ويكيبيديا

    "المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for general temporary assistance
        
    • under general temporary assistance
        
    • general temporary assistance and
        
    The resources for general temporary assistance and overtime are centrally allocated under executive direction and management. UN ويجري تخصيص الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي مركزيا في إطار التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    The resources for general temporary assistance and overtime are centrally allocated under executive direction and management. UN ويجري تخصيص الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي مركزيا في إطار التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    The resources for general temporary assistance and overtime are centrally allocated under executive direction and management. UN ويجري تخصيص الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي مركزيا في إطار التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    The Advisory Committee recommends a reduction of $252,700 in the requirements for general temporary assistance. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتخفيض مقداره 700 252 دولار في الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة.
    Unexpended resources were incurred under general temporary assistance, consultants, information technology, medical and other supplies, services and equipment. UN وتندرج الموارد غير المنفقة تحت البنود المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والاستشاريين وتكنولوجيا المعلومات واللوازم الطبية واللوازم الأخرى والخدمات والمعدات.
    45. An estimated provision of $1.1 million is requested for general temporary assistance and consultants. UN ٤٥ - والمطلوب تخصيص مبلغ مقدر ﺑ ١,١ مليون دولار لتغطية التكاليف المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والاستشاريين.
    Pending the formulation of a request providing more proof of need, the Committee recommends that estimates for general temporary assistance be reduced by $220,000. UN وريثما يتم صوغ طلب يتضمن مزيدا من البراهين بشأن الحاجة إلى ذلك، توصي اللجنة بخفض التقديرات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة بمقدار ٠٠٠ ٢٢٠ دولار.
    In response to an inquiry, the Advisory Committee was informed that the amount of $4.7 million, which relates to the development of the system, does not include the additional requirements for general temporary assistance referred to in paragraph 78 of the report. UN وردا على استفسار بهذا الشأن، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن المبلغ ٧,٤ مليون دولار، الذي يتصل بإنشاء النظام، لا يشمل الاحتياجات الاضافية المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة المشار اليها في الفقرة ٨٧ من تقرير اﻷمين العام.
    9. Requirements for general temporary assistance amount to $1,326,300 and include an amount of $426,900 related to engineering services for the implementation of projects, including construction of facilities for co-location of logistics components. UN 9 - وتبلغ الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة مبلغ 300 326 1 دولار وتشمل الخدمات الهندسية لتنفيذ المشاريع، بما في ذلك بناء مرافق من أجل استيعاب عنصري السوقيات.
    9. Requirements for general temporary assistance include an amount of $775,000 for cleaning services to the Mission's premises located in the four regions. UN 9 - وتشمل الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة مبلغ 000 775 دولار لخدمات تنظيف مباني البعثة الكائنة في أربع مناطق.
    16. In addition, resources for general temporary assistance and overtime were budgeted on a net basis. UN 16 - وبالإضافة إلى ذلك، أدرجت في الميزانية الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي على أساس الأرقام الصافية.
    Requirements for general temporary assistance related to the need to employ consultants in the areas of engineering and transport because of the need for experts to establish a logistic support plan for the Mission. UN ٦ - والاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة تتصل بالحاجة إلى تشغيل خبراء استشاريين في مجال الهندسة والنقل بسبب الحاجة إلى وضع خطة دعم سوقي للبعثة.
    The requirements for general temporary assistance reflect the reduction of three, out of four, positions approved in 2008/09 for the Conduct and Discipline Team, in view of the reconfiguration of the Mission. UN وتعكس الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة تخفيض ثلاث وظائف من أصل أربع وظائف تمت الموافقة عليها في الفترة 2008-2009 من أجل الفريق المعني بالسلوك والانضباط، في ضوء إعادة هيكلة البعثة.
    (b) The decrease of $73,100 under executive direction and management is the result of the reduced requirement for general temporary assistance and consultants; UN (ب) يعزى النقصان بمبلغ 100 73 دولار تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والخبراء الاستشاريين؛
    26. Requirements for general temporary assistance, estimated at $638,400, relate solely to general temporary assistance for the Conduct and Discipline Team. UN 26 - لا تتصل الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والتي تقدّر بمبلغ 400 638 دولار إلا بالمساعدة المؤقتة العامة المتعلقة بالفريق المعني بالسلوك والتأديب.
    10. Requirements for general temporary assistance include an amount of $100,000 for the Office of the Special Representative, and $600,000 for Civil Administration, to meet the cost of engaging local volunteers and youth corps to assist on a temporary basis with the interim administration. UN ١٠ - وتشمل الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار لمكتب الممثل الخاص و ٠٠٠ ٦٠٠ دولار لﻹدارة المدنية لتغطية تكلفة تعيين متطوعين محليين وجماعات من الشباب للمساعدة بصفة مؤقتة في أعمال اﻹدارة المؤقتة.
    The increase of $460,700 is the net effect of increased requirements for general temporary assistance ($471,600) and a reduction in overtime ($10,900). UN والزيادة البالغة 700 460 دولار هي النتيجة الصافية لزيادة الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة (600 471 دولار) والانخفاض في العمل الإضافي (900 10 دولار).
    35. The underexpenditure for this object class is the net effect of underexpenditures for general temporary assistance ($30,300) and training ($164,600), and an overexpenditure of overtime, amounting to $11,600. UN 35 - النقص في الإنفاق لهذه الفئة من أوجه الإنفاق هو صافي أثر انخفاض النفقات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة (300 30 دولار) والتدريب (600 164 دولار) وتجاوز في الإنفاق بلغ 600 11 دولار للعمل الإضافي.
    (a) General temporary assistance ($897,500). No resource requirements for general temporary assistance were previously projected. UN (أ) المساعدة المؤقتة العامة (500 897 دولار) - لم توضع في السابق أي توقعات للاحتياجات من الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة.
    New requirements for general temporary assistance in 2012-2013 arising from Human Rights Council resolutions of the sixteenth, seventeenth and eighteenth sessions and the seventeenth special session UN الاحتياجات الجديدة المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة في الفترة 2012-2013 الناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان المتخذة في الدورات السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة والدورة الاستثنائية السابعة عشرة
    A lower requirement under general temporary assistance is the result of the hiring freeze that was in place during most of 2004 and the low pace of trial activity. UN ونتج انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة عن تجميد التوظيف خلال الجزء الأكبر من عام 2004 وعن الوتيرة البطيئة لنشاط المحاكمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد