ويكيبيديا

    "المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on corporate social responsibility
        
    • of corporate social responsibility
        
    • of CSR
        
    • on CSR
        
    • regarding corporate social responsibility
        
    • relating to corporate social responsibility
        
    • for corporate social responsibility
        
    • the corporate social responsibility
        
    • related to corporate social responsibility
        
    Review of the Comparability and the Relevance of Existing Indicators on corporate social responsibility UN :: استعراض إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ومدى ملاءمتها
    Item 3: Review of the comparability and relevance of existing indicators on corporate social responsibility UN البند 3: استعراض القابلية للمقارنة والصلة في المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات
    REVIEW OF THE COMPARABILITY AND RELEVANCE OF EXISTING INDICATORS on corporate social responsibility UN استعراض القابلية للمقارنة والصلة في المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات
    Experts highlighted the existence of a wide range of corporate social responsibility initiatives in this area. UN وسلط الخبراء الضوء على وجود نطاق واسع من المبادرات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات في هذا المجال.
    Several participants saw the lack of comparability of CSR reports as a major issue. UN 49- ورأى عدة مشاركين في غياب إمكانية المقارنة بين التقارير المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات مشكلة كبيرة.
    Enterprise policies on CSR: analysis and review UN :: سياسـات المشاريع المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات: التحليل والاستعراض
    (d) Enhanced understanding and capacity to develop policies aimed at: (i) stimulating enterprise development and business facilitation; (ii) establishing a sound and internationally recognized accounting and reporting framework; (iii) establishing competitive and well-regulated insurance markets; and (iv) increased understanding of instruments and practices regarding corporate social responsibility (Accra Accord, paras. 152, 154-157 and 169) UN (د) تعزيز الفهم والقدرات فيما يتعلق بوضع السياسات الرامية إلى ' 1` تحفيز تنمية المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، و ' 2` وضع إطار سليم ومعترف به دولياً للمحاسبة والإبلاغ، و ' 3` إنشاء أسواق تأمين تنافسية ومنظمة بشكل جيد؛ وتم زيادة فهم الصكوك والممارسات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات (اتفاق أكرا، الفقرات 152 و 154-157 و 169)
    Those activities, in collaboration with various partners, focused on issues relating to corporate social responsibility and small and medium enterprise value chains in the region. UN وركّزت تلك الأنشطة، بالتعاون مع مختلف الشركاء، على القضايا المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات وسلسلات الأنشطة المضيفة لقيمة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في المنطقة.
    Review of the comparability and relevance of existing indicators on corporate social responsibility UN استعراض إمكانية المقارنة بين المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ومدى ملاءمتها
    3. Review of the comparability and relevance of existing indicators on corporate social responsibility UN 3- استعراض القابلية للمقارنة والصلة في المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات
    3. Review of the comparability and relevance of existing indicators on corporate social responsibility UN 3- استعراض القابلية للمقارنة والصلة في المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات
    On one hand, global corporations now engage in a more proactive way in initiatives on corporate social responsibility; but on the other, the mainstream discourse and agenda on corporate social responsibility largely ignore issues such as tax avoidance and transfer pricing. UN فرغم أن الشركات العالمية تشارك، بأسلوب أكثر استباقية، في مبادرات تتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات، فإن الطابع العام السائد في المناقشات وخطط العمل المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات تتجاهل إلى حد كبير مسائل مثل التهرب الضريبي والتسعير التحويلي التهرُّبي.
    44. Initiatives on corporate social responsibility should integrate attention to minority rights in their monitoring, accountability and capacity-building activities. UN 44- وينبغي للمبادرات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات أن تحرص، في أنشطتها في مجالات الرصد والمساءلة وبناء القدرات، على إيلاء الاهتمام لحقوق الأقليات.
    She was a research fellow and deputy director of the Fridtjof Nansen Institute where she also worked for the two Nordic United Nations reform projects, and she has been director and senior adviser on corporate social responsibility issues for the Norwegian petroleum company Statoil. UN وعملت كزميلة بحوث ونائبة مدير معهد فريديوف نانسن، حيث عملت أيضا بمشروعي بلدان الشمال الأوروبي لإصلاح الأمم المتحدة، كما عملت مديرة ومستشارة أقدم للمسائل المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات بشركة ستاتويل النرويجية للنفط.
    The report reviews existing initiatives and standards on corporate social responsibility from a human rights perspective, noting that there are gaps in understanding the nature and scope of the human rights responsibilities of business. UN ويستعرض التقرير المبادرات والمعايير الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات من منظور حقوق الإنسان، مشيراً إلى وجود ثغرات في إدراك طبيعة ونطاق المسؤوليات المرتبطة بحقوق الإنسان في مجال الأعمال التجارية.
    These were a review of the comparability and relevance of existing indicators on corporate social responsibility, and a review of the implementation status of corporate governance disclosures and the role of such disclosures in adding sustainable value. UN وهذان البندان هما استعراض إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ومدى ملاءمتها، واستعراض حالة التنفيذ فيما يتعلق بكشف البيانات الخاصة بإدارة الشركات ودور هذا الكشف في إضافة قيمة مستدامة.
    (h) Ensure the effective monitoring of corporate social responsibility mechanisms and activities and report back to stakeholders. UN (ح) كفالة الرصد الفعال للآليات والأنشطة المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات وإعداد تقارير عنها لأصحاب المصلحة.
    For example, the introduction of corporate social responsibility principles and employment practices that avoid tensions between groups is important. UN فعلى سبيل المثال، يعد إحداث المبادئ المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ووضع ممارسات التشغيل التي تتفادى التوتر بين الفئات أمراً مهماً.
    A further set of issues related to the impact of CSR practices on FDI and trade, and on national policy responses, including the " CSR-friendliness " of a business location. UN كما تم تناول مجموعة أخرى من قضايا ذات صلة بتأثير الممارسات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات على الاستثمار الأجنبي المباشر، وعلى أوجه استجابة السياسات العامة الوطنية، بما في ذلك " المراعاة التي تبديها المسؤولية الاجتماعية للشركات " لمكان إقامة العمل التجاري.
    Advisory services to Governments and regional/subregional groupings on enterprise policies on CSR UN :: تقديم الخدمات الاستشارية إلى الحكومات والتجمعات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن سياسات المشاريـع المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات
    (d) Enhanced understanding and capacity to develop policies aimed at: (i) stimulating enterprise development and business facilitation; (ii) establishing a sound and internationally recognized accounting and reporting framework; (iii) establishing competitive and well-regulated insurance markets; and (iv) increased understanding of instruments and practices regarding corporate social responsibility (Accra Accord, paras. 152, 154-157 and 169) UN (د) تعزيز الفهم والقدرات فيما يتعلق بوضع السياسات الرامية إلى ' 1` تحفيز تنمية المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، و ' 2` وضع إطار سليم ومعترف به دولياً للمحاسبة والإبلاغ، و ' 3` إنشاء أسواق تأمين تنافسية ومنظمة بشكل جيد؛ و ' 4` زيادة فهم الصكوك والممارسات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات (اتفاق أكرا، الفقرات 152 و 154-157 و 169)
    37. Civil society initiatives relating to corporate social responsibility should integrate attention to minority rights issues into their campaigns, into dialogues with private sector actors and into recommended legislative and policy reforms. UN 37- وينبغي لمبادرات المجتمع المدني المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات أن تدرج الاهتمام بقضايا حقوق الأقليات في حملاتها وفي حوارها مع الجهات الفاعلة في القطاع الخاص وفي الإصلاحات التشريعية والسياسية الموصى بها.
    It also collaborated with the United Nations Environment Programme-Finance Initiative to set a commonly accepted voluntary reporting framework for corporate social responsibility activities. UN وتعاون المعهد أيضا مع مبادرة التمويل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل وضع إطار مقبول لدى الجميع للإبلاغ الطوعي عن الأنشطة المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    He further indicated that according to the information gathered by the Special Representative of the Secretary-General, the corporate social responsibility policies of individual private companies, especially the extractive industries, included broader commitments to indigenous communities than to other social sectors (ibid., para. 43). UN وأشار كذلك إلى أنه وفقا للمعلومات التي جمعها الممثل الخاص للأمين العام، تضمَّنت السياسات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات التي وضعتها فرادى الشركات الخاصة، وبخاصة الصناعات الاستخراجية، التزامات أوسع نطاقا تجاه مجتمعات الشعوب الأصلية عوض القطاعات الاجتماعية الأخرى (المرجع نفسه، الفقرة 43).
    In the context of the balance between investors' rights and obligations in international investment, experts recognized that there were many different ways to address issues related to corporate social responsibility (CSR). UN 14- وفي إطار التوازن بين حقوق المستثمرين والتزاماتهم في مجال الاستثمار الدولي، سلم خبراء بوجود سبل عديدة مختلفة لمعالجة القضايا المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد