ويكيبيديا

    "المتعلقة بالصحة المهنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • occupational health
        
    States must further facilitate the transmission of information pertaining to occupational health from affected workers directly to State officials. UN وعلى الدول أيضاً أن تيسر نقل المعلومات المتعلقة بالصحة المهنية من العمال المتضررين إلى مسؤولي الدولة مباشرة.
    She also referred to draft legislation that specified conditions for occupational health and safety. UN كما أشارت الى مشروع قانون يحدد الظروف المتعلقة بالصحة المهنية والسلامة.
    She also referred to draft legislation that specified conditions for occupational health and safety. UN كما أشارت الى مشروع قانون يحدد الظروف المتعلقة بالصحة المهنية والسلامة.
    Guidelines on occupational health are being updated in the ongoing review of the Medical Support Manual. UN يجري تحديث المبادئ التوجيهية المتعلقة بالصحة المهنية في الاستعراض الجاري لدليل الدعم الطبي.
    Considering the size and nature of the informal economy, it is impossible for States to fully realize the right to health without addressing concerns related to occupational health in the informal economy. UN وبالنظر إلى حجم الاقتصاد غير الرسمي وطبيعته، يستحيل على الدول إعمال الحق في الصحة إعمالاً كاملاً دون تناول الشواغل المتعلقة بالصحة المهنية في الاقتصاد غير الرسمي.
    The right to health requires that States give particular attention to the needs of vulnerable and marginalized groups in the formulation and implementation of occupational health laws and policies. UN ويقتضي أيضاً الحق في الصحة أن تولي الدول اهتماماً خاصاً لاحتياجات الفئات الضعيفة والمهمشة في سياق وضع وتنفيذ القوانين والسياسات المتعلقة بالصحة المهنية.
    The disaggregation of health and socio-economic data according to sex is essential in the monitoring and evaluation of all occupational health laws and policies. UN ولا غنى عن تصنيف البيانات الصحية والاجتماعية الاقتصادية بحسب نوع الجنس من أجل رصد وتقييم جميع القوانين والسياسات المتعلقة بالصحة المهنية.
    It complements existing occupational health approaches by addressing their deficits and responding to the new challenges posed by globalization. UN وهو يكمّل النُهج القائمة المتعلقة بالصحة المهنية عن طريق معالجة أوجه القصور القائمة في هذه النُهج، والتصدي للتحديات الجديدة التي تفرضها العولمة.
    (d) Further development, implementation, and expansion of the occupational health information management system (EarthMed): UN (د) مواصلة تطوير وتنفيذ وتوسيع نظام إدارة المعلومات المتعلقة بالصحة المهنية (EarthMed):
    435. Major studies of occupational health do not generally include women - hence the lack of detailed information on the problems faced by women in the workplace. UN ٥٣٤ - بوجه عام فان الدراسات الكبرى المتعلقة بالصحة المهنية لا تشمل المرأة. ومن هنا جاء الافتقار الى معلومات تفصيلية عما تواجهه المرأة من مشاكل في مكان العمل.
    In addition, the incumbent of the Medical Officer post would carry out medical administrative functions, such as certification of sick leave, and would perform occupational health duties and review medical claims that could not otherwise be carried out by contracted medical professionals. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيؤدي شاغل وظيفة الطبيب مهاما إدارية طبية، مثل التصديق على الإجازات المرضية والمسائل المتعلقة بالصحة المهنية واستعراض المطالبات الطبية، وهي مهام لا يمكن أن يؤديها الأطباء المتعاقدون.
    28C.58 The Medical Services Division will continue to enhance its electronic occupational health management system to further improve the delivery of high-level health care to United Nations field staff and increase its efficiency in the performance of medico-administrative functions. UN 28 جيم-58 وستواصل شعبة الخدمات الطبية تعزيز نظامها للإدارة الإلكترونية للمعلومات المتعلقة بالصحة المهنية في سبيل مواصلة تحسين تقديم الرعاية الصحية الرفيعة المستوى لموظفي الأمم المتحدة الميدانيين، ورفع كفاءتها في أداء المهام الطبية - الإدارية.
    (d) Further development, implementation and expansion of the occupational health information management system (EarthMed): UN (د) مواصلة تطوير وتنفيذ وتوسيع نظام إدارة المعلومات المتعلقة بالصحة المهنية (EarthMed):
    177. occupational health and safety inspections may also be carried out independently by the institutions of the Salvadoran Social Security Institute (ISSS) and the Ministry of Health and Social Welfare. UN 177- ويمكن القيام بعمليات التفتيش المتعلقة بالصحة المهنية والسلامة المهنية بصورة مستقلة بواسطة مؤسسات المعهد السلفادوري للضمان الاجتماعي، ووزارة الصحة والرفاه الاجتماعي.
    (b) Improved occupational health services UN (ب) تحسين الخدمات المتعلقة بالصحة المهنية
    Participation of workers in the formulation and implementation of occupational health laws and policies is particularly critical for the informal workforce. UN 29- وتكتسي مشاركة العمال في صياغة القوانين والسياسات المتعلقة بالصحة المهنية وتنفيذها أهمية حيوية بالنسبة إلى القوى العاملة غير النظامية.
    Social health insurance programmes that cover all informal workers, which, to the greatest extent possible, must be tailored to address the specific occupational health risks faced by informal workers in their respective sectors; UN برامج التأمين الاجتماعي الصحي التي تغطي جميع العمال في القطاع غير الرسمي، على أن تُكيَّف هذه البرامج، إلى أبعد مدى ممكن، للتصدي للمخاطر المحددة المتعلقة بالصحة المهنية التي يواجهها العمال غير الرسميين في قطاعاتهم؛
    Ensure mechanisms are in place to monitor and evaluate occupational health prior to the formulation and implementation of occupational health laws and policies. UN (د) ضمان وجود آليات لرصد وتقييم الصحة المهنية قبل صياغة وتنفيذ القوانين والسياسات المتعلقة بالصحة المهنية.
    Ensure mechanisms are in place to monitor and evaluate occupational health after the implementation of occupational health laws and policies. UN (ﻫ) ضمان وجود آليات لرصد وتقييم الصحة المهنية بعد تنفيذ القوانين والسياسات المتعلقة بالصحة المهنية.
    (e) Further development, implementation, and expansion of the occupational health information management system (EarthMed): UN (هـ) مواصلة تطوير وتنفيذ وتوسيع نظام إدارة المعلومات المتعلقة بالصحة المهنية (EarthMed):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد