General Trust Fund for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants its Subsidiary Bodies and the Convention | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة وأجهزتها الفرعية والاتفاقية |
The Conference of the Parties may wish to establish a contact group on technical matters to consider the items on Persistent Organic Pollutants. | UN | وقد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينشئ فريق اتصال بشأن المسائل التقنية لينظر في المسائل المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
In its second phase, the clearinghouse mechanism will consolidate a global network of information providers, users and institutions seeking to share information and expertise on Persistent Organic Pollutants. | UN | وستعمل آلية المقاصة، في مرحلتها الثانية، على إقامة شبكة عالمية موحدة من مقدمي المعلومات ومستعمليها والمؤسسات الساعية إلى تقاسم المعلومات والخبرة المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
A methodology for revising, harmonizing and completing legislation on Persistent Organic Pollutants and related issues is developed. | UN | وضع منهجية لتنقيح ومواءمة واستكمال التشريعات المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة والمسائل المتصلة بها. |
Consider extending the mandate of the small intersessional working group to monitor and assist in the review and updating, as appropriate, of technical guidelines regarding persistent organic pollutants; | UN | (ب) النظر في تمديد ولاية الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات لرصد المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة والمساعدة في استعراضها واستكمالها، حسب الاقتضاء؛ |
National implementation plans under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants are being developed. | UN | ويجري تطوير خطط التنفيذ الوطني بموجب اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة |
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة |
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
:: Enabling activities for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | :: الأنشطة التمكينية لاتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة |
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. Stockholm, 22 May 2001 | UN | اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.ستوكهولم، 22 أيار/مايو 2001 |
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. Stockholm, 22 May 2001 | UN | اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.ستوكهولم، 22 أيار/مايو 2001 |
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Consider extending the mandate of the small intersessional working group to monitor and assist in the review and updating, as appropriate, of technical guidelines regarding persistent organic pollutants; | UN | (ص) النظر في تمديد ولاية الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات لرصد المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة والمساعدة في استعراضها واستكمالها، حسب الاقتضاء؛ |
Knowledge available on the state of science on POPs and their management. | UN | توافر المعارف عن حالة العلوم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة وإدارتها. |
On 25 May 2012, Canada expressed its willingness to continue taking the lead in the review and development of the following technical guidelines relating to persistent organic pollutants: | UN | 9 - وفي 25 أيار/مايو 2012، أعربت كندا عن استعدادها لمواصلة قيادة العمل في استعراض ووضع المبادئ التوجيهية التقنية التالية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة: |
The PCU would develop a list of possible criteria for assessing the priority of POPs-related issues. | UN | تقوم وحدة تنسيق البرامج بوضع قائمة بالمعايير المحتملة لتقييم أولويات القضايا المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
This would support the mainstreaming of chemical management, including persistent organic pollutant monitoring, into the regional and national development agenda to strengthen persistent organic pollutant activities in the region. | UN | وسيدعم ذلك تعميم إدارة المواد الكيميائية بما في ذلك رصد الملوثات العضوية الثابتة في جداول أعمال التنمية الإقليمية والوطنية لتعزيز الأنشطة المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Capacities for the implementation of national implementation plans for persistent organic pollutants are strengthened. | UN | تعزيز القدرات على تنفيذ خطط التنفيذ الوطنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
57. The services related to POPs will focus on building institutional capacities for promoting the integration of environmental considerations into industrial development policies and strategies, thus mainstreaming the environmental agenda to the industrial development process. | UN | 57- وستركز الخدمات المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة على بناء القدرات المؤسسية اللازمة لترويج إدماج الاعتبارات البيئية في سياسات واستراتيجيات التنمية الصناعية، وبذلك يدرج جدول أعمال البيئة في عملية التنمية الصناعية. |