Future implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل |
Future implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل |
Future implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل |
Future implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة في المستقبل، لعام 2002 |
Future implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل |
Future implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل |
Future implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة في المستقبل، لعام 2002 |
Future implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل |
Guidelines for developing and implementing national policy on Ageing | UN | مبادئ توجيهية لوضع وتنفيذ السياسات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة |
Modalities for the second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | طرائق ثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 |
The Government continued to do its utmost to implement the Madrid International Plan of Action on Ageing. | UN | وتواصل الحكومة بذل قصارى جهدها لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة. |
It examines the rights of older persons in the context of both international policy documents on Ageing and international legal instruments. | UN | ويبحث التقرير حقوق كبار السن في سياق كل من وثائق السياسات الدولية المتعلقة بالشيخوخة والصكوك القانونية الدولية. |
That said, the significance of these international policy documents on Ageing should not be underestimated. | UN | ومع ذلك، لا ينبغي الاستخفاف بأهمية وثائق السياسات الدولية هذه المتعلقة بالشيخوخة. |
However, given their non-binding nature, implementation of the international policy documents on Ageing can be weak. | UN | لكن الطابع غير الملزم لوثائق السياسات الدولية المتعلقة بالشيخوخة يمكن أن يجعل مستوى تنفيذها ضعيفا. |
Regional follow-up to the Madrid International Plan of Action on Ageing and the Millennium Development Goals | UN | المتابعة الإقليمية لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة والأهداف الإنمائية للألفية |
Capacity-building to integrate older persons in development goals and frameworks through the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing | UN | بناء القدرات لإدمـاج المسنين في الأهداف والأطر الإنمائية من خلال تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة |
His Government had introduced a policy to address the issue, and would continue to implement the Madrid International Plan of Action on Ageing. | UN | وقد أصدرت حكومته سياسة لمعالجة المسألة وسوف تواصل تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة. |
(iii) Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002; | UN | ' 3` خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002؛ |
(iii) Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002; | UN | ' 3` خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002؛ |
There are still problems in mobilizing resources for ageing-related programmes, in increasing knowledge on Ageing and the Madrid Plan of Action proper, as well as in capacity-building. | UN | فلا تزال هناك مشاكل في تعبئة الموارد من أجل البرامج المتعلقة بالشيخوخة، وزيادة المعارف المتعلقة بالشيخوخة وبخطة عمل مدريد ذاتها، إضافة إلى بناء القدرات. |
It was also working on a framework for demographic development up to the year 2015 that took account of issues related to ageing. | UN | وتعمل أيضا على وضع إطار للتنمية الديمغرافية حتى عام 2015 التي تراعي القضايا المتعلقة بالشيخوخة. |
It is obvious that the science of ageing and policy action on Ageing have to be synergistic. | UN | ومن الواضح أن علم الشيخوخة وإجراءات السياسات المتعلقة بالشيخوخة يجب أن يكونا جهدين متآزرين. |
Testing and diagnosis for all age-related diseases, such as Alzheimer's disease, osteoporosis, rheumatism and hemiplegia; | UN | فحص وتشخيص جميع الأمراض المتعلقة بالشيخوخة مثل مرض الزهايمر، هشاشة العظام، الروماتيزم، الشلل النصفي؛ |
One difficulty with the reporting has probably been that the challenges relating to ageing and old age are very different in different parts of the world. | UN | ولعل إحدى الصعوبات في عملية التقارير أن التحديات المتعلقة بالشيخوخة وكبر السن تختلف اختلافا كبيرا باختلاف بقاع العالم. |
UNFPA provided support through country offices for the elaboration of national studies on future scenarios for ageing policies and national plans of action in Panama and Uruguay. | UN | وقدم الصندوق الدعم أيضا عن طريق مكاتبه القطرية إلى إجراء الدراسات بشأن سيناريوهات المستقبل للسياسات المتعلقة بالشيخوخة والخطط العمل الوطنية في بنما وأوروغواي. |