ويكيبيديا

    "المتعلقة بالصحراء الغربية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • concerning Western Sahara
        
    • on Western Sahara
        
    • relating to Western Sahara
        
    • for Western Sahara
        
    • related to Western Sahara
        
    • for the Western Sahara
        
    • on the Western Sahara
        
    • in Western Sahara
        
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION concerning Western Sahara UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    The situation concerning Western Sahara clearly involved the right to self-determination of a people under foreign occupation. UN فالحالة المتعلقة بالصحراء الغربية تتضمن بوضوح حق تقرير المصير لشعب واقع تحت الاحتلال الأجنبي.
    My Government is also encouraged by the developments concerning Western Sahara, and looks forward to the holding of the referendum in that Territory. UN ومما يشجع حكومتي أيضا التطورات المتعلقة بالصحراء الغربية. وتتطلع حكومتي إلى عقد الاستفتاء في تلك اﻷراضي.
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION concerning Western Sahara UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    Status and progress of the negotiations on Western Sahara UN حالة المفاوضات المتعلقة بالصحراء الغربية والتقدم المحرز فيها
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION concerning Western Sahara UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION concerning Western Sahara UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION concerning Western Sahara UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION concerning Western Sahara UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION concerning Western Sahara UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    In addition, the Arabic Radio Unit had regularly covered issues concerning Western Sahara. UN يضاف إلى ذلك أن وحدة الإذاعة العربية غطت بانتظام المسائل المتعلقة بالصحراء الغربية.
    PROGRESS REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION concerning Western Sahara UN تقرير مرحلي لﻷمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION concerning Western Sahara UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION concerning Western Sahara UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION concerning Western Sahara UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    THE SITUATION concerning Western Sahara UN الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    The situation concerning Western Sahara: UN الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية:
    The situation concerning Western Sahara UN الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية
    In that report, the Secretary-General informed the Council of the activities of his Personal Envoy to promote negotiations on Western Sahara. UN وفي ذلك التقرير، أبلغ الأمين العام المجلس بأنشطة مبعوثه الشخصي الرامية إلى تشجيع المفاوضات المتعلقة بالصحراء الغربية.
    Nonetheless, the United Nations recognizes its duty to uphold human rights standards in all its operations, including those relating to Western Sahara. UN ومع ذلك، فإن الأمم المتحدة تدرك أن من واجبها التقيد بمعايير حقوق الإنسان أثناء كل ما تنفذه من عمليات، بما فيها تلك المتعلقة بالصحراء الغربية.
    If Morocco continued to reject the Peace Plan, the only alternative was to go back to the settlement plan for Western Sahara. UN وإذا استمر المغرب في رفض خطة السلام، فإن الحل البديل الوحيد هو العودة إلى خطة التسوية المتعلقة بالصحراء الغربية.
    320 summaries of local/international media on regional and international issues related to Western Sahara for United Nations agencies and Member States, covering 4 languages UN إعداد 320 موجزا بأربع لغات لتقارير وسائط الإعلام المحلية/الدولية بشأن المسائل الإقليمية والدولية المتعلقة بالصحراء الغربية لفائدة وكالات الأمم المتحدة والدول الأعضاء
    11. Requests the Secretary-General to keep the Security Council fully informed of further developments in the implementation of the Settlement Plan for the Western Sahara during this period; UN ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم تام بما يستجد من تطورات في تنفيذ خطة التسوية المتعلقة بالصحراء الغربية خلال هذه الفترة؛
    It also attended the meetings of the Fourth Committee of the General Assembly on the Western Sahara each year. UN وحضر أيضا الاجتماعات المتعلقة بالصحراء الغربية التي تعقدها كل عام اللجنة الرابعة للجمعية العامة.
    Namibia therefore calls for the immediate and unconditional implementation of the United Nations Settlement Plan for Western Sahara and of all resolutions of the Security Council and the General Assembly, with the aim of holding a free and fair referendum in Western Sahara. UN ولذلك، تدعو ناميبيا إلى التنفيذ الفوري وغير المشروط لخطة الأمم المتحدة للتسوية المتعلقة بالصحراء الغربية وجميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة، بهدف إجراء استفتاء حر ونزيه في الصحراء الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد