هذا الصدد. |
REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF AND FOLLOW-UP TO THE CONVENTIONS on slavery | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بالرق ومتابعتها |
Offences relating to slavery or the illegal transporting of persons. | UN | 18 - القوانين المتعلقة بالرق أو نقل الأشخاص بصفة غير قانونية. |
A. Status of the conventions on slavery and other related instruments | UN | ألف - حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة |
This is the case with the instruments on slavery. | UN | وهذا هو الحال بالنسبة للصكوك المتعلقة بالرق. |
The mandate is to investigate reported cases of enforced or involuntary disappearances and allegations and reports on slavery. | UN | وتتمثل الولاية في التحقيق في حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المبلﱠغ عنها والادعاءات والتقارير المتعلقة بالرق. |
Among the most important are reports on slavery and similar institutions and practices together with the situation of certain categories of children. | UN | ومن بين هذه المسائل التقارير المتعلقة بالرق والمؤسسات والممارسات الشبيهة بالرق باﻹضافة إلى حالة بعض الفئات من اﻷطفال. |
4. Machinery for monitoring the international conventions on slavery | UN | ٤ - آلية لرصد الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالرق |
The Special Rapporteur takes note of the denials of reports on slavery and slavery-like practices in the Nuba Mountains area. | UN | ٤٥- ويحيط المقرر الخاص علما بنفي البلاغات المتعلقة بالرق والممارسات الشبيهة بالرق في منطقة جبال النوبة. |
V. IMPLEMENTATION OF THE CONVENTIONS on slavery | UN | خامساً - تنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بالرق |
Review of international standards on slavery | UN | استعراض المعايير الدولية المتعلقة بالرق |
The Secretariat confines itself to forwarding to the Working Group an updated list of States parties to the conventions on slavery and the traffic in persons. | UN | وتكتفي الأمانة العامة فعلاً بإبلاغ الفريق العامل بالقائمة المستكملة للدول الأطراف في الاتفاقيات المتعلقة بالرق وبالاتجار بالأشخاص. |
56. The Special Rapporteur takes note of the denials of reports on slavery and slavery-like practices in the Nuba Mountains area. | UN | ٥٦ - ويحيط المقرر الخاص علما بنفي البلاغات المتعلقة بالرق والممارسات الشبيهة بالرق في منطقة جبال النوبا. |
5. Review of the implementation of and follow-up to the conventions on slavery and other related instruments: | UN | 5- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات المتعلقة بالرق وما يتصل بها من صكوك: |
The very procedure of, for instance, adopting a separate anti-discrimination law might assist the process of reviewing some older legislation, particularly those relating to slavery and electoral rights. | UN | فالإجراء البسيط يكمن مثلاً في اعتماد قانون منفصل لمكافحة التمييز، وهو ما قد يساعد في عملية إعادة النظر في بعض التشريعات القديمة، ولا سيما التشريعات المتعلقة بالرق والحقوق الانتخابية. |
2. Instruments relating to slavery 52 - 56 15 | UN | 2- الصكوك المتعلقة بالرق 52-56 19 |
The NIF must indeed be brought to task for its abhorrent practices of slavery and ethnic cleansing. | UN | ويجب بالفعل محاسبة الجبهة القومية اﻹسلامية على ممارساتها البغيضة المتعلقة بالرق والتطهير العرقي. |
5. In performing her functions, the Special Rapporteur will refer to the definitions set out in article 1 (1) of the Slavery Convention of 1926 and in article 1 of the Supplementary Convention on the Abolition of slavery, the Slave Trade and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956. | UN | 5- سترجع المقررة الخاصة، في أدائها لوظائفها، إلى التعريفين الواردين في المادة 1(1) الاتفاقية المتعلقة بالرق لعام 1926، وفي المادة 1 من الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق، وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام 1956. |
29. The Government of Mauritius reported that a truth and justice commission was being established to set out the facts regarding slavery and indentured labourers. | UN | 29 - وأفادت حكومة موريشيوس بأنه يجري تشكيل لجنة تحمل اسم لجنة لتقصي الحقائق وتحقيق العدالة للوقوف على الحقائق المتعلقة بالرق وعمال السخرة. |
Compulsory military service had been dealt with under article 18, not as an issue related to slavery or servitude. | UN | إذ تم تناول الخدمة العسكرية الإلزامية تحت المادة 18، وليس بوصفها مسألة من المسائل المتعلقة بالرق أو الاستعباد. |
47. The Chairperson said that questions concerning slavery had no doubt been prompted by the fact that the report of the Niger (CEDAW/C/NER/1-2) had made reference to slavery on pages 22 and 29. | UN | 47 - الرئيسة: قالت إنه ما من شك في أن الأسئلة المتعلقة بالرق أثيرت لأن تقرير النيجر (CEDAW/C/NER/1-2) أشار إلى الاستعباد في الصفحتين 37 و38. |