ويكيبيديا

    "المتعلقة بالشباب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • involving youth
        
    • on youth
        
    • youth-related
        
    • concerning youth
        
    • for youth
        
    • related to youth
        
    • relating to youth
        
    • concerning young people
        
    • of youth
        
    • for young people
        
    • the Youth
        
    • youth policies
        
    • youth policy
        
    • pertaining to youth
        
    • relating to young people
        
    Progress made in the implementation of policies and programmes involving youth UN التقدم المحرز في تنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    Policies and programmes involving youth: tenth anniversary of the World Programme of Action for youth to the Year 2000 and Beyond UN السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
    UNESCO's INFOYOUTH is an ongoing project that serves as a clearinghouse for information and data on youth. UN أما برنامج معلومات الشباب التابع لليونسكو فهو مشروع قائم يعمل بمثابة مركز لتبادل المعلومات والبيانات المتعلقة بالشباب.
    In times of crisis, youth-related policies are at risk. UN وفي وقت الأزمات، السياسات المتعلقة بالشباب معرضة للخطر.
    Issues concerning youth entered onto the Turkish agenda for development following the establishment of the Republic in 1923. UN لقد أدرجت المسائل المتعلقة بالشباب في جدول اﻷعمال التركي للتنمية عقب انشاء الجمهورية في عام ١٩٢٣.
    The World Programme of Action for youth, as amended in 2007, is described as a global blueprint for youth policies and programmes. UN إن برنامج العمل العالمي للشباب كما تم تعديله في عام 2007 عبارة عن مخطط عالمي للسياسات والبرامج المتعلقة بالشباب.
    Issues related to youth should be seen in the context of social and economic development in the age of the information revolution and globalization. UN وينبغي أن ينظر إلى المسائل المتعلقة بالشباب في سياق التنمية الاجتماعية والاقتصادية في عصر ثورة المعلومات والعولمة.
    Draft resolution entitled " Policies and programmes involving youth " UN مشروع قرار عنوانه " السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب "
    These were also the themes that dominated the guidelines and programmes involving youth adopted at a session of the General Assembly similar to this one, in 1985. UN وكانت هذه أيضا هي الموضوعات التي سادت المبادئ التوجيهية والبرامج المتعلقة بالشباب والتي اعتمدت في دورة للجمعية العامة مماثلة لهذه الدورة، في عام ١٩٨٥.
    Policies and programmes involving youth UN السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب
    In recent months, various activities and events on youth were carried out on all levels. UN في الأشهر الأخيرة، نفذت مختلف الفعاليات والأنشطة المتعلقة بالشباب جميع المستويات.
    We are satisfied that the outcome document adopted earlier in the meeting (resolution 65/312) reconfirms the World Programme of Action for youth as a major political instrument for comprehensive action on youth issues. UN إننا راضون عن الوثيقة الختامية المُعتمدة في وقت سابق في هذا الاجتماع التي تؤكد مجدداً أن برنامج العمل العالمي للشباب يشكل أداة سياسية رئيسية للعمل الشامل بشأن المسائل المتعلقة بالشباب.
    Youth Global statistics on youth highlight the urgent need to integrate them into any development agenda. UN تسلط الإحصاءات العالمية المتعلقة بالشباب الضوء على الحاجة الملحة لإدماج الشباب في أي برنامج إنمائي.
    Further, it is noteworthy that the portfolio for youth-related affairs is now under the purview of the newly created Ministry of Gender, Youth and Child Development. UN علاوة على ذلك، من الجدير بالذكر أن حقيبة الشؤون المتعلقة بالشباب هي الآن تحت إشراف الوزارة المنشأة حديثاً المعنية بالجنسين والشباب وتنمية الطفل.
    Last but not least, let me also highlight our participation in international cooperation and United Nations youth-related initiatives. UN وأخيراً وليس آخراً، اسمحوا لي أن أشير إلى مشاركتنا في التعاون الدولي ومبادرات الأمم المتحدة المتعلقة بالشباب.
    Allianssi organizes regular consultations with its members about issues concerning youth. UN وينظم اليانسي إجراء مشاورات منتظمة مع أعضائه بشأن القضايا المتعلقة بالشباب.
    The United Nations Youth Fund represents a unique resource to support catalytic and innovative action concerning youth. UN ١٠٧ - ويعد صندوق اﻷمم المتحدة للشباب موردا فريدا لدعم التدابير الحفازة والابتكارية المتعلقة بالشباب.
    The subprogramme will also focus on issues related to youth, population and urbanization. UN وسيُركِّز البرنامج الفرعي أيضا على المسائل المتعلقة بالشباب والسكان والتحضر.
    56. Its priorities relating to youth reflected the content of the World Programme of Action for youth. UN 56 - وأضاف قائلاً إن أولوياتها المتعلقة بالشباب تنعكس في مضمون برنامج العمل العالمي للشباب.
    :: Providing a positive impact on the development of policy concerning young people and youth organizations UN :: ممارسة تأثير إيجابي على وضع السياسات المتعلقة بالشباب والمنظمات الشبابية
    However, above all, we reaffirm that in public policies relating to young people there is no place for mistrust and fear of youth, but only for the leading role, trust and participation of young people. UN لكن، قبل كل شيء، نؤكد من جديد أنْ لا مكان في السياسات العامة المتعلقة بالشباب لعدم الثقة في الشباب والخوف منهم، إذ لا مجال إلا لمنح الشباب الدور القيادي، والثقة، والمشاركة.
    Another was supportive of the Department’s activities for young people with programmes such as the CyberSchoolBus. UN وأيد آخر أنشطة اﻹدارة المتعلقة بالشباب مع برامج مثل الحافلة المدرسية الحاسوبية.
    Governments have initiated national youth employment programmes to mitigate poverty among the Youth and, in selected countries, indicators on young people are among the key monitoring indicators of national frameworks. UN وقد باشرت الحكومات بوضع برامج وطنية لتوظيف الشباب للتخفيف من وطأة الفقر بين صفوفهم، وتعد المؤشرات المتعلقة بالشباب في بلدان مختارة من مؤشرات الرصد الرئيسية للأطر الوطنية.
    youth policies and programmes are administered in all 19 states and federal capital territories of the country. UN وتنفذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب في الولايات التسع عشرة جميعها وفي إقليم العاصمة الاتحادية للبلد.
    In Luxembourg, our youth policy is based on the framework law of 2008. UN وفي لكسمبرغ، تستند سياستنا المتعلقة بالشباب إلى الإطار القانوني المؤرخ 2008.
    The Secretary-General has therefore rightly called attention to issues pertaining to youth, education and employment on the continent. UN ومن ثم، فقد وجه الأمين العام الانتباه عن حق إلى القضايا المتعلقة بالشباب والتعليم والعمالة في القارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد