Therefore, ENEA has never directly or indirectly supplied, sold or transferred to Iran any material, equipment, goods and technology which could contribute to Iran's enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities, or to the development of nuclear weapons delivery systems. | UN | ومن ثم، فإن الوكالة لم تقم مطلقا بتوريد المواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات التي من شأنها أن تسهم في أنشطة إيران المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل، أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية، إلى إيران أو بيعها لها أو نقلها إليها. |
Measures taken in accordance with Operative Paragraph 3: Prohibition on supply of specified items which could contribute to Iran's enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities, or to the development of nuclear weapons delivery systems | UN | التدابير المتخذة وفقا للفقرة 3 من منطوق القرار: حظر توريد أصناف معينة يمكن أن تساهم في أنشطة إيران المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل، أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية |
In a statement delivered on 24 March 2007, Canada's Foreign Minister urged Iran to comply with the international obligations set out by the Security Council, including the full and verified suspension of all enrichment, reprocessing and heavy water-related activities. | UN | وقد حث وزير خارجية كندا إيران في بيان أدلى به، في 24 آذار/مارس 2007، على الامتثال للالتزامات الدولية التي حددها مجلس الأمن، بما فيها التعليق الكامل الذي يمكن التحقق منه لجميع الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل. |
The same role has been played by major global publications on water, energy and biodiversity produced by the Energy and Environment Group. | UN | وأدت الدور نفسه المنشورات الرئيسية العالمية المتعلقة بالماء والطاقة والتنوع الأحيائي التي انتجها فريق الطاقة والبيئة. |
In our view, the Board should focus on finding practical ways to improve implementation, rather than engage in the policy debate on water and sanitation, which is indeed the task of the Commission at its next session. | UN | وفي رأينا، يجب على المجلس أن يصب اهتمامه على إيجاد طرق عملية لتحسين التنفيذ، بدلا من الانخراط في مناقشة السياسة المتعلقة بالماء والصرف الصحي، وهي في الواقع مهمة الدورة القادمة للجنة التنمية المستدامة. |
F. Heavy water related Projects | UN | واو - المشاريع المتعلقة بالماء الثقيل |
(a) those set out in INFCIRC/254/Rev.7/Part2 of document S/2006/814 if the State determines that they would contribute to enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities; | UN | (أ) تلك الواردة في INFCIRC/254/Rev7/Part2 بالوثيقة S/2006/814 إذا ثبت للدولة أنها ستسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل؛ |
(a) those set out in INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 of document S/2006/814 if the State determines that they would contribute to enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities; | UN | (أ) تلك الواردة في INFCIRC/254/Rev.8/Part 1 بالوثيقة S/2006/814 إذا ثبت للدولة أنها ستسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل؛ |
(a) those set out in INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 of document S/2006/814 if the State determines that they would contribute to enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities; | UN | (أ) تلك الواردة في INFCIRC/254/Rev7/Part2 بالوثيقة S/2006/814 إذا ثبت للدولة أنها ستسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل؛ |
(a) those set out in INFCIRC/254/Rev.7/Part2 of document S/2006/814 if the State determines that they would contribute to enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities; | UN | (أ) تلك الواردة في INFCIRC/254/Rev7/Part2 بالوثيقة S/2006/814 إذا ثبت للدولة أنها ستسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل؛ |
(a) those set out in INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 of document S/2006/814 if the State determines that they would contribute to enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities; | UN | (أ) تلك الواردة في INFCIRC/254/Rev7/Part2 بالوثيقة S/2006/814 إذا ثبت للدولة أنها ستسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل؛ |
(a) those set out in INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 of document S/2006/814 if the State determines that they would contribute to enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities; | UN | 4 (أ) تلك الواردة في INFCIRC/254/Rev.7/Part.2 بالوثيقة S/2006/814 إذا ثبت لإسبانيا أنها ستسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل؛ |
(a) those set out in INFCIRC/254/Rev.7/Part2 of document S/2006/814 if the State determines that they would contribute to enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities; | UN | (أ) تلك الواردة في INFCIRC/254/Rev7/Part2 بالوثيقة S/2006/814 إذا ثبت للدولة أنها ستسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل؛ |
- It is prohibited to supply to Iran specified items, materials, equipment, goods or technologies which could contribute to Iran's enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities or to the development of nuclear weapons delivery systems, as provided in paragraph 3 of resolution 1737. | UN | - يُحظر أن تُورّد إلى إيران أية أصناف أو مواد أو معدات أو سلع أو تكنولوجيات يمكن أن تسهم في أنشطة إيران المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل، أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 3 من القرار 1737. |
15. The key business messages on water from the World Summit included: | UN | 15 - شملت الرسائل الرئيسية للمؤسسات التجارية المتعلقة بالماء في مؤتمر قمة جوهانسبرغ في عام 2002: |
Recalling the guiding principles expounded by the conferences on water and sanitation held at Dublin, Marrakesh, Paris and Rio de Janeiro and in the Declaration on the Right to Development, | UN | وإذ نذكِّر بالمبادئ العظيمة التي أبرزتها المؤتمرات المتعلقة بالماء والإصحاح في دبلن ومراكش وباريس وريو دي جانيرو والإعلان بشأن الحق في التنمية، |
Various plans and strategies have been developed and implemented, in particular the national environment plan for sustainable development, the national action plan on the prevention of desertification and the management of natural resources, the national strategy and action plan on climate change and the policy and strategies on water and sanitation. | UN | ووُضعت ونُفذت أيضاً خطط واستراتيجيات، لا سيما الخطط الوطنية للبيئة من أجل تنمية مستدامة، وخطة العمل الوطنية لمكافحة التصحر وتدبير الموارد الطبيعية، والاستراتيجية الوطنية لتغير المناخ وخطة العمل المتعلقة بهذا المجال، والسياسات العامة والاستراتيجيات المتعلقة بالماء والإصحاح. |
32. Contrary to the relevant resolutions of the Board of Governors and the Security Council, Iran has not suspended work on all heavy water related projects, including the ongoing construction of the heavy water moderated research reactor at Arak, the Iran Nuclear Research Reactor (IR-40 Reactor), which is under Agency safeguards. | UN | 32 - خلافاً لما نصت عليه القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلـّق إيران العمل بشأن جميع المشاريع المتعلقة بالماء الثقيل، بما يشمل التشييد الجاري لمفاعل بحوث مهدّأ بالماء الثقيل في آراك، وهو مفاعل البحوث النووية الإيراني (المفاعل IR-40)، الخاضع لضمانات الوكالة(). |
28. Contrary to the relevant resolutions of the Board of Governors and the Security Council, Iran has not suspended work on all heavy water related projects, including the ongoing construction of the heavy water moderated research reactor at Arak, the Iran Nuclear Research Reactor (IR-40 Reactor), which is under Agency safeguards. | UN | 28 - خلافاً لما نصت عليه القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلـّق إيران العمل على جميع المشاريع المتعلقة بالماء الثقيل، بما يشمل التشييد الجاري لمفاعل بحوث مهدّأ بالماء الثقيل في آراك، وهو مفاعل البحوث النووية الإيراني (المفاعل IR-40)، الخاضع لضمانات الوكالة(). |
This applies also to mobilizing the sizeable additional financial and technical resources that are critical to reaching the water targets. | UN | وينطبق ذلك أيضا على حشد الموارد المالية والفنية الإضافية الكبيرة والحاسمة لبلوغ الأهداف المتعلقة بالماء. |
Since its establishment, most figures cite impressive improvements in water and sanitation indicators. | UN | وتشير معظم الأرقام، منذ إطلاق المبادرة، إلى حدوث تحسن مذهل في المؤشرات المتعلقة بالماء والصرف الصحي. |