ويكيبيديا

    "المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relating to the capital master plan
        
    • related to the capital master plan
        
    • on the capital master plan
        
    • pertaining to the capital master plan
        
    • regarding the capital master plan
        
    • concerning the capital master plan
        
    • of capital master plan
        
    • in the capital master plan
        
    The changes relating to the capital master plan have resulted in a lesser risk under the terrorism policy for Headquarters. UN وقد أدت التغييرات المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر إلى التقليل من المخاطر في إطار سياسة المقر المتعلقة بالإرهاب.
    The value of the acquisitions relating to the capital master plan was $8.8 million according to inventory data provided by the Facilities Management Service. UN وبلغت قيمة المقتنيات المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر 8.8 ملايين دولار وفقا لبيانات الجرد التي قدمتها دائرة إدارة المرافق.
    An estimated amount of $359,500 would provide for the audit fees related to the capital master plan. UN وسيغطي مبلغ يُقدر بنحو 500 359 دولار رسوم مراجعة الحسابات المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    An amount of $5,585,300 was approved for 58 general temporary assistance positions to provide security coverage to activities related to the capital master plan. UN اعتمد مبلغ قدره 300 585 5 دولار للإنفاق على 58 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لتوفير التغطية الأمنية للأنشطة المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Committee requests that information on the activities of the Board be provided on a routine basis to the General Assembly in the context of future progress reports on the capital master plan. UN وتطلب اللجنة أن تقدم معلومات عن أنشطة المجلس بصفة اعتيادية إلى الجمعية العامة في سياق التقارير المرحلية المقبلة المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Ensuring the continuity of services is a priority of the Department in all matters pertaining to the capital master plan. UN يشكل استمرار تقديم الخدمات أولوية لدى الإدارة في جميع المسائل المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    51. OIOS noted the following efforts to communicate procurement opportunities regarding the capital master plan: UN 51 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية الجهود التالية المبذولة للإعلان عن فرص الشراء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر:
    Since the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had been unable to consider the report at the main part of the session, he wished to point out that activities concerning the capital master plan were related to ongoing operations and that a slowdown in those operations would result in a considerable disadvantage to the Organization. UN وبما أنه تعذر على اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية النظر في التقرير في الجزء الرئيسي من الدورة، يود الإشارة إلى أن الأنشطة المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر تتصل بالعمليات الجارية حاليا وإلى أن تباطؤ هذه العمليات سيتسبب في أضرار كبيرة للمنظمة.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the following reports relating to the capital master plan: UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقارير التالية المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر:
    32. In paragraph 120, the Board recommended that the Administration consider ways and means to increase significantly the level of internal control over amendments to contracts relating to the capital master plan. UN 32 - وفي الفقرة 120، أوصى المجلس بأن تنظر الإدارة في سبل ووسائل تحقيق زيادة كبيرة في مستوى الضوابط الداخلية المنظِّمة لتعديل العقود المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Board is concerned about the inadequate level of internal control over amendments to contracts relating to the capital master plan, as well as the non-adherence to the requirements of the Procurement Manual relating to the review and recommendation process. UN ويعرب المجلس عن قلقه إزاء نقص مستوى الرقابة الداخلية على تعديلات العقود المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر وكذلك عدم الالتزام بشروط دليل المشتريات فيما يتعلق بعملية الاستعراض والتوصية.
    120. The Board recommends that the Administration consider ways and means to increase significantly the level of internal control over amendments to contracts relating to the capital master plan. UN 120 - ويوصي المجلس بأن تنظر الإدارة في سبل ووسائل تحقيق زيادة كبيرة في مستوى الضوابط الداخلية المنظِّمة لتعديل العقود المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    272. In paragraph 120, the Board recommended that the Administration consider ways and means to increase significantly the level of internal control over amendments to contracts relating to the capital master plan. UN 272 - وفي الفقرة 120، أوصى المجلس بأن تنظر الإدارة في سبل ووسائل تحقيق زيادة كبيرة في مستوى الضوابط الداخلية المنظِّمة لتعديلات العقود المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    14. Requests the Secretary-General to ensure that procurement processes related to the capital master plan are conducted in a transparent manner and in full compliance with relevant General Assembly resolutions; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل إجراء عمليات الشراء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر بأسلوب يتسم بالشفافية وبامتثال كامل لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛
    14. Requests the Secretary-General to ensure that procurement processes related to the capital master plan are conducted in a transparent manner and in full compliance with relevant General Assembly resolutions; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل إجراء عمليات الشراء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر بأسلوب يتسم بالشفافية وبامتثال كامل لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛
    5. The Group welcomed the improvement in the financial situation of the International Criminal Tribunals and urged the Secretary-General to ensure full and effective implementation of past and future resolutions on the capital master plan. UN 5 - ورحبت المجموعة بتحسن الحالة المالية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين وحثت الأمين العام على كفالة التنفيذ التام والفعال للقرارات السابقة والمقبلة المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    75. As the issues raised merited thorough discussion, it was regrettable that the reports on the capital master plan had been submitted late. UN 75 - ومضى قائلا إنه نظرا لأن القضايا المثارة تستحق مناقشة مستفيضة، فمن المؤسف أن التقارير المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر قدمت في وقت متأخر.
    Exceptionally, the Board has, when requested, produced free-standing reports on a single topic, with recent examples being the progress reports on the capital master plan and the implementation of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN وقد أعد المجلس بصورة استثنائية، عند الطلب، تقارير قائمة بذاتها تتناول موضوعاً واحداً، ومن الأمثلة الحديثة العهد على ذلك التقارير المرحلية المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    79. Mr. Rashkow (United States of America) said that he shared the European Union's concern over the proposals regarding the capital master plan and ERP, which raised serious issues relating to the Secretariat's authority to take action, especially with regard to the Long Island City data centre. UN 79 - السيد راشكو (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه يتشاطر قلق الاتحاد الأوروبي إزاء المقترحات المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر وتخطيط الموارد في المؤسسة، الأمر الذي يطرح مسائل خطيرة ذات صلة بسلطة الأمانة العامة في اتخاذ إجراءات، ولا سيما فيما يتصل بمركز البيانات في لونغ آيلاند سيتي.
    Audit of capital master plan change orders and associated processes. UN مراجعة أوامر التغيير المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر وما يتصل بذلك من عمليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد